See triage in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agiter" }, { "word": "aigret" }, { "word": "atiger" }, { "word": "Garite" }, { "word": "garite" }, { "word": "gérait" }, { "word": "gertai" }, { "word": "gitera" }, { "word": "gîtera" }, { "word": "gréait" }, { "word": "réagit" }, { "word": "réagît" }, { "word": "regita" }, { "word": "regîta" }, { "word": "targie" }, { "word": "Tierga" }, { "word": "tigera" }, { "word": "tirage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Butte de triage" }, { "word": "gare de triage" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de trier, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "triages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch -1851", "text": "Il fait un triage, un intelligent ; il ramasse, comme un avare un trésor, ordures qui, remâchées par la divinité de l’Industrie, deviendront des objets d’utilité ou de jouissance." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le triage a pour but de séparer par qualités les différentes parties de la toison, […]." }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "— Le siècle s’achève dans les décombres, voici plus d’un mois que je vous écoute, Fourier a ruiné Saint-Simon, Proudhon et Comte ont démoli Fourier, tous entassent les contradictions et les incohérences, ne laissent qu’un chaos, parmi lequel on n’ose faire un triage." }, { "ref": "Paul Denis, « Trieur optique : « J’analyse les pommes de terre en une fraction de seconde » », le 12 mai 2021, sur le site deLa France agricole (www.lafranceagricole.fr)", "text": "Lors de la récolte, l’étape du triage des pommes de terre est une tâche pénible nécessitant de nombreux moyens humains." } ], "glosses": [ "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action." ], "id": "fr-triage-fr-noun-bDz34wrq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action.", "Action de recomposer des trains à partir des wagons d’autres trains de marchandises." ], "id": "fr-triage-fr-noun-3WjigACG", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ian Manook, Les Temps sauvages, Paris : Éditions Albin Michel, 2015", "text": "Zarzavadjian avait appris à aimer l'univers enchevêtré des arrière-gares et des voies de triage. Tous les poteaux, les potences et les portiques et leurs signalisations suspendues." }, { "ref": "Gare de triage sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "Les triages sont un rouage essentiel du système d’acheminement du fret par wagon isolé, appelé aussi « lotissement ». Chaque triage dessert une zone de ramassage-distribution d’où il reçoit les trains de desserte locale, et est en relation avec d'autres triages par des trains dits inter-triage. Un wagon isolé emprunte donc successivement un train de ramassage, puis un ou plusieurs trains inter-triages, et enfin un train de distribution jusqu’au client destinataire." } ], "glosses": [ "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action.", "Complexe ; gare de triage." ], "id": "fr-triage-fr-noun-llcA6BRp", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Justine Cohendet, COVID-19 : le Québec s’apprête à faire des choix déchirants, radio-canada.ca,1ᵉʳ janvier 2021", "text": "Selon elle, la révision du protocole permet aussi d’éliminer la discrimination, rendue possible par l’ancienne version. Mais la professeure rappelle que le triage est un processus déchirant et que l’on doit à tout prix éviter d’en arriver là." } ], "glosses": [ "Triage médical, consistant, en cas de situation à multiples victimes (guerre, catastrophe, pandémie), de déterminer le degré de gravité des atteintes aux personnes et la priorité dans les soins à accorder, ainsi que celle des éventuelles évacuations vers d'autres structures de soins." ], "id": "fr-triage-fr-noun--OSojuGB", "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.jaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yvelines (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "word": "triage" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "word": "razvrstavanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "masculine" ], "word": "triaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "feminine" ], "word": "selección" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "word": "smistamento" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "masculine" ], "word": "relijhaedje" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "masculine" ], "word": "triyaedje" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de recomposer des trains à partir des wagons d’autres trains de marchandises", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rangieren" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de recomposer des trains à partir des wagons d’autres trains de marchandises", "word": "razvrstavanje" } ], "word": "triage" } { "anagrams": [ { "word": "agiter" }, { "word": "aigret" }, { "word": "atiger" }, { "word": "Garite" }, { "word": "garite" }, { "word": "gérait" }, { "word": "gertai" }, { "word": "gitera" }, { "word": "gîtera" }, { "word": "gréait" }, { "word": "réagit" }, { "word": "réagît" }, { "word": "regita" }, { "word": "regîta" }, { "word": "targie" }, { "word": "Tierga" }, { "word": "tigera" }, { "word": "tirage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par altération de l'ancien français triege, ayant le même sens" ], "forms": [ { "form": "triages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la foresterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ONF, Technicien forestier territorial", "text": "Le technicien forestier territorial exerce un métier au plus près du terrain. Il assure les activités de base de la gestion patrimoniale d’une forêt ou d’un espace naturel, et participe à un certain nombre d’actions spécialisées dans ce domaine. Il travaille sur son triage (zone géographique qui relève de sa responsabilité) au sein d’une unité territoriale." } ], "glosses": [ "Étendue de forêt confiée à un garde forestier." ], "id": "fr-triage-fr-noun-C6PD3RPN", "topics": [ "forestry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Allemand : Forstrevier (de) neutre, Revier (de) neutre" ], "id": "fr-triage-fr-noun-orn0D0vC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.jaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yvelines (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "triage" }
{ "anagrams": [ { "word": "agiter" }, { "word": "aigret" }, { "word": "atiger" }, { "word": "Garite" }, { "word": "garite" }, { "word": "gérait" }, { "word": "gertai" }, { "word": "gitera" }, { "word": "gîtera" }, { "word": "gréait" }, { "word": "réagit" }, { "word": "réagît" }, { "word": "regita" }, { "word": "regîta" }, { "word": "targie" }, { "word": "Tierga" }, { "word": "tigera" }, { "word": "tirage" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "Butte de triage" }, { "word": "gare de triage" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de trier, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "triages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch -1851", "text": "Il fait un triage, un intelligent ; il ramasse, comme un avare un trésor, ordures qui, remâchées par la divinité de l’Industrie, deviendront des objets d’utilité ou de jouissance." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "Le triage a pour but de séparer par qualités les différentes parties de la toison, […]." }, { "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897", "text": "— Le siècle s’achève dans les décombres, voici plus d’un mois que je vous écoute, Fourier a ruiné Saint-Simon, Proudhon et Comte ont démoli Fourier, tous entassent les contradictions et les incohérences, ne laissent qu’un chaos, parmi lequel on n’ose faire un triage." }, { "ref": "Paul Denis, « Trieur optique : « J’analyse les pommes de terre en une fraction de seconde » », le 12 mai 2021, sur le site deLa France agricole (www.lafranceagricole.fr)", "text": "Lors de la récolte, l’étape du triage des pommes de terre est une tâche pénible nécessitant de nombreux moyens humains." } ], "glosses": [ "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action." ] }, { "categories": [ "Lexique en français du chemin de fer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action.", "Action de recomposer des trains à partir des wagons d’autres trains de marchandises." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du chemin de fer", "Métonymies en français", "Pages liées à Wikipédia en français" ], "examples": [ { "ref": "Ian Manook, Les Temps sauvages, Paris : Éditions Albin Michel, 2015", "text": "Zarzavadjian avait appris à aimer l'univers enchevêtré des arrière-gares et des voies de triage. Tous les poteaux, les potences et les portiques et leurs signalisations suspendues." }, { "ref": "Gare de triage sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "Les triages sont un rouage essentiel du système d’acheminement du fret par wagon isolé, appelé aussi « lotissement ». Chaque triage dessert une zone de ramassage-distribution d’où il reçoit les trains de desserte locale, et est en relation avec d'autres triages par des trains dits inter-triage. Un wagon isolé emprunte donc successivement un train de ramassage, puis un ou plusieurs trains inter-triages, et enfin un train de distribution jusqu’au client destinataire." } ], "glosses": [ "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action.", "Complexe ; gare de triage." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "Justine Cohendet, COVID-19 : le Québec s’apprête à faire des choix déchirants, radio-canada.ca,1ᵉʳ janvier 2021", "text": "Selon elle, la révision du protocole permet aussi d’éliminer la discrimination, rendue possible par l’ancienne version. Mais la professeure rappelle que le triage est un processus déchirant et que l’on doit à tout prix éviter d’en arriver là." } ], "glosses": [ "Triage médical, consistant, en cas de situation à multiples victimes (guerre, catastrophe, pandémie), de déterminer le degré de gravité des atteintes aux personnes et la priorité dans les soins à accorder, ainsi que celle des éventuelles évacuations vers d'autres structures de soins." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.jaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yvelines (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "word": "triage" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "word": "razvrstavanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "masculine" ], "word": "triaje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "feminine" ], "word": "selección" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "word": "smistamento" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "masculine" ], "word": "relijhaedje" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Action de trier, de choisir ou résultat de cette action", "tags": [ "masculine" ], "word": "triyaedje" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action de recomposer des trains à partir des wagons d’autres trains de marchandises", "tags": [ "neuter" ], "word": "Rangieren" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de recomposer des trains à partir des wagons d’autres trains de marchandises", "word": "razvrstavanje" } ], "word": "triage" } { "anagrams": [ { "word": "agiter" }, { "word": "aigret" }, { "word": "atiger" }, { "word": "Garite" }, { "word": "garite" }, { "word": "gérait" }, { "word": "gertai" }, { "word": "gitera" }, { "word": "gîtera" }, { "word": "gréait" }, { "word": "réagit" }, { "word": "réagît" }, { "word": "regita" }, { "word": "regîta" }, { "word": "targie" }, { "word": "Tierga" }, { "word": "tigera" }, { "word": "tirage" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Par altération de l'ancien français triege, ayant le même sens" ], "forms": [ { "form": "triages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la foresterie" ], "examples": [ { "ref": "ONF, Technicien forestier territorial", "text": "Le technicien forestier territorial exerce un métier au plus près du terrain. Il assure les activités de base de la gestion patrimoniale d’une forêt ou d’un espace naturel, et participe à un certain nombre d’actions spécialisées dans ce domaine. Il travaille sur son triage (zone géographique qui relève de sa responsabilité) au sein d’une unité territoriale." } ], "glosses": [ "Étendue de forêt confiée à un garde forestier." ], "topics": [ "forestry" ] }, { "categories": [ "Traductions en allemand" ], "glosses": [ "Allemand : Forstrevier (de) neutre, Revier (de) neutre" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁi.jaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-Triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Yvelines (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-Triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-triage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-triage.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-triage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "triage" }
Download raw JSONL data for triage meaning in Français (12.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.