"traversier" meaning in Français

See traversier in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav Forms: traversiers [plural, masculine], traversière [singular, feminine], traversières [plural, feminine]
  1. Qui traverse. Il n’est guère usité que dans les expressions suivantes :
    Sense id: fr-traversier-fr-adj-2AyDQWrS Categories (other): Exemples en français
  2. Qui permet aux bâtiments de se rendre alternativement d’un lieu à un autre, dans les deux sens opposés, en parlant d’un vent.
    Sense id: fr-traversier-fr-adj-valgzxBL Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  3. Dont on joue en la mettant de travers, presque horizontalement sur les lèvres, en parlant d’une flûte
    Sense id: fr-traversier-fr-adj-Bn8bqLCQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: flute traversière, flûte traversière, rue traversière Translations: prijek ((1)) (Croate), bočni vjetar ((2)) (Croate), poprečna flauta ((3)) (Croate)

Noun

IPA: \tʁa.vɛʁ.sje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav Forms: traversiers [plural]
  1. Navire servant à faire traverser plans d’eau et rivières aux automobiles, piétons et wagons de chemin de fer.
    Sense id: fr-traversier-fr-noun-OPao52Vt Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine, Français du Canada Topics: nautical
  2. Traversin.
    Sense id: fr-traversier-fr-noun-MVjiyxSO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bac, ferry Translations: traghetto [masculine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "revitreras"
    },
    {
      "word": "trévireras"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "flute traversière"
    },
    {
      "word": "flûte traversière"
    },
    {
      "word": "rue traversière"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traversiers",
      "ipas": [
        "\\tʁa.vɛʁ.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traversière",
      "ipas": [
        "\\tʁa.vɛʁ.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "traversières",
      "ipas": [
        "\\tʁa.vɛʁ.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rue traversière : Rue de traverse."
        },
        {
          "text": "Barque traversière. : Barque qui sert habituellement à traverser d’un endroit à un autre peu éloigné."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Parce que son chagrin était trop visible, elle laissa la route et prit une sente traversière."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 142",
          "text": "Le trottoir au soleil, c’est beaucoup dire. Les immeubles d’en face ont déjà pris leur pouvoir bleu. Il reste des clairières, au débouché des rues traversières, une terrasse de café éclaboussée, et ce banc, juste au coin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui traverse. Il n’est guère usité que dans les expressions suivantes :"
      ],
      "id": "fr-traversier-fr-adj-2AyDQWrS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vent traversier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui permet aux bâtiments de se rendre alternativement d’un lieu à un autre, dans les deux sens opposés, en parlant d’un vent."
      ],
      "id": "fr-traversier-fr-adj-valgzxBL",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Flûte traversière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on joue en la mettant de travers, presque horizontalement sur les lèvres, en parlant d’une flûte"
      ],
      "id": "fr-traversier-fr-adj-Bn8bqLCQ",
      "raw_tags": [
        "Au féminin"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "prijek"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "bočni vjetar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "poprečna flauta"
    }
  ],
  "word": "traversier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "revitreras"
    },
    {
      "word": "trévireras"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traversiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nuit blanche, nᵒ 152, automne 2018, p. 45",
          "text": "Le roman débute par un drame irrésolu : un soir d'hiver, Monique constate qu'un passager au capuchon immense s'est jeté en bas du traversier reliant Lévis et Québec."
        },
        {
          "ref": "KatiaLaflamme, Mois de décembre cauchemardesque pour les traversiers entre Matane et la Côte-Nord, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021",
          "text": "Durant le mois de décembre, le traversier NM Saaremaa a été contraint d’annuler 21 allers-retours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Navire servant à faire traverser plans d’eau et rivières aux automobiles, piétons et wagons de chemin de fer."
      ],
      "id": "fr-traversier-fr-noun-OPao52Vt",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Traversin."
      ],
      "id": "fr-traversier-fr-noun-MVjiyxSO",
      "raw_tags": [
        "XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.vɛʁ.sje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bac"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Europe"
      ],
      "word": "ferry"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traghetto"
    }
  ],
  "word": "traversier"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "revitreras"
    },
    {
      "word": "trévireras"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "flute traversière"
    },
    {
      "word": "flûte traversière"
    },
    {
      "word": "rue traversière"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traversiers",
      "ipas": [
        "\\tʁa.vɛʁ.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traversière",
      "ipas": [
        "\\tʁa.vɛʁ.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "traversières",
      "ipas": [
        "\\tʁa.vɛʁ.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rue traversière : Rue de traverse."
        },
        {
          "text": "Barque traversière. : Barque qui sert habituellement à traverser d’un endroit à un autre peu éloigné."
        },
        {
          "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920",
          "text": "Parce que son chagrin était trop visible, elle laissa la route et prit une sente traversière."
        },
        {
          "ref": "Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 142",
          "text": "Le trottoir au soleil, c’est beaucoup dire. Les immeubles d’en face ont déjà pris leur pouvoir bleu. Il reste des clairières, au débouché des rues traversières, une terrasse de café éclaboussée, et ce banc, juste au coin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui traverse. Il n’est guère usité que dans les expressions suivantes :"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Vent traversier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui permet aux bâtiments de se rendre alternativement d’un lieu à un autre, dans les deux sens opposés, en parlant d’un vent."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Flûte traversière."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dont on joue en la mettant de travers, presque horizontalement sur les lèvres, en parlant d’une flûte"
      ],
      "raw_tags": [
        "Au féminin"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(1)",
      "word": "prijek"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(2)",
      "word": "bočni vjetar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(3)",
      "word": "poprečna flauta"
    }
  ],
  "word": "traversier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "revitreras"
    },
    {
      "word": "trévireras"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traversiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nuit blanche, nᵒ 152, automne 2018, p. 45",
          "text": "Le roman débute par un drame irrésolu : un soir d'hiver, Monique constate qu'un passager au capuchon immense s'est jeté en bas du traversier reliant Lévis et Québec."
        },
        {
          "ref": "KatiaLaflamme, Mois de décembre cauchemardesque pour les traversiers entre Matane et la Côte-Nord, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021",
          "text": "Durant le mois de décembre, le traversier NM Saaremaa a été contraint d’annuler 21 allers-retours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Navire servant à faire traverser plans d’eau et rivières aux automobiles, piétons et wagons de chemin de fer."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Traversin."
      ],
      "raw_tags": [
        "XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.vɛʁ.sje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-traversier.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-traversier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-traversier.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bac"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Europe"
      ],
      "word": "ferry"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traghetto"
    }
  ],
  "word": "traversier"
}

Download raw JSONL data for traversier meaning in Français (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.