See travée in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "étrave" }, { "word": "évérât" }, { "word": "Vérate" }, { "word": "vérate" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin trabs (« poutre ») qui donne l’ancien français trev (« poutre ») et tref (« poutre, mât »), avec le suffixe -ée." ], "forms": [ { "form": "travées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "architrave" }, { "word": "trabac" }, { "word": "travette" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "text": "Il y a tant de travées à ce plafond." }, { "text": "Travée de comble, distance d’une ferme à l’autre." } ], "glosses": [ "Entre deux poutres, espace rempli par des solives." ], "id": "fr-travée-fr-noun-cDXOqy41", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 224, 231 ] ], "ref": "Ken Follett, La Marque de Windfield, éd. Robert Laffont, traduit de l'anglais par Jean Rosenthal, 2012", "text": "Tableaux et sculptures étaient interdits, mais l'architecture était baroque, les moulures extravagantes et la décoration recherchée.\nCe matin-là la salle était bourrée jusqu'aux tribunes, il y avait des gens debout dans les travées et jusqu'au fond." }, { "text": "Travée de balustre, rang de balustres entre deux colonnes ou piédestaux." }, { "text": "Travée de grille, rang de barreaux entre deux pilastres." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc." ], "id": "fr-travée-fr-noun-ERa3S9AH", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 68 ] ], "ref": "Paul Janet, « Ponts à longues portées », dans Le Magasin pittoresque, janvier 1890, p. 28", "text": "En 1865 nous avons dessiné un pont d'acier à modillons, d'une travée de 300 mètres, pour un viaduc que l'on projetait d'établir sur le Severn, près du lieu où passe actuellement le tunnel." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "Marcel Cayla, « Les ponts en béton armés de Laifour et d’Anchamps, sur la Meuse », dans Le Génie civil, 54ᵉ année, tome 105, n° 26 - n° 2733 du samedi 29 décembre 1934, Paris, p. 602", "text": "Les deux ouvrages comportent chacun une travée unique en arc, de 97 mètres de portée théorique et de 9 mètres de flèche : ils sont donc identiques, à la largeur près." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc.", "Partie d’un pont comprise entre deux piles." ], "id": "fr-travée-fr-noun-26YjhTCd", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 133, 140 ] ], "ref": "Xavier-Marie Bonnot, Les Âmes sans nom, éd. Belfond, 2010, chap. 28", "text": "Sur trois rangées de tables, les joueurs étaient alignés en bon ordre, certains avec la femme et la marmaille qui chahutait dans les travées." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc.", "Ensemble des rayons d’une bibliothèque compris entre deux montants." ], "id": "fr-travée-fr-noun-nzBF6shO", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Lorraine", "orig": "français de Lorraine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 184, 191 ] ], "ref": "Daniel Bontemps, Au temps de la soupe au lard, éditions Serpenoise, 1993, ISBN 978-2-87692-179-5", "text": "Cependant, bien des niveaux de richesse se déduisaient de la simple observation de la ferme. Celle-ci était à peine plus grosse qu’une bâtisse de manœuvre. […] Celle-là alignait trois travées, l’habitation, l’étable-écurie, la grange." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc.", "Section d’une maison." ], "id": "fr-travée-fr-noun-6TPkdw-X", "raw_tags": [ "Lorraine" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.ve\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-travée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-travée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-travée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-travée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-travée.wav", "ipa": "tʁa.ve", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-travée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "međuprostor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "interspaco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "spano" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "traveo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "travada" } ], "word": "travée" }
{ "anagrams": [ { "word": "étrave" }, { "word": "évérât" }, { "word": "Vérate" }, { "word": "vérate" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin trabs (« poutre ») qui donne l’ancien français trev (« poutre ») et tref (« poutre, mât »), avec le suffixe -ée." ], "forms": [ { "form": "travées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "architrave" }, { "word": "trabac" }, { "word": "travette" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 22 ] ], "text": "Il y a tant de travées à ce plafond." }, { "text": "Travée de comble, distance d’une ferme à l’autre." } ], "glosses": [ "Entre deux poutres, espace rempli par des solives." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 224, 231 ] ], "ref": "Ken Follett, La Marque de Windfield, éd. Robert Laffont, traduit de l'anglais par Jean Rosenthal, 2012", "text": "Tableaux et sculptures étaient interdits, mais l'architecture était baroque, les moulures extravagantes et la décoration recherchée.\nCe matin-là la salle était bourrée jusqu'aux tribunes, il y avait des gens debout dans les travées et jusqu'au fond." }, { "text": "Travée de balustre, rang de balustres entre deux colonnes ou piédestaux." }, { "text": "Travée de grille, rang de barreaux entre deux pilastres." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 62, 68 ] ], "ref": "Paul Janet, « Ponts à longues portées », dans Le Magasin pittoresque, janvier 1890, p. 28", "text": "En 1865 nous avons dessiné un pont d'acier à modillons, d'une travée de 300 mètres, pour un viaduc que l'on projetait d'établir sur le Severn, près du lieu où passe actuellement le tunnel." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "Marcel Cayla, « Les ponts en béton armés de Laifour et d’Anchamps, sur la Meuse », dans Le Génie civil, 54ᵉ année, tome 105, n° 26 - n° 2733 du samedi 29 décembre 1934, Paris, p. 602", "text": "Les deux ouvrages comportent chacun une travée unique en arc, de 97 mètres de portée théorique et de 9 mètres de flèche : ils sont donc identiques, à la largeur près." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc.", "Partie d’un pont comprise entre deux piles." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 133, 140 ] ], "ref": "Xavier-Marie Bonnot, Les Âmes sans nom, éd. Belfond, 2010, chap. 28", "text": "Sur trois rangées de tables, les joueurs étaient alignés en bon ordre, certains avec la femme et la marmaille qui chahutait dans les travées." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc.", "Ensemble des rayons d’une bibliothèque compris entre deux montants." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture", "français de Lorraine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 184, 191 ] ], "ref": "Daniel Bontemps, Au temps de la soupe au lard, éditions Serpenoise, 1993, ISBN 978-2-87692-179-5", "text": "Cependant, bien des niveaux de richesse se déduisaient de la simple observation de la ferme. Celle-ci était à peine plus grosse qu’une bâtisse de manœuvre. […] Celle-là alignait trois travées, l’habitation, l’étable-écurie, la grange." } ], "glosses": [ "Espace entre deux piliers, deux colonnes, etc.", "Section d’une maison." ], "raw_tags": [ "Lorraine" ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁa.ve\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-travée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-travée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-travée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-travée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-travée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-travée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-travée.wav", "ipa": "tʁa.ve", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-travée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-travée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "međuprostor" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "interspaco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "spano" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "traveo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "travada" } ], "word": "travée" }
Download raw JSONL data for travée meaning in Français (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-25 from the frwiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.