See traîneur in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "reruinât" }, { "word": "réurinât" }, { "word": "runerait" }, { "word": "turnaire" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "traîne-savate" }, { "sense": "militaire de carrière peu occupé", "word": "traîneur de sabre" }, { "word": "traîneur de savates" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de traîner, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "traîneurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "traîneuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "traineur", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Traîneur de sabre, soudard." } ], "glosses": [ "Celui qui traîne quelque chose." ], "id": "fr-traîneur-fr-noun-X-eAIBm4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les gardes-chasse ont pris des traîneurs dans la plaine." } ], "glosses": [ "Chasseurs au traîneau." ], "id": "fr-traîneur-fr-noun-G27r8JBm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, p.5)", "text": "Je vis un jour plusieurs magistrats nommés lexiarques, qui marchoient dans les rues, tenant une corde teinte d’écarlate, tendue d'une maison à l'autre. Ils poussaient le peuple devant eux, pour l'obliger de se rendre à l'assemblée. Si la corde marquoit de rouge quelque traîneur, il étoit condamné à l'amende." }, { "ref": "« Ordonnance du Roi sur le service des Officiers, des élèves et des maîtres, à bord de bâtiments de la Marine royale (bull. 199,nᵒ 7581) », du 31 octobre 1827, point 112, dans Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlemens,… , par J. B. Duvergier, tome 27, 2ᵉ éd., Paris : chez A. Guyot & Scribe, 1838, p. 408", "text": "Le commandant en chef répartira les bâtimens de l’escorte de manière à empêcher ' que les navires du convoi ne s'écartent, qu'aucun bâtiment étranger ne s'introduise parmi eux pendant la nuit, et que la remorque puisse être donnée promptement aux traîneurs." } ], "glosses": [ "Soldats qui demeurent en arrière de la troupe avec laquelle ils doivent marcher. Dans ce sens on dit plutôt traînard." ], "id": "fr-traîneur-fr-noun-yqSRT~FK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chiens qui ne suivent pas le gros de la meute." ], "id": "fr-traîneur-fr-noun-lTcA6Eno", "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Schwob, Les Boute-feux, dans Cœur double, Éditions Ollendorff, 1891, p. 196", "text": "Et de par le roi, le cri fut fait à son de trompe, par tous les carrefours, que les aventuriers, gens de peu, faux mendiants et traîneurs de rues, vidassent les lieux, sur peine de la hart." } ], "glosses": [ "Celui qui erre , qui traîne." ], "id": "fr-traîneur-fr-noun-5cJBq~Jc", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.nœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traîneur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traîneur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "razvodnik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "lovci na sanjkama" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "maroder" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "pas za potraživanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(5)", "word": "lutnica" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "waroulheu" } ], "word": "traîneur" }
{ "anagrams": [ { "word": "reruinât" }, { "word": "réurinât" }, { "word": "runerait" }, { "word": "turnaire" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -eur", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en picard", "français", "î en français" ], "derived": [ { "word": "traîne-savate" }, { "sense": "militaire de carrière peu occupé", "word": "traîneur de sabre" }, { "word": "traîneur de savates" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de traîner, avec le suffixe -eur." ], "forms": [ { "form": "traîneurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "traîneuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "traineur", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Traîneur de sabre, soudard." } ], "glosses": [ "Celui qui traîne quelque chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les gardes-chasse ont pris des traîneurs dans la plaine." } ], "glosses": [ "Chasseurs au traîneau." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "E.-F. Lantier, Voyages d'Anténor en Grèce et en Asie, Paris : chez Belin & chez Bernard, 2ᵉ édition revue, an VI, tome 1ᵉʳ, p.5)", "text": "Je vis un jour plusieurs magistrats nommés lexiarques, qui marchoient dans les rues, tenant une corde teinte d’écarlate, tendue d'une maison à l'autre. Ils poussaient le peuple devant eux, pour l'obliger de se rendre à l'assemblée. Si la corde marquoit de rouge quelque traîneur, il étoit condamné à l'amende." }, { "ref": "« Ordonnance du Roi sur le service des Officiers, des élèves et des maîtres, à bord de bâtiments de la Marine royale (bull. 199,nᵒ 7581) », du 31 octobre 1827, point 112, dans Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlemens,… , par J. B. Duvergier, tome 27, 2ᵉ éd., Paris : chez A. Guyot & Scribe, 1838, p. 408", "text": "Le commandant en chef répartira les bâtimens de l’escorte de manière à empêcher ' que les navires du convoi ne s'écartent, qu'aucun bâtiment étranger ne s'introduise parmi eux pendant la nuit, et que la remorque puisse être donnée promptement aux traîneurs." } ], "glosses": [ "Soldats qui demeurent en arrière de la troupe avec laquelle ils doivent marcher. Dans ce sens on dit plutôt traînard." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la chasse" ], "glosses": [ "Chiens qui ne suivent pas le gros de la meute." ], "topics": [ "hunting" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Schwob, Les Boute-feux, dans Cœur double, Éditions Ollendorff, 1891, p. 196", "text": "Et de par le roi, le cri fut fait à son de trompe, par tous les carrefours, que les aventuriers, gens de peu, faux mendiants et traîneurs de rues, vidassent les lieux, sur peine de la hart." } ], "glosses": [ "Celui qui erre , qui traîne." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tʁɛ.nœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traîneur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-traîneur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-traîneur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "razvodnik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "lovci na sanjkama" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "maroder" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "pas za potraživanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(5)", "word": "lutnica" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "waroulheu" } ], "word": "traîneur" }
Download raw JSONL data for traîneur meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.