"timoré" meaning in Français

See timoré in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ti.mɔ.ʁe\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav Forms: timorés [plural, masculine], timorée [singular, feminine], timorées [plural, feminine]
  1. Qui est trop disposé à la crainte, au scrupule.
    Sense id: fr-timoré-fr-adj-K8vpzGo5 Categories (other): Exemples en français
  2. Qui a peur dans une situation particulière.
    Sense id: fr-timoré-fr-adj-8V68IaC8 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: craintif, méfiant, prudent Translations: timorous (Anglais), وَجِل (Arabe), bojažljiv (Croate), angstig (Néerlandais), achterdochtig (Néerlandais), voorzichtig (Néerlandais)

Noun

IPA: \ti.mɔ.ʁe\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav Forms: timorés [plural], timorée [feminine]
  1. Celui qui est trop disposé à la crainte, au scrupule.
    Sense id: fr-timoré-fr-noun-4TnICtYK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moiter"
    },
    {
      "word": "omerti"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ecclésiastique timoratus (« qui craint Dieu »), de timeo, es, ere, ui (« craindre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "timorés",
      "ipas": [
        "\\ti.mɔ.ʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "timorée",
      "ipas": [
        "\\ti.mɔ.ʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "timorées",
      "ipas": [
        "\\ti.mɔ.ʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Discours d'Émile Combes à Auxerre, 4 septembre 1904",
          "text": "Sous les gouvernements faibles et timorés, qui se piquaient de pratiquer l'alliance du trône et de l'autel, c'est l'Église qui s'est prévalue du Concordat pour assurer sa prépondérance, …."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 196",
          "text": "Il est extraordinairement timoré. « C’est le lièvre de La Fontaine », disait mon père. Il ajoutait : « L’ombre de ses oreilles l’épouvante »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Réjean Parent, L'envahissement pernicieux, Le Journal de Montréal, 01 novembre 2020",
          "text": "L’appui timoré de Justin Trudeau à la France suscite ce type de questionnement à la veille de l’ouverture du procès en Cour supérieure qui devra statuer sur la validité de la loi québécoise sur la laïcité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est trop disposé à la crainte, au scrupule."
      ],
      "id": "fr-timoré-fr-adj-K8vpzGo5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "ref": "Robert Henckes, Au rendez-vous de Cana, éditions Fidélité, Namur, 1999, page 146",
          "text": "Mais comment partager notre vécu ? Nous sommes trop souvent timorés. Nous craignons que les autres nous traitent de naïfs !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              119
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 novembre 2022, page 17",
          "text": "Grâce à Niclas Füllkrug, en toute fin de match, les hommes d’Hansi Flick ont évité le pire face à des Espagnols timorés (1-1)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a peur dans une situation particulière."
      ],
      "id": "fr-timoré-fr-adj-8V68IaC8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.mɔ.ʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "craintif"
    },
    {
      "word": "méfiant"
    },
    {
      "word": "prudent"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "timorous"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "وَجِل"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bojažljiv"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "angstig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "achterdochtig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voorzichtig"
    }
  ],
  "word": "timoré"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moiter"
    },
    {
      "word": "omerti"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ecclésiastique timoratus (« qui craint Dieu »), de timeo, es, ere, ui (« craindre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "timorés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "timorée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, « Discours de Montpellier » in Ma doctrine, 1926",
          "text": "Quoi que puissent espérer les sycophantes, quoi que puissent appréhender les timorés, le peuple de notre pays ne se laisse pas prendre aux parodies de justice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est trop disposé à la crainte, au scrupule."
      ],
      "id": "fr-timoré-fr-noun-4TnICtYK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.mɔ.ʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "timoré"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moiter"
    },
    {
      "word": "omerti"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ecclésiastique timoratus (« qui craint Dieu »), de timeo, es, ere, ui (« craindre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "timorés",
      "ipas": [
        "\\ti.mɔ.ʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "timorée",
      "ipas": [
        "\\ti.mɔ.ʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "timorées",
      "ipas": [
        "\\ti.mɔ.ʁe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              41
            ]
          ],
          "ref": "Discours d'Émile Combes à Auxerre, 4 septembre 1904",
          "text": "Sous les gouvernements faibles et timorés, qui se piquaient de pratiquer l'alliance du trône et de l'autel, c'est l'Église qui s'est prévalue du Concordat pour assurer sa prépondérance, …."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              32
            ]
          ],
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 196",
          "text": "Il est extraordinairement timoré. « C’est le lièvre de La Fontaine », disait mon père. Il ajoutait : « L’ombre de ses oreilles l’épouvante »."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Réjean Parent, L'envahissement pernicieux, Le Journal de Montréal, 01 novembre 2020",
          "text": "L’appui timoré de Justin Trudeau à la France suscite ce type de questionnement à la veille de l’ouverture du procès en Cour supérieure qui devra statuer sur la validité de la loi québécoise sur la laïcité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est trop disposé à la crainte, au scrupule."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              67
            ]
          ],
          "ref": "Robert Henckes, Au rendez-vous de Cana, éditions Fidélité, Namur, 1999, page 146",
          "text": "Mais comment partager notre vécu ? Nous sommes trop souvent timorés. Nous craignons que les autres nous traitent de naïfs !"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              119
            ]
          ],
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 novembre 2022, page 17",
          "text": "Grâce à Niclas Füllkrug, en toute fin de match, les hommes d’Hansi Flick ont évité le pire face à des Espagnols timorés (1-1)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a peur dans une situation particulière."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.mɔ.ʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "craintif"
    },
    {
      "word": "méfiant"
    },
    {
      "word": "prudent"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "timorous"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "وَجِل"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bojažljiv"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "angstig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "achterdochtig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voorzichtig"
    }
  ],
  "word": "timoré"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "moiter"
    },
    {
      "word": "omerti"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ecclésiastique timoratus (« qui craint Dieu »), de timeo, es, ere, ui (« craindre »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "timorés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "timorée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              77,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, « Discours de Montpellier » in Ma doctrine, 1926",
          "text": "Quoi que puissent espérer les sycophantes, quoi que puissent appréhender les timorés, le peuple de notre pays ne se laisse pas prendre aux parodies de justice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est trop disposé à la crainte, au scrupule."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ti.mɔ.ʁe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-timoré.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-timoré.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "timoré"
}

Download raw JSONL data for timoré meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.