See timonier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Mériotin" }, { "word": "mériotin" }, { "word": "minorité" }, { "word": "minotier" }, { "word": "Montieri" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1200)Dérivé de timon, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "timoniers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Sans se faire prier, le père Minaï, colosse à barbe d’ébène, ventripotent comme un samovar monstre où bout le sbitène de tout un marché transi de froid, grimpa sur le timonier qui faillit crouler sous son poids." }, { "ref": "Guy de Maupassant, ‘’Boule de Suif’’, 1880, réédition Pocket, 2006, page 48", "text": "Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières." } ], "glosses": [ "Chacun des chevaux attelés de chaque côté du timon." ], "id": "fr-timonier-fr-noun-4bOxSNFW", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.mɔ.nje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "timonier" } { "anagrams": [ { "word": "Mériotin" }, { "word": "mériotin" }, { "word": "minorité" }, { "word": "minotier" }, { "word": "Montieri" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "surnom de Mao Tsé-toung", "word": "grand timonier" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1200)Dérivé de timon, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "timoniers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "timonière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot n’est pas employé en navigation intérieure mais on emploie quelquefois le terme de matelot-timonier pour désigner un matelot possédant son certificat de capacité. Sur le Rhin cependant, le mot timonier est employé comme synonyme de conducteur. Pour être timonier, il faut avoir navigué pendant deux ans comme matelot et posséder la qualification nécessaire." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "timon" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la navigation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "D’un seul bond, il sauta sur le timonier, […] ; puis il saisit la barre, et tâcha de remédier au désordre épouvantable qui révolutionnait son brave et courageux navire." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Suzanne et le Pacifique, Grasset, 1967", "text": "Parfois, il s'enfonçait subitement, se relevait, et Mademoiselle lançait au timonier ce regard dont on punit le chauffeur, en auto, qui n'a pas prévu un dos d'âne." } ], "glosses": [ "Homme qui se trouve à la barre ou à tout autre appareil agissant sur le gouvernail." ], "id": "fr-timonier-fr-noun-tuk5motr", "raw_tags": [ "Navigation" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la navigation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Matelot (ou patron) qui tient le gouvernail d’une embarcation et commande les canotiers." ], "id": "fr-timonier-fr-noun-T0I5cRQ4", "raw_tags": [ "Navigation" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.mɔ.nje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "barreur", "word": "marine" }, { "word": "conducteur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Steuermann" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "helmsman" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lemazain" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lemari" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "levier" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "timoner" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "krmilar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kormilar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "rorgænger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "timonel" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "temoneiro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "guvernilisto" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "juru mudi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "nocchiero" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stuurman" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "timonièr" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "limon·nhié" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "sternik" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń dyszlowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "timoneiro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "timonier" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cârmaci" } ], "word": "timonier" }
{ "anagrams": [ { "word": "Mériotin" }, { "word": "mériotin" }, { "word": "minorité" }, { "word": "minotier" }, { "word": "Montieri" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(c. 1200)Dérivé de timon, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "timoniers", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949", "text": "Sans se faire prier, le père Minaï, colosse à barbe d’ébène, ventripotent comme un samovar monstre où bout le sbitène de tout un marché transi de froid, grimpa sur le timonier qui faillit crouler sous son poids." }, { "ref": "Guy de Maupassant, ‘’Boule de Suif’’, 1880, réédition Pocket, 2006, page 48", "text": "Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières." } ], "glosses": [ "Chacun des chevaux attelés de chaque côté du timon." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.mɔ.nje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "timonier" } { "anagrams": [ { "word": "Mériotin" }, { "word": "mériotin" }, { "word": "minorité" }, { "word": "minotier" }, { "word": "Montieri" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "derived": [ { "sense": "surnom de Mao Tsé-toung", "word": "grand timonier" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1200)Dérivé de timon, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "timoniers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "timonière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot n’est pas employé en navigation intérieure mais on emploie quelquefois le terme de matelot-timonier pour désigner un matelot possédant son certificat de capacité. Sur le Rhin cependant, le mot timonier est employé comme synonyme de conducteur. Pour être timonier, il faut avoir navigué pendant deux ans comme matelot et posséder la qualification nécessaire." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "timon" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la navigation" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832", "text": "D’un seul bond, il sauta sur le timonier, […] ; puis il saisit la barre, et tâcha de remédier au désordre épouvantable qui révolutionnait son brave et courageux navire." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Suzanne et le Pacifique, Grasset, 1967", "text": "Parfois, il s'enfonçait subitement, se relevait, et Mademoiselle lançait au timonier ce regard dont on punit le chauffeur, en auto, qui n'a pas prévu un dos d'âne." } ], "glosses": [ "Homme qui se trouve à la barre ou à tout autre appareil agissant sur le gouvernail." ], "raw_tags": [ "Navigation" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la navigation" ], "glosses": [ "Matelot (ou patron) qui tient le gouvernail d’une embarcation et commande les canotiers." ], "raw_tags": [ "Navigation" ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ti.mɔ.nje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-timonier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-timonier.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "barreur", "word": "marine" }, { "word": "conducteur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Steuermann" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "helmsman" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lemazain" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "lemari" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "levier" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "timoner" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "krmilar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "kormilar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "rorgænger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "timonel" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "masculine" ], "word": "temoneiro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "guvernilisto" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "juru mudi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "nocchiero" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stuurman" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "timonièr" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "limon·nhié" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "sternik" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "koń dyszlowy" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "timoneiro" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "timonier" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "cârmaci" } ], "word": "timonier" }
Download raw JSONL data for timonier meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.