See tenants et aboutissants in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au pluriel uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Conjonction de tenants et aboutissants." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "les tenants et les aboutissants" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Donner une déclaration par tenants et aboutissants." }, { "ref": "Tierces lettres patentes du roi Henry second de ce nom, sur le fait des francs fiefs & nouveaux acquits, publiées à son de trompe par les carrefours de ceste ville de Paris, le XVI jour de septembre, l'an mil cinq cens quarante neuf, Henri II, Paris, 1549", "text": "Voulant, quant a ce, subvenir aux dits gens d 'église, de communauté & de main morte, leur avons accordé & accordons qu'ils soient seulement tenus bailler déclarations par le gros, spécifiant seulement par icelles les noms des fiefs, seigneuries, bordes, censes, métairies & autres maisons & héritages & les lieux de leurs assiettes, sans spécifier aucuns tenants ni aboutissants ne les cens & rentes par le menu soyent en deniers, grains, ou autres espèces, ne autrement, que par somme totale." }, { "ref": "Édit du Roi, touchant la recepte des menues censives, gros, cens, rentes, loüages de maisons, estaux, eschoppes, fermes muables & non muables, rachaptz, reliefz, quintz & requintz, deniers, lotz, ventes, aulbeines, confiscation, amendes taxées & adjugées audict seigneur, Henri II, 1554", "text": "Pour à quoi obuier, avons ordonné & ordonnons que tous ceux qui puis trente ans en ça auront pris terres, places, échoppes, étaux & lieux de nos officiers, ou commissaires, qu'ils ayent à apporter leurs baux, titres & lettres qu'ils en ont & à eux inscrire au papier dudit receveur, pour les droits & devoirs qu'ils doivent des dites terres, places & échoppes & étaux, en quelque lieu qu'ils soient situés & assis, et qu'ils seront tenus déclarer par tenants & aboutissants: à ce que nos dits revenu & devoirs soient perçus, pris cueillis & reçus" } ], "glosses": [ "Pièces de terre qui sont adjacentes, qui bornent de divers côtés, une autre pièce de terre." ], "id": "fr-tenants_et_aboutissants-fr-noun-VQTL3s~Y", "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il ne peut se prononcer sur cette affaire car il en ignore les tenants et aboutissants." } ], "glosses": [ "Entièreté des faits, des éléments, les circonstances, les détails, qui entourent une affaire." ], "id": "fr-tenants_et_aboutissants-fr-noun-kjQDMHT6", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.nɑ̃ e a.bu.ti.sɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenants et aboutissants.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenants et aboutissants.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "circonstances" }, { "sense_index": 2, "word": "détails" }, { "sense_index": 2, "word": "pourquoi du comment" } ], "tags": [ "masculine", "plural-only" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pièces de terre", "word": "okolno zemljište" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pièces de terre", "tags": [ "plural" ], "word": "annessi e connessi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pièces de terre", "word": "tengudas e avengudas" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pièces de terre", "word": "dérànt" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pièces de terre", "word": "déròmint" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pièces de terre", "word": "déssòfe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sens figuré", "word": "ins and outs" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Haythi'yet", "sense": "Sens figuré", "word": "حيثيات" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sens figuré", "word": "poznavati sve pojedinosti" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sens figuré", "tags": [ "plural" ], "word": "entresijos" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Sens figuré", "word": "τα τεκταιθέντα και τα τεκταινόμενα" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sens figuré", "word": "seluk-beluk" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sens figuré", "word": "ujung pangkal" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sens figuré", "word": "annessi e connessi" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Sens figuré", "word": "tnants ét dérànts" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Sens figuré", "word": "tnants ét aboutants" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sens figuré", "word": "meandros" } ], "word": "tenants et aboutissants" }
{ "categories": [ "Locutions nominales en français", "Mots au pluriel uniquement en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Conjonction de tenants et aboutissants." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "les tenants et les aboutissants" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Donner une déclaration par tenants et aboutissants." }, { "ref": "Tierces lettres patentes du roi Henry second de ce nom, sur le fait des francs fiefs & nouveaux acquits, publiées à son de trompe par les carrefours de ceste ville de Paris, le XVI jour de septembre, l'an mil cinq cens quarante neuf, Henri II, Paris, 1549", "text": "Voulant, quant a ce, subvenir aux dits gens d 'église, de communauté & de main morte, leur avons accordé & accordons qu'ils soient seulement tenus bailler déclarations par le gros, spécifiant seulement par icelles les noms des fiefs, seigneuries, bordes, censes, métairies & autres maisons & héritages & les lieux de leurs assiettes, sans spécifier aucuns tenants ni aboutissants ne les cens & rentes par le menu soyent en deniers, grains, ou autres espèces, ne autrement, que par somme totale." }, { "ref": "Édit du Roi, touchant la recepte des menues censives, gros, cens, rentes, loüages de maisons, estaux, eschoppes, fermes muables & non muables, rachaptz, reliefz, quintz & requintz, deniers, lotz, ventes, aulbeines, confiscation, amendes taxées & adjugées audict seigneur, Henri II, 1554", "text": "Pour à quoi obuier, avons ordonné & ordonnons que tous ceux qui puis trente ans en ça auront pris terres, places, échoppes, étaux & lieux de nos officiers, ou commissaires, qu'ils ayent à apporter leurs baux, titres & lettres qu'ils en ont & à eux inscrire au papier dudit receveur, pour les droits & devoirs qu'ils doivent des dites terres, places & échoppes & étaux, en quelque lieu qu'ils soient situés & assis, et qu'ils seront tenus déclarer par tenants & aboutissants: à ce que nos dits revenu & devoirs soient perçus, pris cueillis & reçus" } ], "glosses": [ "Pièces de terre qui sont adjacentes, qui bornent de divers côtés, une autre pièce de terre." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Il ne peut se prononcer sur cette affaire car il en ignore les tenants et aboutissants." } ], "glosses": [ "Entièreté des faits, des éléments, les circonstances, les détails, qui entourent une affaire." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tə.nɑ̃ e a.bu.ti.sɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenants et aboutissants.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tenants_et_aboutissants.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tenants et aboutissants.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "circonstances" }, { "sense_index": 2, "word": "détails" }, { "sense_index": 2, "word": "pourquoi du comment" } ], "tags": [ "masculine", "plural-only" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pièces de terre", "word": "okolno zemljište" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pièces de terre", "tags": [ "plural" ], "word": "annessi e connessi" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pièces de terre", "word": "tengudas e avengudas" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pièces de terre", "word": "dérànt" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pièces de terre", "word": "déròmint" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Pièces de terre", "word": "déssòfe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sens figuré", "word": "ins and outs" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Haythi'yet", "sense": "Sens figuré", "word": "حيثيات" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Sens figuré", "word": "poznavati sve pojedinosti" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sens figuré", "tags": [ "plural" ], "word": "entresijos" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Sens figuré", "word": "τα τεκταιθέντα και τα τεκταινόμενα" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sens figuré", "word": "seluk-beluk" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Sens figuré", "word": "ujung pangkal" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sens figuré", "word": "annessi e connessi" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Sens figuré", "word": "tnants ét dérànts" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Sens figuré", "word": "tnants ét aboutants" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sens figuré", "word": "meandros" } ], "word": "tenants et aboutissants" }
Download raw JSONL data for tenants et aboutissants meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.