See taggeur in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gargute" }, { "word": "garguté" }, { "word": "gréguât" }, { "word": "grugeât" }, { "word": "grutage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Anglicisme) de tagger" ], "forms": [ { "form": "taggeurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "taggeuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "tagueur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lutte contre le phénomène des \"taggers\",9ᵉ législature, Réponse du ministère de l'Intérieur (France), publiée dans le JO, Sénat du 18/04/1991, p. 815", "text": "Le Gouvernement partage le souci évoqué par l'honorable parlementaire et par l'Association des maires de France d'une mise en œuvre efficace de la prévention du phénomène des \"taggers\"." }, { "ref": "Henri-Pierre Jeudy, Éloge de l'arbitraire, Presses Universitaires de France, 1993", "text": "Les taggers, dit-on, inscrivent leurs « signatures » sur les murs pour se reconnaître entre eux. Les tags sont des codes de communication. Les citadins ont bien du mal à les supporter parce qu'ils ne les trouvent pas beaux […]." }, { "ref": "Michel Levert, Rendre les armes au Peuple : essai, Éditions Le Manuscrit, 2006, p. 223", "text": "Il aurait été plus judicieux, dans cette espèce, d'assainir les rues de tous ces taggers de petite envergure. En fait, de deux choses l'une : ou bien les tags sont interdits et il faut supprimer les taggers ; ou bien ils sont « un art nouveau » comme certain ministre en a jugé, et alors il ne convient pas que la plupart des municipalités dépensent de millions d'euros chaque année pour les effacer […]." } ], "glosses": [ "Personne qui, seule ou en groupe, réalise des graffitis sur les murs, les trottoirs ou le mobilier urbain, le plus souvent au moyen de lettres stylisées, les tags." ], "id": "fr-taggeur-fr-noun-cj~tOTBc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ɡœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bombeur" }, { "word": "graffeur" }, { "word": "graffiteur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graffitisprayer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprayer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tagger" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "graffitista" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "grafficiarz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "grafiteiro" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprejer" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprejer" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprejař" } ], "word": "taggeur" }
{ "anagrams": [ { "word": "gargute" }, { "word": "garguté" }, { "word": "gréguât" }, { "word": "grugeât" }, { "word": "grutage" } ], "categories": [ "Anglicismes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en slovaque", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Anglicisme) de tagger" ], "forms": [ { "form": "taggeurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "taggeuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "tagueur" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Lutte contre le phénomène des \"taggers\",9ᵉ législature, Réponse du ministère de l'Intérieur (France), publiée dans le JO, Sénat du 18/04/1991, p. 815", "text": "Le Gouvernement partage le souci évoqué par l'honorable parlementaire et par l'Association des maires de France d'une mise en œuvre efficace de la prévention du phénomène des \"taggers\"." }, { "ref": "Henri-Pierre Jeudy, Éloge de l'arbitraire, Presses Universitaires de France, 1993", "text": "Les taggers, dit-on, inscrivent leurs « signatures » sur les murs pour se reconnaître entre eux. Les tags sont des codes de communication. Les citadins ont bien du mal à les supporter parce qu'ils ne les trouvent pas beaux […]." }, { "ref": "Michel Levert, Rendre les armes au Peuple : essai, Éditions Le Manuscrit, 2006, p. 223", "text": "Il aurait été plus judicieux, dans cette espèce, d'assainir les rues de tous ces taggers de petite envergure. En fait, de deux choses l'une : ou bien les tags sont interdits et il faut supprimer les taggers ; ou bien ils sont « un art nouveau » comme certain ministre en a jugé, et alors il ne convient pas que la plupart des municipalités dépensent de millions d'euros chaque année pour les effacer […]." } ], "glosses": [ "Personne qui, seule ou en groupe, réalise des graffitis sur les murs, les trottoirs ou le mobilier urbain, le plus souvent au moyen de lettres stylisées, les tags." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta.ɡœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "bombeur" }, { "word": "graffeur" }, { "word": "graffiteur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Graffitisprayer" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Sprayer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tagger" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "graffitista" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "grafficiarz" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "grafiteiro" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprejer" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprejer" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "tags": [ "masculine" ], "word": "sprejař" } ], "word": "taggeur" }
Download raw JSONL data for taggeur meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.