"tabatière" meaning in Français

See tabatière in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ta.ba.tjɛʁ\, \ta.ba.tjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabatière.wav Forms: tabatières [plural], tabatier [masculine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Petite boite où l’on met du tabac à priser.
    Sense id: fr-tabatière-fr-noun-A8rFf5C9 Categories (other): Exemples en français
  2. Fenêtre à tabatière ou plutôt châssis à tabatière. Fenêtre de toit ayant la même inclinaison que celui-ci.
    Sense id: fr-tabatière-fr-noun-v27k2vZp Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Lexique en français de la menuiserie Topics: carpentry
  3. Mécanisme à charnière permettant l'ouverture de la culasse d'un fusil.
    Sense id: fr-tabatière-fr-noun-B6uD36hr Categories (other): Armes en français, Exemples en français
  4. Ancien modèle, actuellement interdit, de porte-fusible en porcelaine composé d'un boîtier dans lequel des agrafes métalliques supportent un fusible ou des vis pour y mettre un fil de plomb, le tout fermé par un couvercle également en porcelaine.
    Sense id: fr-tabatière-fr-noun-facDDsPE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’électricité Topics: electricity
  5. Ouvrière qui travaille à la fabrication du tabac.
    Sense id: fr-tabatière-fr-noun-CCxuOOj1
  6. Femme vendant du tabac. Tags: rare
    Sense id: fr-tabatière-fr-noun-wwQMGLOu Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: châssis à tabatière, fenêtre à tabatière, fusil à tabatière, tabatière anatomique Related terms: queue-de-rat Translations (boite à tabac): Schnupftabakdose [feminine] (Allemand), Tabakdose [feminine] (Allemand), Tabatiere [feminine] (Allemand), snuffbox (Anglais), toxa (Basque), 鼻烟盒 (bíyānhé) (Chinois), tabakera (Croate), tabaquera [feminine] (Espagnol), tabachere [feminine] (Frioulan), boutiqe (Gallo), bétunoire (Gallo), tabacchiera [feminine] (Italien), oladak (Kotava), хөөрөг (khöörög) (Mongol), snuifdoos [feminine] (Néerlandais), tabachera [feminine] (Piémontais), tabakiera [feminine] (Polonais), табаке́рка (tabakérka) [feminine] (Russe), tabatěrka [feminine] (Tchèque) Translations (marchande): prodavačica duhana (Croate) Translations (ouvrière): Dachluke [feminine] (Allemand), radnica u proizvodnji duhana (Croate), tabaqueira [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ière",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frioulan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mongol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en piémontais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "châssis à tabatière"
    },
    {
      "word": "fenêtre à tabatière"
    },
    {
      "word": "fusil à tabatière"
    },
    {
      "word": "tabatière anatomique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de tabac, avec le suffixe -ière (cf. tabatier pour la personne)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabatières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tabatier",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "queue-de-rat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ]
          ],
          "ref": "refrain d'une chanson attribuée àabbé de l'Attaignant, au XVIIIᵉ s.",
          "text": "J'ai du bon tabac dans ma tabatière\nJ'ai du bon tabac, tu n'en auras pas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Chevalier Léopold de Sacher-Masoch; Don Juan de Kolomea, dans les « Contes Galiciens », traduction anonyme de 1874",
          "text": "Il tenait le haut bout, maniait une large tabatière, où il puisait seul pour ne point déroger, et faisait aux paysans la lecture d'un vieux journal russe à moitié pourri,…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 127",
          "text": "Mon voisin de droite prisait et, quand nous nous trouvions rapprochés, il me lançait sa tabatière dans laquelle je prenais de toutes petites pincées, histoire de faire comme les autres, de m’éclaircir le cerveau en éternuant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise; c'est du tabac à la menthe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite boite où l’on met du tabac à priser."
      ],
      "id": "fr-tabatière-fr-noun-A8rFf5C9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la menuiserie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, La soupe au fromage, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 178",
          "text": "C’est une petite chambre au cinquième, une de ces mansardes où la pluie tombe droite sur les vitres à tabatière, et qui — la nuit venue comme maintenant — semblent se perdre avec les toits, dans le noir et dans la rafale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 145",
          "text": "Couché sur son grabat, suçant sa pipe éteinte et ne pensant à rien, c’est la même étoile que le père Pâqueux regarde par la tabatière percée entre les chevrons."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard ({San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 129",
          "text": "Je lève illico le panneau vitré de ma tabatière, ce qui me permet de constater qu’une belle journée se prépare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fenêtre à tabatière ou plutôt châssis à tabatière. Fenêtre de toit ayant la même inclinaison que celui-ci."
      ],
      "id": "fr-tabatière-fr-noun-v27k2vZp",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Lettre d'Alix Payen à Louise Milliet, Issy, 18 avril 1871",
          "text": "Toute la journée les fédérés ont tiraillé, et la tabatière du fusil d’Henri lui a craché à la figure. Il a l’œil droit tout meurtri, plein de grains de poudre, mais l’œil est intact."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme à charnière permettant l'ouverture de la culasse d'un fusil."
      ],
      "id": "fr-tabatière-fr-noun-B6uD36hr",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              156
            ]
          ],
          "ref": "Revue générale de l'électricité, avril 1931, page 553",
          "text": "Lorsque le fil neutre de la distribution est relié au sol, il convient de placer un parasurtension sur le fil de phase et, sur le fil neutre , une tabatière dans laquelle on remplace le fusible par un conducteur de cuivre qui réunit alors le neutre directement au sol tout en permettant la coupure pour vérification."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Journal des Instituteurs et des Institutrices, volume 96, 1950, page 377",
          "text": "Examinons un coupe-circuit du type « tabatière ». Enlevons le couvercle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien modèle, actuellement interdit, de porte-fusible en porcelaine composé d'un boîtier dans lequel des agrafes métalliques supportent un fusible ou des vis pour y mettre un fil de plomb, le tout fermé par un couvercle également en porcelaine."
      ],
      "id": "fr-tabatière-fr-noun-facDDsPE",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ouvrière qui travaille à la fabrication du tabac."
      ],
      "id": "fr-tabatière-fr-noun-CCxuOOj1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Hélène de Monaghan, Suite en noir, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre Samedi 19 août",
          "text": "La tabatière — Sauveur se plaisait à nommer ainsi la dame affable et dodue qui tenait la petite boutique tabac-journaux-papeterie du bourg — se fendit pour lui d’un large sourire en tranche de pastèque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme vendant du tabac."
      ],
      "id": "fr-tabatière-fr-noun-wwQMGLOu",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba.tjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba.tjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabatière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabatière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnupftabakdose"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tabakdose"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tabatiere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "snuffbox"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "toxa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bíyānhé",
      "sense": "boite à tabac",
      "traditional_writing": "鼻煙盒",
      "word": "鼻烟盒"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "tabakera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabaquera"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabachere"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "boutiqe"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "bétunoire"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabacchiera"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "oladak"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "khöörög",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "хөөрөг"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snuifdoos"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabachera"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabakiera"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tabakérka",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "табаке́рка"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabatěrka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ouvrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dachluke"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "ouvrière",
      "word": "radnica u proizvodnji duhana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ouvrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabaqueira"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "marchande",
      "word": "prodavačica duhana"
    }
  ],
  "word": "tabatière"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ière",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en frioulan",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en mongol",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en piémontais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "châssis à tabatière"
    },
    {
      "word": "fenêtre à tabatière"
    },
    {
      "word": "fusil à tabatière"
    },
    {
      "word": "tabatière anatomique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de tabac, avec le suffixe -ière (cf. tabatier pour la personne)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tabatières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tabatier",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "queue-de-rat"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              35
            ]
          ],
          "ref": "refrain d'une chanson attribuée àabbé de l'Attaignant, au XVIIIᵉ s.",
          "text": "J'ai du bon tabac dans ma tabatière\nJ'ai du bon tabac, tu n'en auras pas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Chevalier Léopold de Sacher-Masoch; Don Juan de Kolomea, dans les « Contes Galiciens », traduction anonyme de 1874",
          "text": "Il tenait le haut bout, maniait une large tabatière, où il puisait seul pour ne point déroger, et faisait aux paysans la lecture d'un vieux journal russe à moitié pourri,…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              97
            ]
          ],
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 127",
          "text": "Mon voisin de droite prisait et, quand nous nous trouvions rapprochés, il me lançait sa tabatière dans laquelle je prenais de toutes petites pincées, histoire de faire comme les autres, de m’éclaircir le cerveau en éternuant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Comme elle tire sa tabatière, Tantôt lui demande une prise; c'est du tabac à la menthe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite boite où l’on met du tabac à priser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la menuiserie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              102,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Daudet, La soupe au fromage, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 178",
          "text": "C’est une petite chambre au cinquième, une de ces mansardes où la pluie tombe droite sur les vitres à tabatière, et qui — la nuit venue comme maintenant — semblent se perdre avec les toits, dans le noir et dans la rafale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              133
            ]
          ],
          "ref": "Roger Martin du Gard, Vieille France, Gallimard, 1933 ; réédition Le Livre de Poche, page 145",
          "text": "Couché sur son grabat, suçant sa pipe éteinte et ne pensant à rien, c’est la même étoile que le père Pâqueux regarde par la tabatière percée entre les chevrons."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              38,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard ({San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 129",
          "text": "Je lève illico le panneau vitré de ma tabatière, ce qui me permet de constater qu’une belle journée se prépare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fenêtre à tabatière ou plutôt châssis à tabatière. Fenêtre de toit ayant la même inclinaison que celui-ci."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Armes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Lettre d'Alix Payen à Louise Milliet, Issy, 18 avril 1871",
          "text": "Toute la journée les fédérés ont tiraillé, et la tabatière du fusil d’Henri lui a craché à la figure. Il a l’œil droit tout meurtri, plein de grains de poudre, mais l’œil est intact."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme à charnière permettant l'ouverture de la culasse d'un fusil."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’électricité"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              156
            ]
          ],
          "ref": "Revue générale de l'électricité, avril 1931, page 553",
          "text": "Lorsque le fil neutre de la distribution est relié au sol, il convient de placer un parasurtension sur le fil de phase et, sur le fil neutre , une tabatière dans laquelle on remplace le fusible par un conducteur de cuivre qui réunit alors le neutre directement au sol tout en permettant la coupure pour vérification."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              46
            ]
          ],
          "ref": "Journal des Instituteurs et des Institutrices, volume 96, 1950, page 377",
          "text": "Examinons un coupe-circuit du type « tabatière ». Enlevons le couvercle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ancien modèle, actuellement interdit, de porte-fusible en porcelaine composé d'un boîtier dans lequel des agrafes métalliques supportent un fusible ou des vis pour y mettre un fil de plomb, le tout fermé par un couvercle également en porcelaine."
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ouvrière qui travaille à la fabrication du tabac."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              12
            ]
          ],
          "ref": "Hélène de Monaghan, Suite en noir, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre Samedi 19 août",
          "text": "La tabatière — Sauveur se plaisait à nommer ainsi la dame affable et dodue qui tenait la petite boutique tabac-journaux-papeterie du bourg — se fendit pour lui d’un large sourire en tranche de pastèque."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme vendant du tabac."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ba.tjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ta.ba.tjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tabatière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabatière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tabatière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tabatière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schnupftabakdose"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tabakdose"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tabatiere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "snuffbox"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "toxa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bíyānhé",
      "sense": "boite à tabac",
      "traditional_writing": "鼻煙盒",
      "word": "鼻烟盒"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "tabakera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabaquera"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabachere"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "boutiqe"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "bétunoire"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabacchiera"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "oladak"
    },
    {
      "lang": "Mongol",
      "lang_code": "mn",
      "roman": "khöörög",
      "sense": "boite à tabac",
      "word": "хөөрөг"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "snuifdoos"
    },
    {
      "lang": "Piémontais",
      "lang_code": "pms",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabachera"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabakiera"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "tabakérka",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "табаке́рка"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "boite à tabac",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabatěrka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "ouvrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dachluke"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "ouvrière",
      "word": "radnica u proizvodnji duhana"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "ouvrière",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tabaqueira"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "marchande",
      "word": "prodavačica duhana"
    }
  ],
  "word": "tabatière"
}

Download raw JSONL data for tabatière meaning in Français (9.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.