"ténébreux" meaning in Français

See ténébreux in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \te.ne.bʁø\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav Forms: ténébreuse [singular, feminine], ténébreuses [plural, feminine]
  1. Qui est sombre, obscur.
    Sense id: fr-ténébreux-fr-adj-HXgxApW6 Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers. Tags: especially
    Sense id: fr-ténébreux-fr-adj-B-WefEpK Categories (other): Exemples en français
  3. Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.
    Qui est obscur, qui s’enveloppe d’obscurité.
    Tags: especially, figuratively
    Sense id: fr-ténébreux-fr-adj-gs3umoyP Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.
    Qualifie une époque où l’histoire est obscure et incertaine.
    Tags: especially
    Sense id: fr-ténébreux-fr-adj-amEJ-vHJ
  5. Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.
    Qualifie une personne d'aspect mélancolique.
    Tags: especially
    Sense id: fr-ténébreux-fr-adj-Pae6SIMt Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ténébreusement Translations: erreta (Albanais tosk), düster (Allemand), undurchsichtig (Allemand), tenebrous (Anglais), dark (Anglais), gloomy (Anglais), tenebrós [masculine] (Catalan), mračan (Croate), škur (Croate), tenebroso (Espagnol), σκοτεινός (Grec), חַכְלִילִי (Hébreu ancien), tenebroso (Italien), tenebrós [masculine] (Occitan), tenebrós [masculine] (Occitan), sorn [masculine] (Occitan), tenebroso (Portugais), mörk (Suédois), dunkel (Suédois), ponurý (Tchèque)

Noun

IPA: \te.ne.bʁø\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav Forms: ténébreuse [feminine]
  1. Homme qui se donne un air sombre et mélancolique.
    Sense id: fr-ténébreux-fr-noun-RMdZOoS0 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "exubèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs noires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais tosk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ténébreusement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tenebrosus → voir ténèbres et -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ténébreuse",
      "ipas": [
        "\\te.ne.bʁøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ténébreuses",
      "ipas": [
        "\\te.ne.bʁøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les voiles ténébreux de la nuit."
        },
        {
          "text": "Un bois ténébreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est sombre, obscur."
      ],
      "id": "fr-ténébreux-fr-adj-HXgxApW6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élégies de A.Tibulle, traduction nouvelle par M. Valatour, livre 1, élégie 10, Paris : chez C.L.F. Panckouke, 1836, page 65",
          "text": "Il n'y a dans l’empire souterrain ni moissons, ni riches vignobles; on y voit le farouche Cerbère, et le hideux nocher du Styx. C'est là que les joues meurtries, et les cheveux consumés par les flammes, la pâle troupe des Ombres erre autour des lacs ténébreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers."
      ],
      "id": "fr-ténébreux-fr-adj-B-WefEpK",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 243 de l’édition de 1921",
          "text": "Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 116",
          "text": "Il lui arrivait même de s'émerveiller de la facilité, de la promptitude avec laquelle il avait illuminé ces arcanes, hier encore ténébreux et rébarbatifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.",
        "Qui est obscur, qui s’enveloppe d’obscurité."
      ],
      "id": "fr-ténébreux-fr-adj-gs3umoyP",
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.",
        "Qualifie une époque où l’histoire est obscure et incertaine."
      ],
      "id": "fr-ténébreux-fr-adj-amEJ-vHJ",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a l’air sombre et ténébreux."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Il y a quelques jours, vous m’admettiez à l’honneur de collaborer à vos plans ; aujourd’hui vous êtes ténébreux comme un traître de drame."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.",
        "Qualifie une personne d'aspect mélancolique."
      ],
      "id": "fr-ténébreux-fr-adj-Pae6SIMt",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ne.bʁø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais tosk",
      "lang_code": "als",
      "word": "erreta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "düster"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "undurchsichtig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tenebrous"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dark"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gloomy"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenebrós"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mračan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "škur"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σκοτεινός"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "word": "חַכְלִילִי"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenebrós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenebrós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sorn"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "mörk"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dunkel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ponurý"
    }
  ],
  "word": "ténébreux"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "exubèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs noires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tenebrosus → voir ténèbres et -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ténébreuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 216",
          "text": "— Ah tu m'ennuies, à la fin. Tu t'occupes sans cesse de cette femme. Est-ce que je m'occupe des tiennes ?\n — Là! là ! ne te fâche pas, beau ténébreux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui se donne un air sombre et mélancolique."
      ],
      "id": "fr-ténébreux-fr-noun-RMdZOoS0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ne.bʁø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ténébreux"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "exubèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Couleurs noires en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en albanais tosk",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ténébreusement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tenebrosus → voir ténèbres et -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ténébreuse",
      "ipas": [
        "\\te.ne.bʁøz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ténébreuses",
      "ipas": [
        "\\te.ne.bʁøz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les voiles ténébreux de la nuit."
        },
        {
          "text": "Un bois ténébreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est sombre, obscur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Élégies de A.Tibulle, traduction nouvelle par M. Valatour, livre 1, élégie 10, Paris : chez C.L.F. Panckouke, 1836, page 65",
          "text": "Il n'y a dans l’empire souterrain ni moissons, ni riches vignobles; on y voit le farouche Cerbère, et le hideux nocher du Styx. C'est là que les joues meurtries, et les cheveux consumés par les flammes, la pâle troupe des Ombres erre autour des lacs ténébreux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 243 de l’édition de 1921",
          "text": "Les tramways, les chemins de fer, les bacs à vapeur avaient cessé de circuler, et seule la lumière des flammes éclairait la route des fugitifs affolés dans cette ténébreuse confusion."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 116",
          "text": "Il lui arrivait même de s'émerveiller de la facilité, de la promptitude avec laquelle il avait illuminé ces arcanes, hier encore ténébreux et rébarbatifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.",
        "Qui est obscur, qui s’enveloppe d’obscurité."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.",
        "Qualifie une époque où l’histoire est obscure et incertaine."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a l’air sombre et ténébreux."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Il y a quelques jours, vous m’admettiez à l’honneur de collaborer à vos plans ; aujourd’hui vous êtes ténébreux comme un traître de drame."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est relatif à l’enfer ou aux enfers.",
        "Qualifie une personne d'aspect mélancolique."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ne.bʁø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais tosk",
      "lang_code": "als",
      "word": "erreta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "düster"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "undurchsichtig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tenebrous"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dark"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "gloomy"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenebrós"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mračan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "škur"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "σκοτεινός"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "word": "חַכְלִילִי"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "tenebroso"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenebrós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tenebrós"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "sorn"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "mörk"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "dunkel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "ponurý"
    }
  ],
  "word": "ténébreux"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "exubèrent"
    }
  ],
  "categories": [
    "Couleurs noires en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin tenebrosus → voir ténèbres et -eux."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ténébreuse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 216",
          "text": "— Ah tu m'ennuies, à la fin. Tu t'occupes sans cesse de cette femme. Est-ce que je m'occupe des tiennes ?\n — Là! là ! ne te fâche pas, beau ténébreux !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui se donne un air sombre et mélancolique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\te.ne.bʁø\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ténébreux.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ténébreux"
}

Download raw JSONL data for ténébreux meaning in Français (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.