See système d’écriture in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de système et de écriture." ], "forms": [ { "form": "systèmes d’écriture", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "abjad" }, { "word": "abugida" }, { "word": "alphasyllabaire" }, { "word": "alphabet" }, { "word": "cunéiforme" }, { "word": "logographique" }, { "word": "hiéroglyphique" }, { "word": "syllabique" }, { "word": "syllabaire" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "DonOsborn, Les langues africaines dans l’ère numérique, traduction de l’anglais par Geneviève Deschamps, 2011", "text": "Pour les nombreuses langues africaines moins courantes ne posséant pas encore de système d’écriture, il faut passer par plusieurs étapes avant de pouvoir travailler avec des textes dans les TIC." }, { "ref": "A.Hanoteau, Essai de grammaire de la langue tamachek’, 1860", "text": "Le système d’écriture des Imouchar’ est analogue à celui des Arabes et des Hébreux, mais plus incomplet et plus défectueux encore." } ], "glosses": [ "Ensemble des symboles ou graphèmes utilisés dans l’écriture d’une langue ou plusieurs langues le partageant." ], "id": "fr-système_d’écriture-fr-noun-M4EJpyNX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sis.tɛm d‿e.kʁi.tyʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "Skryfstelsel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schriftsystem" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schrift" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schreibweise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "writing system" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "script" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sistema d’escriptura" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "escriptura" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skriftsystem" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skrift" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "script" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sistema de escritura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escritura" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sýstima grafís", "word": "σύστημα γραφής" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "sistema di scrittura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schriftsysteem" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schrift" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schrijfwijze" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sistema de escrita" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pisʹmennostʹ", "word": "пи́сьменность" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skriftsystem" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skrift" } ], "word": "système d’écriture" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de système et de écriture." ], "forms": [ { "form": "systèmes d’écriture", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "abjad" }, { "word": "abugida" }, { "word": "alphasyllabaire" }, { "word": "alphabet" }, { "word": "cunéiforme" }, { "word": "logographique" }, { "word": "hiéroglyphique" }, { "word": "syllabique" }, { "word": "syllabaire" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "DonOsborn, Les langues africaines dans l’ère numérique, traduction de l’anglais par Geneviève Deschamps, 2011", "text": "Pour les nombreuses langues africaines moins courantes ne posséant pas encore de système d’écriture, il faut passer par plusieurs étapes avant de pouvoir travailler avec des textes dans les TIC." }, { "ref": "A.Hanoteau, Essai de grammaire de la langue tamachek’, 1860", "text": "Le système d’écriture des Imouchar’ est analogue à celui des Arabes et des Hébreux, mais plus incomplet et plus défectueux encore." } ], "glosses": [ "Ensemble des symboles ou graphèmes utilisés dans l’écriture d’une langue ou plusieurs langues le partageant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sis.tɛm d‿e.kʁi.tyʁ\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "Skryfstelsel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schriftsystem" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schrift" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schreibweise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "writing system" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "script" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "sistema d’escriptura" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "escriptura" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skriftsystem" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "skrift" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "script" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "sistema de escritura" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "escritura" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sýstima grafís", "word": "σύστημα γραφής" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "sistema di scrittura" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schriftsysteem" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schrift" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schrijfwijze" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sistema de escrita" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pisʹmennostʹ", "word": "пи́сьменность" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skriftsystem" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "skrift" } ], "word": "système d’écriture" }
Download raw JSONL data for système d’écriture meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.