"synecdoque" meaning in Français

See synecdoque in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \si.nɛk.dɔk\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-synecdoque.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-synecdoque.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-synecdoque.wav Forms: synecdoques [plural]
  1. Figure de style par laquelle on fait entendre le plus en disant le moins, ou le moins en disant le plus ; on prend le genre pour l’espèce ou l’espèce pour le genre, le tout par la partie ou la partie par le tout. C’est un cas particulier de métonymie. Tags: rhetoric
    Sense id: fr-synecdoque-fr-noun-FXBIFSiO Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: métonymie, trope Derived forms: synecdochique Related terms: synecdoche [obsolete], méronyme Translations: Synekdoche [feminine] (Allemand), synecdoche (Anglais), ledentalañ [masculine] (Breton), sinècdoque [feminine] (Catalan), 提喻 (tíyù) (Chinois), 提喻法 (tíyùfǎ) (Chinois), sinegdoha (Croate), sinécdoque (Espagnol), sinekdoĥo (Espéranto), συνεκδοχή [feminine] (Grec), sinekdoko (Ido), sineddoche [feminine] (Italien), synecdoche [feminine] (Latin), synecdoche (Néerlandais), sinecdòca [feminine] (Occitan), synekdocha [feminine] (Polonais), sinédoque (Portugais), synekdoke (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Figures de style en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "synecdochique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin synecdoche, du grec ancien συνεκδοχή synekdokhé, de syn (« avec ») et dekhomai (« je reçois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "synecdoques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "métonymie"
    },
    {
      "word": "trope"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "word": "méronyme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Hélène Prat, Les mots du corps: un imaginaire lexical dans Les tragiques d’Agrippa d'Aubigné, Librairie Droz, 1996, p. 100",
          "text": "Un facteur particulier intervient ici : la synecdoque est dès l'antiquité sentie comme une figure \"en liberté surveillée\". C'est dans ce cadre qu'il convient d'apprécier la création et l'utilisation par d'Aubigné des synecdoques des parties du corps."
        },
        {
          "ref": "Michel Facon Face aux dépendances, le savoir-faire de la PNL, Lulu.com, 2011, p. 87",
          "text": "Une ou plusieurs synecdoques rassemblent et unissent nos croyances sur nous-mêmes pour en faire une identité. On remarquera au passage que les parties alcoolique et sobre qui représentent le conflit central chez le sujet alcoolique sont deux synecdoques."
        },
        {
          "ref": "Suhamy, Henri. « Chapitre II. Les tropes », Henri Suhamy éd., Les Figures de style. Presses Universitaires de France, 2023, pp. 18-52.",
          "text": "Si l’on dit : « j’ai mal à la tête », ce n’est pas une synecdoque ni une métonymie, c’est une migraine. Le signifiant tête n’a pas d’autre signifié ni d’autre référent que ce qu’on trouve dans le dictionnaire. Mais si l’on dit d’un éleveur de bétail qu’il possède deux cents têtes, il s’agit réellement d’une synecdoque."
        },
        {
          "ref": "Kleiber, Georges. « D’où vient le sens des mots ? », Sciences Humaines, vol. 246, no. 3, 2013, pp. 11-11.",
          "text": "Dans « ce livre pèse trois kilos », c’est l’objet physique qui est mis en avant, alors que dans « ce livre a influencé Paul », c’est son contenu qui est désigné. Est-ce que pour autant le mot « livre » change d'interprétation, voire de sens ? Non, il s'agit simplement d'une figure métonymique en l’occurrence une synecdoque."
        },
        {
          "ref": "Kahn, Sylvain, et Jacques Lévy. « Chapitre 1. L’Europe est une société », , Le Pays des Européens. sous la direction de Kahn Sylvain, Lévy Jacques. Odile Jacob, 2019, pp. 11-19.",
          "text": "La synecdoque (signifier le tout par l’une de ses parties) qui désigne le gouvernement de l’Europe par le nom de sa capitale, Bruxelles, rejoue la confusion très française entre « Paris » et l’État français, manière de prétendre que d’innombrables bureaucrates hors sol géreraient l’Europe dans leur petit coin."
        },
        {
          "ref": "Koffi Serge N'Guessan,Quelle est la différence entre la Hollande et les Pays-Bas ?, Ça m'intéresse, 22 mai 2023",
          "text": "Étant donné que ces deux villes [Amsterdam et La Haie] portent les grandes institutions de l’ensemble du pays, [la Hollande du Nord et la Hollande du Sud] désignaient jusqu’en 2019 les Pays-Bas par une formule rhétorique qui est la synecdoque particularisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figure de style par laquelle on fait entendre le plus en disant le moins, ou le moins en disant le plus ; on prend le genre pour l’espèce ou l’espèce pour le genre, le tout par la partie ou la partie par le tout. C’est un cas particulier de métonymie."
      ],
      "id": "fr-synecdoque-fr-noun-FXBIFSiO",
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.nɛk.dɔk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-synecdoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-synecdoque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-synecdoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-synecdoque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-synecdoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-synecdoque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Synekdoche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ledentalañ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinècdoque"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tíyù",
      "word": "提喻"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tíyùfǎ",
      "word": "提喻法"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sinegdoha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sinécdoque"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sinekdoĥo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "συνεκδοχή"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sinekdoko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sineddoche"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinecdòca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "synekdocha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "sinédoque"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "synekdoke"
    }
  ],
  "word": "synecdoque"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Figures de style en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "synecdochique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin synecdoche, du grec ancien συνεκδοχή synekdokhé, de syn (« avec ») et dekhomai (« je reçois »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "synecdoques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "métonymie"
    },
    {
      "word": "trope"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "word": "méronyme"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marie-Hélène Prat, Les mots du corps: un imaginaire lexical dans Les tragiques d’Agrippa d'Aubigné, Librairie Droz, 1996, p. 100",
          "text": "Un facteur particulier intervient ici : la synecdoque est dès l'antiquité sentie comme une figure \"en liberté surveillée\". C'est dans ce cadre qu'il convient d'apprécier la création et l'utilisation par d'Aubigné des synecdoques des parties du corps."
        },
        {
          "ref": "Michel Facon Face aux dépendances, le savoir-faire de la PNL, Lulu.com, 2011, p. 87",
          "text": "Une ou plusieurs synecdoques rassemblent et unissent nos croyances sur nous-mêmes pour en faire une identité. On remarquera au passage que les parties alcoolique et sobre qui représentent le conflit central chez le sujet alcoolique sont deux synecdoques."
        },
        {
          "ref": "Suhamy, Henri. « Chapitre II. Les tropes », Henri Suhamy éd., Les Figures de style. Presses Universitaires de France, 2023, pp. 18-52.",
          "text": "Si l’on dit : « j’ai mal à la tête », ce n’est pas une synecdoque ni une métonymie, c’est une migraine. Le signifiant tête n’a pas d’autre signifié ni d’autre référent que ce qu’on trouve dans le dictionnaire. Mais si l’on dit d’un éleveur de bétail qu’il possède deux cents têtes, il s’agit réellement d’une synecdoque."
        },
        {
          "ref": "Kleiber, Georges. « D’où vient le sens des mots ? », Sciences Humaines, vol. 246, no. 3, 2013, pp. 11-11.",
          "text": "Dans « ce livre pèse trois kilos », c’est l’objet physique qui est mis en avant, alors que dans « ce livre a influencé Paul », c’est son contenu qui est désigné. Est-ce que pour autant le mot « livre » change d'interprétation, voire de sens ? Non, il s'agit simplement d'une figure métonymique en l’occurrence une synecdoque."
        },
        {
          "ref": "Kahn, Sylvain, et Jacques Lévy. « Chapitre 1. L’Europe est une société », , Le Pays des Européens. sous la direction de Kahn Sylvain, Lévy Jacques. Odile Jacob, 2019, pp. 11-19.",
          "text": "La synecdoque (signifier le tout par l’une de ses parties) qui désigne le gouvernement de l’Europe par le nom de sa capitale, Bruxelles, rejoue la confusion très française entre « Paris » et l’État français, manière de prétendre que d’innombrables bureaucrates hors sol géreraient l’Europe dans leur petit coin."
        },
        {
          "ref": "Koffi Serge N'Guessan,Quelle est la différence entre la Hollande et les Pays-Bas ?, Ça m'intéresse, 22 mai 2023",
          "text": "Étant donné que ces deux villes [Amsterdam et La Haie] portent les grandes institutions de l’ensemble du pays, [la Hollande du Nord et la Hollande du Sud] désignaient jusqu’en 2019 les Pays-Bas par une formule rhétorique qui est la synecdoque particularisante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figure de style par laquelle on fait entendre le plus en disant le moins, ou le moins en disant le plus ; on prend le genre pour l’espèce ou l’espèce pour le genre, le tout par la partie ou la partie par le tout. C’est un cas particulier de métonymie."
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.nɛk.dɔk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-synecdoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-synecdoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-synecdoque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-synecdoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-synecdoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-synecdoque.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-synecdoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-synecdoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-synecdoque.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Synekdoche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ledentalañ"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinècdoque"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tíyù",
      "word": "提喻"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tíyùfǎ",
      "word": "提喻法"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sinegdoha"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "sinécdoque"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sinekdoĥo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "συνεκδοχή"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sinekdoko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sineddoche"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "synecdoche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sinecdòca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "synekdocha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "sinédoque"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "synekdoke"
    }
  ],
  "word": "synecdoque"
}

Download raw JSONL data for synecdoque meaning in Français (7.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.