"substitut" meaning in Français

See substitut in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \syp.sti.ty\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-substitut.wav Forms: substituts [plural], substitute [feminine]
  1. Celui qui tient la place d’un autre, qui exerce les fonctions d’un autre, en cas d’absence ou d’empêchement légitime. Tags: rare
    Sense id: fr-substitut-fr-noun-O2QaItK2 Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  2. Magistrat chargé de remplacer au parquet le procureur général, le procureur de la République. Tags: especially
    Sense id: fr-substitut-fr-noun-W3XCUKVL Categories (other): Lexique en français du droit Topics: law
  3. Ce qui tient lieu d’autre chose, qui remplace. Tags: broadly
    Sense id: fr-substitut-fr-noun-SxQChhVo Categories (other): Exemples en français
  4. Mère porteuse. Tags: especially
    Sense id: fr-substitut-fr-noun-FaMHTycn Categories (other): Exemples en français
  5. Signe avec lequel on peut faire diverses opérations intellectuelles sans avoir besoin de penser à la réalité signifiée. Tags: especially
    Sense id: fr-substitut-fr-noun-xX4c-9Tj
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: succédané Derived forms: substitut général Translations (Celui qui tient la place d’un autre): substitute (Anglais), substitut (Croate), zamjenik državnog odvjetnika (Croate), majčinstvo (Croate), sostituto (Italien), substitut (Occitan), substytut [masculine] (Polonais), исполняющий обязанности (ispolniaiouchtchii obiazanosti) [masculine] (Russe), buhttehus (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "substitut général"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin substitutus participe passé de substituere (« substituer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "substituts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "substitute",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il l’a nommé son substitut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui tient la place d’un autre, qui exerce les fonctions d’un autre, en cas d’absence ou d’empêchement légitime."
      ],
      "id": "fr-substitut-fr-noun-O2QaItK2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Magistrat chargé de remplacer au parquet le procureur général, le procureur de la République."
      ],
      "id": "fr-substitut-fr-noun-W3XCUKVL",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Ollivier, Les malheurs d'Annie: récit acidulé, Editions La Table Ronde, 1970, p. 54",
          "text": "— Kézaco, demandé-je, encore, car, si j'avais été bien élevée et si je connaissais à fond toutes les variétés de came consommée par les gens de ma génération, je ne savais pas que le haschich était devenu chez les ouvriers le substitut du coït du samedi soir […]."
        },
        {
          "ref": "Julien Bouissou, Le commerce très lucratif de l’ivoire de mammouth laineux, Le Monde. Mis en ligne le 4 septembre 2019",
          "text": "Les opposants à cette mesure estiment au contraire que l’ivoire du mammouth de Sibérie peut sauver l’éléphant d’Afrique du braconnage, en lui servant de substitut."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Korsakov, Le Syndrome du cactus, Éditions Publibook, 2012, page 17",
          "text": "Certains mâchent du chewing-gum pour compenser le manque de nicotine, moi je lèche des sucettes pour compenser le manque de sérotonine. La sucette est un excellent substitut – sucetitut ? De la douceur à croquer pour combler le manque de douceur à tripoter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui tient lieu d’autre chose, qui remplace."
      ],
      "id": "fr-substitut-fr-noun-SxQChhVo",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Argument, vol. xxiii, nᵒ 2, printemps-été 2021, p. 98",
          "text": "Les partisans de la GPA non seulement occultent l'exploitation des mères, mais les effacent résolument : la mère porteuse devient un simple « substitut », une « tierce reproductrice », une « femme porteuse » ou une « porteuse gestationnelle ». Tout est mis en place pour éviter l'emploi du mot « mère » et évoquer le rapport biologique et social qui lie l'enfant à sa mère et ce, jusqu'à évacuer le nom de cette dernière sur les certificats de naissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère porteuse."
      ],
      "id": "fr-substitut-fr-noun-FaMHTycn",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Signe avec lequel on peut faire diverses opérations intellectuelles sans avoir besoin de penser à la réalité signifiée."
      ],
      "id": "fr-substitut-fr-noun-xX4c-9Tj",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syp.sti.ty\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-substitut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-substitut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "ce qui tient lieu d’autre chose, qui remplace"
      ],
      "word": "succédané"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "substitute"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "substitut"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "zamjenik državnog odvjetnika"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "majčinstvo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "sostituto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "substitut"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "substytut"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ispolniaiouchtchii obiazanosti",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "исполняющий обязанности"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "buhttehus"
    }
  ],
  "word": "substitut"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "substitut général"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin substitutus participe passé de substituere (« substituer »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "substituts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "substitute",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il l’a nommé son substitut."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui tient la place d’un autre, qui exerce les fonctions d’un autre, en cas d’absence ou d’empêchement légitime."
      ],
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Magistrat chargé de remplacer au parquet le procureur général, le procureur de la République."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Ollivier, Les malheurs d'Annie: récit acidulé, Editions La Table Ronde, 1970, p. 54",
          "text": "— Kézaco, demandé-je, encore, car, si j'avais été bien élevée et si je connaissais à fond toutes les variétés de came consommée par les gens de ma génération, je ne savais pas que le haschich était devenu chez les ouvriers le substitut du coït du samedi soir […]."
        },
        {
          "ref": "Julien Bouissou, Le commerce très lucratif de l’ivoire de mammouth laineux, Le Monde. Mis en ligne le 4 septembre 2019",
          "text": "Les opposants à cette mesure estiment au contraire que l’ivoire du mammouth de Sibérie peut sauver l’éléphant d’Afrique du braconnage, en lui servant de substitut."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Korsakov, Le Syndrome du cactus, Éditions Publibook, 2012, page 17",
          "text": "Certains mâchent du chewing-gum pour compenser le manque de nicotine, moi je lèche des sucettes pour compenser le manque de sérotonine. La sucette est un excellent substitut – sucetitut ? De la douceur à croquer pour combler le manque de douceur à tripoter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui tient lieu d’autre chose, qui remplace."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Argument, vol. xxiii, nᵒ 2, printemps-été 2021, p. 98",
          "text": "Les partisans de la GPA non seulement occultent l'exploitation des mères, mais les effacent résolument : la mère porteuse devient un simple « substitut », une « tierce reproductrice », une « femme porteuse » ou une « porteuse gestationnelle ». Tout est mis en place pour éviter l'emploi du mot « mère » et évoquer le rapport biologique et social qui lie l'enfant à sa mère et ce, jusqu'à évacuer le nom de cette dernière sur les certificats de naissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mère porteuse."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Signe avec lequel on peut faire diverses opérations intellectuelles sans avoir besoin de penser à la réalité signifiée."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\syp.sti.ty\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-substitut.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-substitut.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-substitut.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "ce qui tient lieu d’autre chose, qui remplace"
      ],
      "word": "succédané"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "substitute"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "substitut"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "zamjenik državnog odvjetnika"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "majčinstvo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "sostituto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "substitut"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "substytut"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ispolniaiouchtchii obiazanosti",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "исполняющий обязанности"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui qui tient la place d’un autre",
      "word": "buhttehus"
    }
  ],
  "word": "substitut"
}

Download raw JSONL data for substitut meaning in Français (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.