"singulièrement" meaning in Français

See singulièrement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \sɛ̃.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃\, \sɛ̃.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-singulièrement.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière singulière, spéciale, individuelle.
    Sense id: fr-singulièrement-fr-adv-csy1pBLo
  2. D’une manière singulière, extraordinaire.
    Sense id: fr-singulièrement-fr-adv-W2dMevWY
  3. Principalement, beaucoup, sur toutes choses.
    Sense id: fr-singulièrement-fr-adv-YRhLYfe3
  4. Un nombre singulier de ; une quantité singulière de.
    Sense id: fr-singulièrement-fr-adv-IZsXarH1 Categories (other): Adjectifs indéfinis en français avec de
  5. D’une manière affectée, bizarre.
    Sense id: fr-singulièrement-fr-adv-hHpbQGV4
  6. D’une manière difficile à expliquer. Tags: broadly
    Sense id: fr-singulièrement-fr-adv-J7Ztd7E1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: notamment, particulièrement, principalement Translations: especially (Anglais), peculiarly (Anglais), particularly (Anglais), singularment (Catalan), posebno (Croate), uvelike (Croate), naročito (Croate), jedinstveno (Croate), čudnovato (Croate), neobično (Croate), singularmente (Espagnol), singolarmente (Italien), singularament (Occitan), singularmenti (Sicilien), prùjabí-n (Tsolyáni)

Alternative forms

Download JSONL data for singulièrement meaning in Français (7.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de singulier, par son féminin singulière, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Historique II, 4",
          "text": "Un homme d’une douceur admirable, singulièrement choisi de Dieu, et l’objet de ses complaisances, déclare aux gentils leur jugement […]"
        },
        {
          "ref": "Louis Bourdaloue, 1ᵉʳ avent, Sur le scandale, 89",
          "text": "Péché dont nous aurons singulièrement à rendre compte devant le tribunal de Dieu […]"
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, tome II, page 49",
          "text": "Saint Pierre, nonobstant sa vigilance sur tout le troupeau de Jésus-Christ, prend singulièrement en partage les Juifs […]"
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, Esp. XXXI, 12",
          "text": "Ce genre de bien [les dîmes…] étant singulièrement donné à l’Église, il fut plus aisé d’en reconnaître les usurpations […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière singulière, spéciale, individuelle."
      ],
      "id": "fr-singulièrement-fr-adv-csy1pBLo"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, page 140",
          "text": "À cette nouvelle Chantal il fallait un saint François de Sales ; elle le trouva dans Fénelon, moins serein, moins innocent, il est vrai, moins rayonnant d’enfance et de grâce séraphique, mais singulièrement noble et fin, subtil, éloquent, contenu, très-dévot, très-politique."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844",
          "text": "Un matin, le porte-clefs chargé d’apporter la nourriture du prisonnier, au lieu de s’en aller après lui avoir donné sa maigre pitance, resta devant lui les bras croisés, et le regarda singulièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière singulière, extraordinaire."
      ],
      "id": "fr-singulièrement-fr-adv-W2dMevWY"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Bourdaloue, 1er avent, Sur le scandale, 111.",
          "text": "Aussi, dans la doctrine de l’apôtre saint Paul, les serviteurs de Dieu par profession, en pratiquant les bonnes œuvres, doivent-ils prendre singulièrement garde à être sincères dans leur piété, et même, s’il se peut, exempts de tout reproche, […]"
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, Esp. VIII, 7.",
          "text": "Le principe de la monarchie se corrompt, lorsque des âmes singulièrement lâches tirent vanité de la grandeur que pourrait avoir leur servitude, […]"
        },
        {
          "ref": "Paul-Louis Courier, Lettre à Messieurs de l'Académie, 1819",
          "text": "En ne faisant rien, je pouvais parvenir à tout, et singulièrement à être de l’Académie, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Principalement, beaucoup, sur toutes choses."
      ],
      "id": "fr-singulièrement-fr-adv-YRhLYfe3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adjectifs indéfinis en français avec de",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E. de Saulcy, Étude sur la série des rois inscrits à la salle des ancêtres de Thoutmès III, 1863",
          "text": "D’après cet arrangement auquel est arrivé M. Brugsch, arrangement qui a singulièrement de chances pour être le bon, on voit que le canon de Turin donnait à la VIᵉ dynastie dix rois, […]"
        },
        {
          "ref": "Théophile Lamathière, Panthéon de la Légion d’honneur, 1874",
          "text": "[…] et, quoiqu’on puisse lui reprocher quelquefois une raideur solennelle, il a singulièrement de noblesse et d’harmonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un nombre singulier de ; une quantité singulière de."
      ],
      "id": "fr-singulièrement-fr-adv-IZsXarH1",
      "raw_tags": [
        "Avec de"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il parle, il s’habille si singulièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière affectée, bizarre."
      ],
      "id": "fr-singulièrement-fr-adv-hHpbQGV4",
      "raw_tags": [
        "En mauvaise part"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’est conduit singulièrement dans cette affaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière difficile à expliquer."
      ],
      "id": "fr-singulièrement-fr-adv-J7Ztd7E1",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ̃.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛ̃.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-singulièrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-singulièrement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "notamment"
    },
    {
      "word": "particulièrement"
    },
    {
      "word": "principalement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "especially"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "peculiarly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "particularly"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "singularment"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "posebno"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uvelike"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "naročito"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jedinstveno"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "čudnovato"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "neobično"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "singularmente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "singolarmente"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "singularament"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "singularmenti"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "prùjabí-n"
    }
  ],
  "word": "singulièrement"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de singulier, par son féminin singulière, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "fr-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Historique II, 4",
          "text": "Un homme d’une douceur admirable, singulièrement choisi de Dieu, et l’objet de ses complaisances, déclare aux gentils leur jugement […]"
        },
        {
          "ref": "Louis Bourdaloue, 1ᵉʳ avent, Sur le scandale, 89",
          "text": "Péché dont nous aurons singulièrement à rendre compte devant le tribunal de Dieu […]"
        },
        {
          "ref": "François de Salignac de La Mothe-Fénelon, tome II, page 49",
          "text": "Saint Pierre, nonobstant sa vigilance sur tout le troupeau de Jésus-Christ, prend singulièrement en partage les Juifs […]"
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, Esp. XXXI, 12",
          "text": "Ce genre de bien [les dîmes…] étant singulièrement donné à l’Église, il fut plus aisé d’en reconnaître les usurpations […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière singulière, spéciale, individuelle."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3ᵉ éd., Hachette & Paulin, 1845, page 140",
          "text": "À cette nouvelle Chantal il fallait un saint François de Sales ; elle le trouva dans Fénelon, moins serein, moins innocent, il est vrai, moins rayonnant d’enfance et de grâce séraphique, mais singulièrement noble et fin, subtil, éloquent, contenu, très-dévot, très-politique."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844",
          "text": "Un matin, le porte-clefs chargé d’apporter la nourriture du prisonnier, au lieu de s’en aller après lui avoir donné sa maigre pitance, resta devant lui les bras croisés, et le regarda singulièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière singulière, extraordinaire."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Bourdaloue, 1er avent, Sur le scandale, 111.",
          "text": "Aussi, dans la doctrine de l’apôtre saint Paul, les serviteurs de Dieu par profession, en pratiquant les bonnes œuvres, doivent-ils prendre singulièrement garde à être sincères dans leur piété, et même, s’il se peut, exempts de tout reproche, […]"
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, Esp. VIII, 7.",
          "text": "Le principe de la monarchie se corrompt, lorsque des âmes singulièrement lâches tirent vanité de la grandeur que pourrait avoir leur servitude, […]"
        },
        {
          "ref": "Paul-Louis Courier, Lettre à Messieurs de l'Académie, 1819",
          "text": "En ne faisant rien, je pouvais parvenir à tout, et singulièrement à être de l’Académie, […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Principalement, beaucoup, sur toutes choses."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adjectifs indéfinis en français avec de"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "E. de Saulcy, Étude sur la série des rois inscrits à la salle des ancêtres de Thoutmès III, 1863",
          "text": "D’après cet arrangement auquel est arrivé M. Brugsch, arrangement qui a singulièrement de chances pour être le bon, on voit que le canon de Turin donnait à la VIᵉ dynastie dix rois, […]"
        },
        {
          "ref": "Théophile Lamathière, Panthéon de la Légion d’honneur, 1874",
          "text": "[…] et, quoiqu’on puisse lui reprocher quelquefois une raideur solennelle, il a singulièrement de noblesse et d’harmonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un nombre singulier de ; une quantité singulière de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec de"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il parle, il s’habille si singulièrement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière affectée, bizarre."
      ],
      "raw_tags": [
        "En mauvaise part"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Il s’est conduit singulièrement dans cette affaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière difficile à expliquer."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɛ̃.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɛ̃.ɡy.ljɛʁ.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-singulièrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-singulièrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-singulièrement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-singulièrement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "notamment"
    },
    {
      "word": "particulièrement"
    },
    {
      "word": "principalement"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "especially"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "peculiarly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "particularly"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "singularment"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "posebno"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "uvelike"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "naročito"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "jedinstveno"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "čudnovato"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "neobično"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "singularmente"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "singolarmente"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "singularament"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "singularmenti"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "prùjabí-n"
    }
  ],
  "word": "singulièrement"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.