See simplicité in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "implicites" }, { "word": "implicités" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "simplicité volontaire" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin simplicitas, dérivé de simplex (« simple »)." ], "forms": [ { "form": "simplicités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "simple" }, { "word": "simplement" }, { "word": "simplesse" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 51 ] ], "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Le lendemain, j’ai vu la chambre dans la simplicité de la lumière du jour." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui n’est pas composé." ], "id": "fr-simplicité-fr-noun-YDB6icMF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 62 ] ], "ref": "« Quatrième mémoire : Projet d'un nouvel orgue... », dans les Œuvres complètes deDiderot, tome 9, Paris : chez Garnier frères, 1875, page 158", "text": "Le mécanisme de ce cylindre, quoique de la dernière simplicité, ne fut d'abord que très-embrouillé dans ma tête; mais, en attendant que mes premières idées se nettoyassent, je fus si aise de les avoir eues, que j'en tressaillis, […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 108, 118 ] ], "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire", "text": "Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 121, 131 ] ], "ref": "« Essais de tracteurs : John Deere 6195 M contre 7810 : le choc des générations », le 8 novembre 2017, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr).", "text": "Même s’ils en font rêver plus d’un, tout le monde n’investit pas des tracteurs high-tech. À tous ceux qui recherchent la simplicité et l’efficacité avant tout, cet essai est fait pour vous." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui n’est pas compliqué." ], "id": "fr-simplicité-fr-noun-KqWgb1sV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "text": "Il est d’une grande simplicité dans ses vêtements, dans ses manières, dans son langage." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "text": "Cet écrivain a une grande simplicité de style." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "Nuit blanche, nᵒ 166, printemps 2022, page 23", "text": "D'ailleurs, j'aime rappeler que la simplicité n'est nullement absence de profondeur." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est sans apprêt, sans recherche." ], "id": "fr-simplicité-fr-noun-u5hjbxnX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 71 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 174 de l’édition de 1921", "text": "Pendant un moment, la morgue germanique lutta en lui avec la simplicité anglaise, et aussi avec sa bienveillance naturelle et sa loquacité, et elle eut le dessous." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "text": "La simplicité d’un enfant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Simplicité de cœur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "text": "Aimable simplicité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "ref": "MustaphaFahmi, La leçon de Rosalinde, éditions La Peuplade, Chicoutimi (Québec), 2018, p. 76", "text": "La simplicité a deux sœurs : la grâce et la dignité." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est sans détours, sans déguisement." ], "id": "fr-simplicité-fr-noun-mXsdAMMt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "text": "Je ne vis jamais une si grande simplicité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 27 ] ], "text": "C’est une grande simplicité de croire cela." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 23 ] ], "text": "Il y a de la simplicité dans son cas." } ], "glosses": [ "Naïveté, trop grande facilité à croire, à se laisser tromper." ], "id": "fr-simplicité-fr-noun-ekQXZy6D" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.pli.si.te\\" }, { "audio": "Fr-simplicité.ogg", "ipa": "la sɛ̃.pli.si.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Fr-simplicité.ogg/Fr-simplicité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simplicité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-simplicité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-simplicité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "eenvoud" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Einfachheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "simplicity" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "eeunded" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "eeunder" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "prostota", "word": "простота" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "naravnost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jednostavnost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "simplicidad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "senafekteco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "simpleco" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "einfeldi" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "simpelens" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "simpleso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "semplicità" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "opeluca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "natuurlijkheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ongekunsteldheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "eenvoud" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "prostota" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "simplicidade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "prostota", "word": "простота" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "álkivuohta" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'imisol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "enkelhet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prostota" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "jednoduchost" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Naïveté, trop grande facilité à croire, à se laisser tromper.", "sense_index": 5, "word": "当てぃ無し" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Naïveté, trop grande facilité à croire, à se laisser tromper.", "sense_index": 5, "word": "あてぃなし" } ], "word": "simplicité" }
{ "anagrams": [ { "word": "implicites" }, { "word": "implicités" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "simplicité volontaire" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin simplicitas, dérivé de simplex (« simple »)." ], "forms": [ { "form": "simplicités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "simple" }, { "word": "simplement" }, { "word": "simplesse" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 41, 51 ] ], "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Le lendemain, j’ai vu la chambre dans la simplicité de la lumière du jour." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui n’est pas composé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 62 ] ], "ref": "« Quatrième mémoire : Projet d'un nouvel orgue... », dans les Œuvres complètes deDiderot, tome 9, Paris : chez Garnier frères, 1875, page 158", "text": "Le mécanisme de ce cylindre, quoique de la dernière simplicité, ne fut d'abord que très-embrouillé dans ma tête; mais, en attendant que mes premières idées se nettoyassent, je fus si aise de les avoir eues, que j'en tressaillis, […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 108, 118 ] ], "ref": "Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire", "text": "Quels termes saurai-je trouver, suffisamment simples dans leur sublimité, — suffisamment sublimes dans leur simplicité, — pour la simple énonciation de mon thème ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 121, 131 ] ], "ref": "« Essais de tracteurs : John Deere 6195 M contre 7810 : le choc des générations », le 8 novembre 2017, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr).", "text": "Même s’ils en font rêver plus d’un, tout le monde n’investit pas des tracteurs high-tech. À tous ceux qui recherchent la simplicité et l’efficacité avant tout, cet essai est fait pour vous." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui n’est pas compliqué." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "text": "Il est d’une grande simplicité dans ses vêtements, dans ses manières, dans son langage." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "text": "Cet écrivain a une grande simplicité de style." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 45 ] ], "ref": "Nuit blanche, nᵒ 166, printemps 2022, page 23", "text": "D'ailleurs, j'aime rappeler que la simplicité n'est nullement absence de profondeur." } ], "glosses": [ "Caractère de ce qui est sans apprêt, sans recherche." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 61, 71 ] ], "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 174 de l’édition de 1921", "text": "Pendant un moment, la morgue germanique lutta en lui avec la simplicité anglaise, et aussi avec sa bienveillance naturelle et sa loquacité, et elle eut le dessous." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "text": "La simplicité d’un enfant." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "text": "Simplicité de cœur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "text": "Aimable simplicité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 3, 13 ] ], "ref": "MustaphaFahmi, La leçon de Rosalinde, éditions La Peuplade, Chicoutimi (Québec), 2018, p. 76", "text": "La simplicité a deux sœurs : la grâce et la dignité." } ], "glosses": [ "Qualité de ce qui est sans détours, sans déguisement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 41 ] ], "text": "Je ne vis jamais une si grande simplicité." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 27 ] ], "text": "C’est une grande simplicité de croire cela." }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 23 ] ], "text": "Il y a de la simplicité dans son cas." } ], "glosses": [ "Naïveté, trop grande facilité à croire, à se laisser tromper." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ̃.pli.si.te\\" }, { "audio": "Fr-simplicité.ogg", "ipa": "la sɛ̃.pli.si.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Fr-simplicité.ogg/Fr-simplicité.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-simplicité.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-simplicité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-simplicité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-simplicité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "eenvoud" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Einfachheit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "simplicity" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "eeunded" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "eeunder" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "prostota", "word": "простота" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "naravnost" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "jednostavnost" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "simplicidad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "senafekteco" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "simpleco" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "einfeldi" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "simpelens" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "simpleso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "semplicità" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "opeluca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "natuurlijkheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ongekunsteldheid" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "eenvoud" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "prostota" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "simplicidade" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "prostota", "word": "простота" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "álkivuohta" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'imisol" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "enkelhet" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "prostota" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "jednoduchost" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Naïveté, trop grande facilité à croire, à se laisser tromper.", "sense_index": 5, "word": "当てぃ無し" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Naïveté, trop grande facilité à croire, à se laisser tromper.", "sense_index": 5, "word": "あてぃなし" } ], "word": "simplicité" }
Download raw JSONL data for simplicité meaning in Français (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.