See sauvegarde in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "désauvager" }, { "word": "gardes à vue" }, { "word": "gardés à vue" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "couloir de sauvegarde" }, { "word": "procédure de sauvegarde" } ], "etymology_texts": [ "Du latin salve (« le salut, la garantie, l'assurance »), et de garder (« protéger »)." ], "forms": [ { "form": "sauvegardes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "protection" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "text": "Il est en la protection et sauvegarde du roi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "text": "Il s’est placé sous la sauvegarde de la justice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 154 ] ], "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "De tous ces événements qui lui étaient arrivés, ce qui lui semblait surnager, c'était plus que jamais la nécessité urgente de se mettre sous la sauvegarde d'un tout-puissant protecteur comme Concini, maréchal d'Ancre." } ], "glosses": [ "Protection accordée par une autorité quelconque." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-4Mwh1bzO" }, { "glosses": [ "Titre, de l’écrit par lequel cette protection est accordée." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-pj0JyFF5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 69 ] ], "text": "Venez avec moi ; comme je redoute sa colère, vous serez ma sauvegarde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 38 ] ], "text": "Son obscurité lui servit de sauvegarde contre la proscription." } ], "glosses": [ "Personne ou d’une chose qui sert de garantie, de défense contre un danger qu’on redoute." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-F3H0dbRQ", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 23 ] ], "text": "Il a fait la sauvegarde de ses données comptables récentes." } ], "glosses": [ "Action de mettre en sécurité des informations importantes." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-VRJUgfrw", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 85 ] ], "text": "Son ordinateur est tombé en panne, mais il a pu recharger sur le réseau la sauvegarde qu'il avait faite le mois dernier." } ], "glosses": [ "Les données sécurisées elles-mêmes." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-G0tekOQj", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la reliure", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bande de papier faite pour protéger les gardes des livres pendant la reliure." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-Tsa8cN7I", "raw_tags": [ "Reliure" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 26 ], [ 38, 47 ] ], "text": "'Sauvegarde de gouvernail, sauvegarde d'aviron." } ], "glosses": [ "Cordage permettant de retenir quelque chose." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-hfMIt666", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’astronautique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble des dispositions prévues lors de la campagne de lancement ou de la rentrée atmosphérique d’un engin spatial afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens dans les espaces terrestres, maritimes et aériens." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-ZL3Mfa4C", "topics": [ "astronautics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’astronautique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Résultat des dispositions de sauvegarde." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-noun-vCubn1xB", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "astronautics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sov.ɡaʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "archivage" }, { "sense_index": 5, "word": "archive" }, { "sense_index": 5, "word": "dump" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Protection accordée par une autorité quelconque", "word": "okrilje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Protection accordée par une autorité quelconque", "tags": [ "feminine" ], "word": "salvaguardia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Protection accordée par une autorité quelconque", "word": "salvagarda" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "protection" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Informatique" ], "word": "backup" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "còpia de seguretat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "okrilje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "zaštita" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "izradba sigurnosne kopije" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(5)", "word": "sigurnosna kopija" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(6)", "word": "bijela traka" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "ušica na izbočniku za veslo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "vez užetom kormilarskog kola" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(8)", "word": "sigurnosne upute" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(9)", "word": "sigurnosno spašavanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "biti pod okriljem" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "sikkerhedskopi" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "backup" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "beskyttelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "sikkerhed" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "salvaguardia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "apoyo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Informatique" ], "word": "respaldo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "back-up" } ], "word": "sauvegarde" } { "anagrams": [ { "word": "désauvager" }, { "word": "gardes à vue" }, { "word": "gardés à vue" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin salve (« le salut, la garantie, l'assurance »), et de garder (« protéger »)." ], "forms": [ { "form": "je sauvegarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on sauvegarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je sauvegarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on sauvegarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sauvegarder." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-verb-onRh-cHP" }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sauvegarder." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-verb-t~S04GM4" }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de sauvegarder." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-verb-x20fUcZv" }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sauvegarder." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-verb-udoX47hn" }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de sauvegarder." ], "id": "fr-sauvegarde-fr-verb-L~sxa0Oa" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sov.ɡaʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sauvegarde" }
{ "anagrams": [ { "word": "désauvager" }, { "word": "gardes à vue" }, { "word": "gardés à vue" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de l’informatique", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "couloir de sauvegarde" }, { "word": "procédure de sauvegarde" } ], "etymology_texts": [ "Du latin salve (« le salut, la garantie, l'assurance »), et de garder (« protéger »)." ], "forms": [ { "form": "sauvegardes", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "protection" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 37 ] ], "text": "Il est en la protection et sauvegarde du roi." }, { "bold_text_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "text": "Il s’est placé sous la sauvegarde de la justice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 154 ] ], "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "De tous ces événements qui lui étaient arrivés, ce qui lui semblait surnager, c'était plus que jamais la nécessité urgente de se mettre sous la sauvegarde d'un tout-puissant protecteur comme Concini, maréchal d'Ancre." } ], "glosses": [ "Protection accordée par une autorité quelconque." ] }, { "glosses": [ "Titre, de l’écrit par lequel cette protection est accordée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 69 ] ], "text": "Venez avec moi ; comme je redoute sa colère, vous serez ma sauvegarde." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 38 ] ], "text": "Son obscurité lui servit de sauvegarde contre la proscription." } ], "glosses": [ "Personne ou d’une chose qui sert de garantie, de défense contre un danger qu’on redoute." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 23 ] ], "text": "Il a fait la sauvegarde de ses données comptables récentes." } ], "glosses": [ "Action de mettre en sécurité des informations importantes." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 85 ] ], "text": "Son ordinateur est tombé en panne, mais il a pu recharger sur le réseau la sauvegarde qu'il avait faite le mois dernier." } ], "glosses": [ "Les données sécurisées elles-mêmes." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la reliure" ], "glosses": [ "Bande de papier faite pour protéger les gardes des livres pendant la reliure." ], "raw_tags": [ "Reliure" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 26 ], [ 38, 47 ] ], "text": "'Sauvegarde de gouvernail, sauvegarde d'aviron." } ], "glosses": [ "Cordage permettant de retenir quelque chose." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’astronautique" ], "glosses": [ "Ensemble des dispositions prévues lors de la campagne de lancement ou de la rentrée atmosphérique d’un engin spatial afin d’assurer la sécurité des personnes et des biens dans les espaces terrestres, maritimes et aériens." ], "topics": [ "astronautics" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’astronautique" ], "glosses": [ "Résultat des dispositions de sauvegarde." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "astronautics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sov.ɡaʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 4, "word": "archivage" }, { "sense_index": 5, "word": "archive" }, { "sense_index": 5, "word": "dump" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Protection accordée par une autorité quelconque", "word": "okrilje" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Protection accordée par une autorité quelconque", "tags": [ "feminine" ], "word": "salvaguardia" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Protection accordée par une autorité quelconque", "word": "salvagarda" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "protection" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Informatique" ], "word": "backup" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "còpia de seguretat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2)", "word": "okrilje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "word": "zaštita" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(4)", "word": "izradba sigurnosne kopije" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(5)", "word": "sigurnosna kopija" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(6)", "word": "bijela traka" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "ušica na izbočniku za veslo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(7)", "word": "vez užetom kormilarskog kola" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(8)", "word": "sigurnosne upute" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(9)", "word": "sigurnosno spašavanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(1)", "word": "biti pod okriljem" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "sikkerhedskopi" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "neuter" ], "word": "backup" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "beskyttelse" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "sikkerhed" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "salvaguardia" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "apoyo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Informatique" ], "word": "respaldo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "back-up" } ], "word": "sauvegarde" } { "anagrams": [ { "word": "désauvager" }, { "word": "gardes à vue" }, { "word": "gardés à vue" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lexique en français de l’informatique", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin salve (« le salut, la garantie, l'assurance »), et de garder (« protéger »)." ], "forms": [ { "form": "je sauvegarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on sauvegarde", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je sauvegarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on sauvegarde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sauvegarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sauvegarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de sauvegarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sauvegarder." ] }, { "form_of": [ { "word": "sauvegarder" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de sauvegarder." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sov.ɡaʁd\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-sauvegarde.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-sauvegarde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-sauvegarde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "sauvegarde" }
Download raw JSONL data for sauvegarde meaning in Français (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.