See salvatrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "calvariste" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1718) Réfection d’après le latin salvatrix, au détriment de l’évolution normale du moyen français sauveresse (« sauveuse, libératrice »)." ], "forms": [ { "form": "salvatrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "salvateur", "raw_tags": [ "un homme ou une entité considérée comme masculine" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yanick St-Yves, Passage, Chapytre premier, 2004", "text": "Elle qui avait été la salvatrice de ses tourments d’adolescent propulsé trop tôt dans la vie d’adulte." } ], "glosses": [ "[En parlant de valeurs abstraites] Celle qui sauve, qui libère." ], "id": "fr-salvatrice-fr-noun-0OC2p-x6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\" }, { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav", "ipa": "sal.va.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "libératrice" }, { "word": "sauveuse" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "salvatrice" } { "anagrams": [ { "word": "calvariste" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1718) Réfection d’après le latin salvatrix, au détriment de l’évolution normale du moyen français sauveresse (« sauveuse, libératrice »)." ], "forms": [ { "form": "salvateur", "ipas": [ "\\sal.va.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "salvateurs", "ipas": [ "\\sal.va.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "salvatrices", "ipas": [ "\\sal.va.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Simon, « Chapitre 13. Hypnose médicale ericksonienne et dissociation traumatique dans l’agression sexuelle », in Joanna Smith (dir.), Psychothérapie de la dissociation et du trauma, Dunod, coll. « Psychothérapies », 2016, page 172", "text": "Nous traversons, plusieurs fois par jour, des épisodes de dissociation spontanée, hypnose naturelle, qui possède une fonction « salvatrice », moments de rêverie spontanée : école, réunion ennuyeuse, voyage en train, émission ou film à la télévision, moment qui permet de se ressourcer, mais de s’évader aussi d’une mémoire traumatique envahissante, qui resurgit avec les émotions, notamment les « flashback », diurnes et nocturnes. Ces épisodes de dissociation spontanée sont autant d’états hypnotiques qui permettent au sujet de suspendre provisoirement la souffrance." }, { "ref": "N. P., La Voie aux Chapitres : En cas d’exposition des personnes,Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 6", "text": "Mais les grille-pain, eux, n’ont pas besoin de se sentir vivants. « Exister, être quelque chose ! » : ce roman, à lui seul, est une bouffée d’air salvatrice." } ], "form_of": [ { "word": "salvateur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de salvateur." ], "id": "fr-salvatrice-fr-adj-cLFIHZPB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\" }, { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav", "ipa": "sal.va.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "salvatrice" }
{ "anagrams": [ { "word": "calvariste" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -rice", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\is\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1718) Réfection d’après le latin salvatrix, au détriment de l’évolution normale du moyen français sauveresse (« sauveuse, libératrice »)." ], "forms": [ { "form": "salvatrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "salvateur", "raw_tags": [ "un homme ou une entité considérée comme masculine" ], "source": "form line template 'équiv-pour'" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Yanick St-Yves, Passage, Chapytre premier, 2004", "text": "Elle qui avait été la salvatrice de ses tourments d’adolescent propulsé trop tôt dans la vie d’adulte." } ], "glosses": [ "[En parlant de valeurs abstraites] Celle qui sauve, qui libère." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\" }, { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav", "ipa": "sal.va.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "libératrice" }, { "word": "sauveuse" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "salvatrice" } { "anagrams": [ { "word": "calvariste" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -rice", "Rimes en français en \\is\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1718) Réfection d’après le latin salvatrix, au détriment de l’évolution normale du moyen français sauveresse (« sauveuse, libératrice »)." ], "forms": [ { "form": "salvateur", "ipas": [ "\\sal.va.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "salvateurs", "ipas": [ "\\sal.va.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "salvatrices", "ipas": [ "\\sal.va.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Simon, « Chapitre 13. Hypnose médicale ericksonienne et dissociation traumatique dans l’agression sexuelle », in Joanna Smith (dir.), Psychothérapie de la dissociation et du trauma, Dunod, coll. « Psychothérapies », 2016, page 172", "text": "Nous traversons, plusieurs fois par jour, des épisodes de dissociation spontanée, hypnose naturelle, qui possède une fonction « salvatrice », moments de rêverie spontanée : école, réunion ennuyeuse, voyage en train, émission ou film à la télévision, moment qui permet de se ressourcer, mais de s’évader aussi d’une mémoire traumatique envahissante, qui resurgit avec les émotions, notamment les « flashback », diurnes et nocturnes. Ces épisodes de dissociation spontanée sont autant d’états hypnotiques qui permettent au sujet de suspendre provisoirement la souffrance." }, { "ref": "N. P., La Voie aux Chapitres : En cas d’exposition des personnes,Le Canard Enchaîné, 28 juin 2017, page 6", "text": "Mais les grille-pain, eux, n’ont pas besoin de se sentir vivants. « Exister, être quelque chose ! » : ce roman, à lui seul, est une bouffée d’air salvatrice." } ], "form_of": [ { "word": "salvateur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de salvateur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\" }, { "ipa": "\\sal.va.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav", "ipa": "sal.va.tʁis", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c3/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Avatea-salvatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Avatea-salvatrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "salvatrice" }
Download raw JSONL data for salvatrice meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.