See saignée in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "engeais" }, { "word": "gainées" }, { "word": "gaînées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme féminine du participe passé de saigner." ], "forms": [ { "form": "saignées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "saigneur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine vétérinaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des sciences médicales, tome 44, Paris : chezCharles-Louis-Fleury Panckoucke, 1820, page 417", "text": "Freind, en parlant de Petrus Salimis, rapporte plusieurs exemples où, par l’intermittence du pouls, ce médecin prédisait certaines syncopes, dont il prévenait les paroxysmes par la saignée et par d'autres remèdes […]." }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Vous essayez une saignée sur un homme qui va mourir dans deux heures. Sur quoi les sots pourront dire que la saignée l’a tué." }, { "ref": "Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891", "text": "Lorsqu’un fellah est malade, il s’administre des remèdes de cheval. Très dur à lui-même, il supporte le mal d’une façon superbe. La saignée joue un grand rôle chez les Arabes : on en voit se taillader eux-mêmes gaillardement les bras et les jambes à coups de couteau." }, { "ref": "Sylvia Douyé, Sorceline - Un jour, je serai fantasticologue, éditions Vents d'ouest, 2018, page 37", "text": "Une saignée! C'est un terme ancien désignant un prélèvement sanguin pratiqué sur un malade afin d'améliorer son état." } ], "glosses": [ "Ouverture d’une veine pour tirer du sang." ], "id": "fr-saignée-fr-noun-5xdoOl0-", "raw_tags": [ "Médecine vétérinaire" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "fr-saignée-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "metonymically", "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Ils ont agrippé Fontaine, et ils l’ont conduit sur l’échafaud. Là, ils l’ont couché de force sous la lunette. Il s’est débattu comme un porc avant la saignée, et il a chialé comme un gosse." }, { "text": "Grande, abondante saignée." }, { "text": "Une saignée copieuse." } ], "glosses": [ "Sang qu’on tire par l’ouverture d’une veine." ], "id": "fr-saignée-fr-noun-npm5oTv0", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est une grande, une rude saignée qu’on lui a faite, qu’on a faite à sa bourse." } ], "glosses": [ "Se dit quand on a tiré de quelqu’un beaucoup d’argent, quand on a exigé de lui une somme considérable." ], "id": "fr-saignée-fr-noun-Kac68JdB", "tags": [ "figuratively", "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, L'enfance d'un chef, 1938", "text": "[…] il avait envie de s’embrasser la saignée du bras." }, { "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941", "text": "En effet Pierre, dont les enjambées font trembler la maison pendant ses soliloques, s’arrête, se détend, pose ses lèvres à la saignée du poignet de sa femme comme on boit l’eau thermale à l’endroit où la source est la plus chaude." }, { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 139", "text": "Son bras nu, à la saignée pâle, marquée d’une veine bleue, pendait jusqu’à terre, la main ouverte." }, { "ref": "Harper Lee, Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur, Éditions de Fallois, 2005", "text": "Je le vis mettre son arme à la saignée de son bras." } ], "glosses": [ "Partie interne de la jointure du bras et de l’avant-bras, qui est l’endroit où l’on tire le plus souvent du sang." ], "id": "fr-saignée-fr-noun-RKongOLa", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La douloureuse saignée subie par la France au cours de la Grande Guerre." } ], "glosses": [ "Pertes d’hommes faites durant une guerre." ], "id": "fr-saignée-fr-noun-ctilvH4H", "tags": [ "figuratively", "metonymically" ] }, { "id": "fr-saignée-fr-noun-47DEQpj81", "tags": [ "especially", "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Vifquain, Des voies navigables en Belgique: considérations historiques, Bruxelles :chez Em. Devroye, 1842, page 280", "text": "Il est d'ailleurs impossible de compter pendant les sécheresses sur la totalité du produit alimentaire parce que les riverains de la Bar profitant de ce qu'elle n'est pas considérée comme rivière navigable en amont de la prise d'eau y font de nombreuses saignées pour l'irrigation de leurs prairies ; […]." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Le Guadalaviar, traversé par cinq beaux ponts de pierre, et bordé d’une superbe promenade, passe à côté de la ville, presque sous les remparts. Les nombreuses saignées qu’on pratique à sa veine pour l’arrosement rendent les trois quarts de l’année ses cinq ponts un objet de luxe et d’ornement." }, { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l’invite de leur jeune gardien, gravirent le coteau pour reprendre, par la saignée pratiquée dans le petit bois qui délimitait en haut leur pâture, le chemin de terre bordé de haies vives aboutissant au village." } ], "glosses": [ "Rigole que l’on fait pour tirer de l’eau de quelque endroit." ], "id": "fr-saignée-fr-noun-SwV2SUYU", "tags": [ "analogy", "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire une saignée dans une cloison pour faire passer des câbles électriques." } ], "glosses": [ "Entaille profonde de faible épaisseur, par exemple dans un mur." ], "id": "fr-saignée-fr-noun-YlnM33Df", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’arboriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "fr-saignée-fr-noun-47DEQpj81", "raw_tags": [ "Arboriculture" ], "tags": [ "especially", "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ.ɲe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ɲe\\" }, { "ipa": "\\se.ɲe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aderlass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "puštanje krvi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2a)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "ispuštena krv" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2b)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "procjeđivanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2c)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "puštanje krvi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2d)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "krvarenje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "protok" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2d)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "krvoproliće" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "saunyaéy" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "plebotomía", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "feminine" ], "word": "φλεβοτομία" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "salasso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "masculine" ], "word": "aderlating" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "krovopuskánie", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "neuter" ], "word": "кровопускание" } ], "word": "saignée" } { "anagrams": [ { "word": "engeais" }, { "word": "gainées" }, { "word": "gaînées" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forme féminine du participe passé de saigner." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "saigner" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de saigner." ], "id": "fr-saignée-fr-verb-bQdKv627" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ɲe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ɲe\\" }, { "ipa": "\\se.ɲe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "saignée" }
{ "anagrams": [ { "word": "engeais" }, { "word": "gainées" }, { "word": "gaînées" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en gallo", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Forme féminine du participe passé de saigner." ], "forms": [ { "form": "saignées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "saigneur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Lexique en français de la médecine vétérinaire" ], "examples": [ { "ref": "Dictionnaire des sciences médicales, tome 44, Paris : chezCharles-Louis-Fleury Panckoucke, 1820, page 417", "text": "Freind, en parlant de Petrus Salimis, rapporte plusieurs exemples où, par l’intermittence du pouls, ce médecin prédisait certaines syncopes, dont il prévenait les paroxysmes par la saignée et par d'autres remèdes […]." }, { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "— Vous essayez une saignée sur un homme qui va mourir dans deux heures. Sur quoi les sots pourront dire que la saignée l’a tué." }, { "ref": "Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891", "text": "Lorsqu’un fellah est malade, il s’administre des remèdes de cheval. Très dur à lui-même, il supporte le mal d’une façon superbe. La saignée joue un grand rôle chez les Arabes : on en voit se taillader eux-mêmes gaillardement les bras et les jambes à coups de couteau." }, { "ref": "Sylvia Douyé, Sorceline - Un jour, je serai fantasticologue, éditions Vents d'ouest, 2018, page 37", "text": "Une saignée! C'est un terme ancien désignant un prélèvement sanguin pratiqué sur un malade afin d'améliorer son état." } ], "glosses": [ "Ouverture d’une veine pour tirer du sang." ], "raw_tags": [ "Médecine vétérinaire" ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Métonymies en français" ], "tags": [ "metonymically", "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Ils ont agrippé Fontaine, et ils l’ont conduit sur l’échafaud. Là, ils l’ont couché de force sous la lunette. Il s’est débattu comme un porc avant la saignée, et il a chialé comme un gosse." }, { "text": "Grande, abondante saignée." }, { "text": "Une saignée copieuse." } ], "glosses": [ "Sang qu’on tire par l’ouverture d’une veine." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "C’est une grande, une rude saignée qu’on lui a faite, qu’on a faite à sa bourse." } ], "glosses": [ "Se dit quand on a tiré de quelqu’un beaucoup d’argent, quand on a exigé de lui une somme considérable." ], "tags": [ "figuratively", "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Paul Sartre, L'enfance d'un chef, 1938", "text": "[…] il avait envie de s’embrasser la saignée du bras." }, { "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941", "text": "En effet Pierre, dont les enjambées font trembler la maison pendant ses soliloques, s’arrête, se détend, pose ses lèvres à la saignée du poignet de sa femme comme on boit l’eau thermale à l’endroit où la source est la plus chaude." }, { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 139", "text": "Son bras nu, à la saignée pâle, marquée d’une veine bleue, pendait jusqu’à terre, la main ouverte." }, { "ref": "Harper Lee, Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur, Éditions de Fallois, 2005", "text": "Je le vis mettre son arme à la saignée de son bras." } ], "glosses": [ "Partie interne de la jointure du bras et de l’avant-bras, qui est l’endroit où l’on tire le plus souvent du sang." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "La douloureuse saignée subie par la France au cours de la Grande Guerre." } ], "glosses": [ "Pertes d’hommes faites durant une guerre." ], "tags": [ "figuratively", "metonymically" ] }, { "tags": [ "especially", "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Vifquain, Des voies navigables en Belgique: considérations historiques, Bruxelles :chez Em. Devroye, 1842, page 280", "text": "Il est d'ailleurs impossible de compter pendant les sécheresses sur la totalité du produit alimentaire parce que les riverains de la Bar profitant de ce qu'elle n'est pas considérée comme rivière navigable en amont de la prise d'eau y font de nombreuses saignées pour l'irrigation de leurs prairies ; […]." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859", "text": "Le Guadalaviar, traversé par cinq beaux ponts de pierre, et bordé d’une superbe promenade, passe à côté de la ville, presque sous les remparts. Les nombreuses saignées qu’on pratique à sa veine pour l’arrosement rendent les trois quarts de l’année ses cinq ponts un objet de luxe et d’ornement." }, { "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], les bêtes levèrent leur mufle humide et, dociles à l’invite de leur jeune gardien, gravirent le coteau pour reprendre, par la saignée pratiquée dans le petit bois qui délimitait en haut leur pâture, le chemin de terre bordé de haies vives aboutissant au village." } ], "glosses": [ "Rigole que l’on fait pour tirer de l’eau de quelque endroit." ], "tags": [ "analogy", "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la technique" ], "examples": [ { "text": "Faire une saignée dans une cloison pour faire passer des câbles électriques." } ], "glosses": [ "Entaille profonde de faible épaisseur, par exemple dans un mur." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’arboriculture" ], "raw_tags": [ "Arboriculture" ], "tags": [ "especially", "no-gloss" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɛ.ɲe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ɲe\\" }, { "ipa": "\\se.ɲe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "masculine" ], "word": "Aderlass" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "puštanje krvi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2a)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "ispuštena krv" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2b)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "procjeđivanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2c)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "puštanje krvi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2d)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "krvarenje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(3)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "protok" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "(2d)", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "krvoproliće" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "saunyaéy" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "plebotomía", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "feminine" ], "word": "φλεβοτομία" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "word": "salasso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "masculine" ], "word": "aderlating" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "krovopuskánie", "sense": "Ouverture d’une veine pour tirer du sang.", "tags": [ "neuter" ], "word": "кровопускание" } ], "word": "saignée" } { "anagrams": [ { "word": "engeais" }, { "word": "gainées" }, { "word": "gaînées" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Forme féminine du participe passé de saigner." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "saigner" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de saigner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ɲe\\" }, { "ipa": "\\sɛ.ɲe\\" }, { "ipa": "\\se.ɲe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-saignée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-saignée.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-saignée.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "saignée" }
Download raw JSONL data for saignée meaning in Français (11.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.