See s’en soucier comme des os d’Adam in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de soucier, os et Adam." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Voyage de Paris à Java, 1832, réédition Gallimard, collection Folio, pages 20-21", "text": "Quand un voyageur me parle du débouquement de je ne sais quelles îles, des moussons, des courants, du nombre de brasses trouvées à tel endroit dont je me soucie comme des os d’Adam, des écueils, des minutes, du loch, des hautes et basses bonnettes, de la drôme, du déralinguage, du dérapage, de l’état du ciel, etc., des fleurs, des plantes en ia, appartenant aux dicotylédones ou dichotomes, personnées, orobanchoïdes, digitées, etc., ou d’animaux nudibranches, à tentacules, clavipalpes, globulicornes, marsupiaux, hyménoptères, bivalves, sans valves (comment font ceux-là ?), hyménopodes, gastéropodes, diptères, etc. : alors, j’ouvre de grands yeux au livre et tâche de saisir quelque chose dans ce cataclysme de mots barbares." } ], "glosses": [ "Ne pas attacher d’importance à quelque chose." ], "id": "fr-s’en_soucier_comme_des_os_d’Adam-fr-verb-vQpc5Xb9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɑ̃ su.sje kɔm dɛ.z‿o d‿a.dɑ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "se soucier comme d’une guigne de" }, { "word": "s’en soucier comme de l’an quarante" }, { "word": "s’en soucier comme des neiges d’antan" }, { "word": "s’en soucier comme un poisson d’une pomme" } ], "word": "s’en soucier comme des os d’Adam" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de soucier, os et Adam." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Voyage de Paris à Java, 1832, réédition Gallimard, collection Folio, pages 20-21", "text": "Quand un voyageur me parle du débouquement de je ne sais quelles îles, des moussons, des courants, du nombre de brasses trouvées à tel endroit dont je me soucie comme des os d’Adam, des écueils, des minutes, du loch, des hautes et basses bonnettes, de la drôme, du déralinguage, du dérapage, de l’état du ciel, etc., des fleurs, des plantes en ia, appartenant aux dicotylédones ou dichotomes, personnées, orobanchoïdes, digitées, etc., ou d’animaux nudibranches, à tentacules, clavipalpes, globulicornes, marsupiaux, hyménoptères, bivalves, sans valves (comment font ceux-là ?), hyménopodes, gastéropodes, diptères, etc. : alors, j’ouvre de grands yeux au livre et tâche de saisir quelque chose dans ce cataclysme de mots barbares." } ], "glosses": [ "Ne pas attacher d’importance à quelque chose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɑ̃ su.sje kɔm dɛ.z‿o d‿a.dɑ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "se soucier comme d’une guigne de" }, { "word": "s’en soucier comme de l’an quarante" }, { "word": "s’en soucier comme des neiges d’antan" }, { "word": "s’en soucier comme un poisson d’une pomme" } ], "word": "s’en soucier comme des os d’Adam" }
Download raw JSONL data for s’en soucier comme des os d’Adam meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.