"séminal" meaning in Français

See séminal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \se.mi.nal\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-séminal.wav Forms: séminaux [plural, masculine], séminale [singular, feminine], séminales [plural, feminine]
  1. Relatif à la semence.
    Sense id: fr-séminal-fr-adj-vX1Iu79T Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la biologie Topics: biology
  2. Qualifie une œuvre intellectuelle ou artistique qui a donné naissance à une descendance, à des héritiers pouvant se revendiquer d’elle. Tags: figuratively
    Sense id: fr-séminal-fr-adj-v0ZP4mwv Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: colliculus séminal, liquide séminal, séminaliser, vésicule séminale Related terms: semence, semis, disséminer, semer Translations (Relatif à la semence): sjemeni (Croate), seminale (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alimens"
    },
    {
      "word": "lamines"
    },
    {
      "word": "laminés"
    },
    {
      "word": "Maliens"
    },
    {
      "word": "maliens"
    },
    {
      "word": "Malines"
    },
    {
      "word": "malines"
    },
    {
      "word": "Salmien"
    },
    {
      "word": "salmien"
    },
    {
      "word": "Slimane"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "colliculus séminal"
    },
    {
      "word": "liquide séminal"
    },
    {
      "word": "séminaliser"
    },
    {
      "word": "vésicule séminale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin seminalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séminaux",
      "ipas": [
        "\\se.mi.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "séminale",
      "ipas": [
        "\\se.mi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "séminales",
      "ipas": [
        "\\se.mi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "semence"
    },
    {
      "word": "semis"
    },
    {
      "word": "disséminer"
    },
    {
      "word": "semer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              237,
              245
            ]
          ],
          "ref": "Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle, T.8, 3ᵉ éd., 1776, p. 455",
          "text": "Le taureau doit être choisi, comme le cheval étalon, parmi les plus beaux de son espèce. […]. On lui fait manger alors de l’avoine, de l’orge & de la vesce, pour lui donner de l’ardeur & lui procurer une plus grande abondance de liqueur séminale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la semence."
      ],
      "id": "fr-séminal-fr-adj-vX1Iu79T",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              162
            ]
          ],
          "ref": "OdileJacob, Le succès est encore mal vu en France, entretien dans Le Point nᵒ 2381, 19 avril 2018, p. 115",
          "text": "Il est cependant clair que, dans le domaine des neurosciences, sur lequel vous m’interrogez aujourd’hui, l’œuvre de Jean-Pierre Changeux revêt une portée séminale ; elle a suscité des vocations dans toute une génération, dont celles, pour n’en citer que quelques-uns, de Laurent Cohen, Stanislas Dehaene, Lionel Naccache."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              105
            ]
          ],
          "ref": "MariePellen, L’adaptation comique - De la référence à l’irrévérence, calenda.org, 16 janvier 2009",
          "text": "Se référer à l’œuvre d’un autre, c’est revendiquer un héritage, c’est rendre hommage à une œuvre séminale. Le créateur reconnaît une influence, une source d’inspiration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une œuvre intellectuelle ou artistique qui a donné naissance à une descendance, à des héritiers pouvant se revendiquer d’elle."
      ],
      "id": "fr-séminal-fr-adj-v0ZP4mwv",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.mi.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-séminal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-séminal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Relatif à la semence",
      "sense_index": 1,
      "word": "sjemeni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Relatif à la semence",
      "sense_index": 1,
      "word": "seminale"
    }
  ],
  "word": "séminal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alimens"
    },
    {
      "word": "lamines"
    },
    {
      "word": "laminés"
    },
    {
      "word": "Maliens"
    },
    {
      "word": "maliens"
    },
    {
      "word": "Malines"
    },
    {
      "word": "malines"
    },
    {
      "word": "Salmien"
    },
    {
      "word": "salmien"
    },
    {
      "word": "Slimane"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "colliculus séminal"
    },
    {
      "word": "liquide séminal"
    },
    {
      "word": "séminaliser"
    },
    {
      "word": "vésicule séminale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin seminalis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séminaux",
      "ipas": [
        "\\se.mi.no\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "séminale",
      "ipas": [
        "\\se.mi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "séminales",
      "ipas": [
        "\\se.mi.nal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "semence"
    },
    {
      "word": "semis"
    },
    {
      "word": "disséminer"
    },
    {
      "word": "semer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la biologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              237,
              245
            ]
          ],
          "ref": "Jacques-Christophe Valmont de Bomare, Dictionnaire raisonné universel d’histoire naturelle, T.8, 3ᵉ éd., 1776, p. 455",
          "text": "Le taureau doit être choisi, comme le cheval étalon, parmi les plus beaux de son espèce. […]. On lui fait manger alors de l’avoine, de l’orge & de la vesce, pour lui donner de l’ardeur & lui procurer une plus grande abondance de liqueur séminale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la semence."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              162
            ]
          ],
          "ref": "OdileJacob, Le succès est encore mal vu en France, entretien dans Le Point nᵒ 2381, 19 avril 2018, p. 115",
          "text": "Il est cependant clair que, dans le domaine des neurosciences, sur lequel vous m’interrogez aujourd’hui, l’œuvre de Jean-Pierre Changeux revêt une portée séminale ; elle a suscité des vocations dans toute une génération, dont celles, pour n’en citer que quelques-uns, de Laurent Cohen, Stanislas Dehaene, Lionel Naccache."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              105
            ]
          ],
          "ref": "MariePellen, L’adaptation comique - De la référence à l’irrévérence, calenda.org, 16 janvier 2009",
          "text": "Se référer à l’œuvre d’un autre, c’est revendiquer un héritage, c’est rendre hommage à une œuvre séminale. Le créateur reconnaît une influence, une source d’inspiration."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une œuvre intellectuelle ou artistique qui a donné naissance à une descendance, à des héritiers pouvant se revendiquer d’elle."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.mi.nal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-séminal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-séminal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-séminal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Relatif à la semence",
      "sense_index": 1,
      "word": "sjemeni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Relatif à la semence",
      "sense_index": 1,
      "word": "seminale"
    }
  ],
  "word": "séminal"
}

Download raw JSONL data for séminal meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.