"séculier" meaning in Français

See séculier in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \se.ky.lje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav Forms: séculiers [plural, masculine], séculière [singular, feminine], séculières [plural, feminine]
  1. Qui vit dans le siècle, en parlant des ecclésiastiques.
    Sense id: fr-séculier-fr-adj-uPeDmw1Q Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  2. Temporel, laïque.
    Sense id: fr-séculier-fr-adj-aAEry-sD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  3. Mondain. Tags: dated
    Sense id: fr-séculier-fr-adj-ZZklFiYv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion, Termes vieillis en français Topics: religion
  4. Qualifiait le notaire qui n’était établi que pour recevoir les actes en matière temporelle, et qui ne pouvait recevoir les actes concernant les bénéfices et autres matières ecclésiastiques.
    Sense id: fr-séculier-fr-adj-U-6QE5nP Categories (other): Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: clergé séculier, sécularisation, séculariser, sécularisme, sécularité Translations: secular (Anglais), svjetovni (Croate), secular (Espagnol), sekulara (Ido), secolare (Italien), seculier (Néerlandais), świecki (Polonais), секулярный (Russe), светский (svetskiï) (Russe), sekulär (Suédois), světský (Tchèque)

Noun

IPA: \se.ky.lje\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav Forms: séculiers [plural], séculière [feminine]
  1. Prêtre qui vit et officie dans la société.
    Sense id: fr-séculier-fr-noun-flIAQeRB Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cerseuil"
    },
    {
      "word": "ciseleur"
    },
    {
      "word": "ciselure"
    },
    {
      "word": "cruélise"
    },
    {
      "word": "cruélisé"
    },
    {
      "word": "culières"
    },
    {
      "word": "éclusier"
    },
    {
      "word": "recueils"
    },
    {
      "word": "ulcérise"
    },
    {
      "word": "ulcérisé"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Qui vit dans le siècle :",
      "word": "régulier"
    },
    {
      "sense": "Qui vit dans le siècle :",
      "word": "monacal"
    },
    {
      "word": "monastique"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clergé séculier"
    },
    {
      "word": "sécularisation"
    },
    {
      "word": "séculariser"
    },
    {
      "word": "sécularisme"
    },
    {
      "word": "sécularité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saecularis, de saeculum (« siècle ») dont est aussi issu séculaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séculiers",
      "ipas": [
        "\\se.ky.lje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "séculière",
      "ipas": [
        "\\se.ky.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "séculières",
      "ipas": [
        "\\se.ky.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              132
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "Il y répugne d’autant moins qu’élevé au séminaire, ayant failli entrer dans les ordres, il est imbibé de la haine du prêtre séculier contre les réguliers."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Dalarun, « Dieu changea de sexe, pour ainsi dire » : La religion faite femme, XIe-XVe siècle, Fayard, 2008",
          "text": "L'Église post-grégorienne exploite ce que les Écritures et la Tradition lui offrent-pour \"monachiser\" ses clercs séculiers et les détacher de la femme tentatrice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit dans le siècle, en parlant des ecclésiastiques."
      ],
      "id": "fr-séculier-fr-adj-uPeDmw1Q",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Yeux de la lune, 1934",
          "text": "Et si la volonté de Dieu était que le coupable soit livré à la justice séculière, le révérend Randall et ses fidèles s'inclinaient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              186
            ]
          ],
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "La période de l’entre-deux-guerres fut pourtant dominée, en pays musulmans, par la suprématie politique d’élites dirigeantes laïques visant à promouvoir une idéologie politique séculière, le nationalisme."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Livrer un ecclésiastique au bras séculier', à la puissance de la justice temporelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temporel, laïque."
      ],
      "id": "fr-séculier-fr-adj-aAEry-sD",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "text": "Une vie séculière et nullement chrétienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mondain."
      ],
      "id": "fr-séculier-fr-adj-ZZklFiYv",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait le notaire qui n’était établi que pour recevoir les actes en matière temporelle, et qui ne pouvait recevoir les actes concernant les bénéfices et autres matières ecclésiastiques."
      ],
      "id": "fr-séculier-fr-adj-U-6QE5nP",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "secular"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svjetovni"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "secular"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sekulara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "secolare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "seculier"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "świecki"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "секулярный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "svetskiï",
      "word": "светский"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sekulär"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "světský"
    }
  ],
  "word": "séculier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cerseuil"
    },
    {
      "word": "ciseleur"
    },
    {
      "word": "ciselure"
    },
    {
      "word": "cruélise"
    },
    {
      "word": "cruélisé"
    },
    {
      "word": "culières"
    },
    {
      "word": "éclusier"
    },
    {
      "word": "recueils"
    },
    {
      "word": "ulcérise"
    },
    {
      "word": "ulcérisé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saecularis, de saeculum (« siècle ») dont est aussi issu séculaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séculiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "séculière",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              89
            ]
          ],
          "text": "Dans ce monastère on a fait un bâtiment pour les religieux et un autre pour les séculiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prêtre qui vit et officie dans la société."
      ],
      "id": "fr-séculier-fr-noun-flIAQeRB",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "séculier"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cerseuil"
    },
    {
      "word": "ciseleur"
    },
    {
      "word": "ciselure"
    },
    {
      "word": "cruélise"
    },
    {
      "word": "cruélisé"
    },
    {
      "word": "culières"
    },
    {
      "word": "éclusier"
    },
    {
      "word": "recueils"
    },
    {
      "word": "ulcérise"
    },
    {
      "word": "ulcérisé"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Qui vit dans le siècle :",
      "word": "régulier"
    },
    {
      "sense": "Qui vit dans le siècle :",
      "word": "monacal"
    },
    {
      "word": "monastique"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "clergé séculier"
    },
    {
      "word": "sécularisation"
    },
    {
      "word": "séculariser"
    },
    {
      "word": "sécularisme"
    },
    {
      "word": "sécularité"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saecularis, de saeculum (« siècle ») dont est aussi issu séculaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séculiers",
      "ipas": [
        "\\se.ky.lje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "séculière",
      "ipas": [
        "\\se.ky.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "séculières",
      "ipas": [
        "\\se.ky.ljɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              124,
              132
            ]
          ],
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "Il y répugne d’autant moins qu’élevé au séminaire, ayant failli entrer dans les ordres, il est imbibé de la haine du prêtre séculier contre les réguliers."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              122
            ]
          ],
          "ref": "Jacques Dalarun, « Dieu changea de sexe, pour ainsi dire » : La religion faite femme, XIe-XVe siècle, Fayard, 2008",
          "text": "L'Église post-grégorienne exploite ce que les Écritures et la Tradition lui offrent-pour \"monachiser\" ses clercs séculiers et les détacher de la femme tentatrice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit dans le siècle, en parlant des ecclésiastiques."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Yeux de la lune, 1934",
          "text": "Et si la volonté de Dieu était que le coupable soit livré à la justice séculière, le révérend Randall et ses fidèles s'inclinaient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              177,
              186
            ]
          ],
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "La période de l’entre-deux-guerres fut pourtant dominée, en pays musulmans, par la suprématie politique d’élites dirigeantes laïques visant à promouvoir une idéologie politique séculière, le nationalisme."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Livrer un ecclésiastique au bras séculier', à la puissance de la justice temporelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temporel, laïque."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              17
            ]
          ],
          "text": "Une vie séculière et nullement chrétienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mondain."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "glosses": [
        "Qualifiait le notaire qui n’était établi que pour recevoir les actes en matière temporelle, et qui ne pouvait recevoir les actes concernant les bénéfices et autres matières ecclésiastiques."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "secular"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "svjetovni"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "secular"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "sekulara"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "secolare"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "seculier"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "świecki"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "секулярный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "svetskiï",
      "word": "светский"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "sekulär"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "světský"
    }
  ],
  "word": "séculier"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cerseuil"
    },
    {
      "word": "ciseleur"
    },
    {
      "word": "ciselure"
    },
    {
      "word": "cruélise"
    },
    {
      "word": "cruélisé"
    },
    {
      "word": "culières"
    },
    {
      "word": "éclusier"
    },
    {
      "word": "recueils"
    },
    {
      "word": "ulcérise"
    },
    {
      "word": "ulcérisé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin saecularis, de saeculum (« siècle ») dont est aussi issu séculaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séculiers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "séculière",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              80,
              89
            ]
          ],
          "text": "Dans ce monastère on a fait un bâtiment pour les religieux et un autre pour les séculiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prêtre qui vit et officie dans la société."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ky.lje\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-séculier.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-séculier.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "séculier"
}

Download raw JSONL data for séculier meaning in Français (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.