"rogue" meaning in Français

See rogue in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁɔɡ\, \ʁɔɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav Forms: rogues [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Qui est hautain, arrogant, d’un abord raide et désagréable.
    Sense id: fr-rogue-fr-adj-bVtWyH1z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: roguement Translations: anmaßend (Allemand), aufgeblasen (Allemand), altiu (Catalan), bahat (Croate), arrogante (Espagnol), fieracha (Ido), arrogans (Latin), trux (Latin), altiu (Occitan), reguèrgue (Occitan), arrogante (Portugais)

Noun

IPA: \ʁɔɡ\, \ʁɔɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav Forms: rogues [plural]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Œufs de poissons lorsqu'ils sont encore dans le ventre de la femelle.
    Sense id: fr-rogue-fr-noun-VUr-CpVF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pêche Topics: fishing
  2. Ces œufs de poissons utilisés comme appât dans la pêche à la sardine. Tags: broadly
    Sense id: fr-rogue-fr-noun-sDYZS3iN Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: roe (Anglais), 鱼子 (yúzǐ) (Chinois), 鱼卵 (yúluǎn) (Chinois), (al) (Coréen), 어란 (eoran) (Coréen), ikra (Croate), (tamago) (Japonais), 魚卵 (gyoran) (Japonais), солёная рыбья икра (solionaya rybya ikra) [feminine] (Russe), ikra [feminine] (Slovène)

Noun

IPA: \ʁɔɡ\, \ʁɔɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav Forms: rogues [plural]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Scareware.
    Sense id: fr-rogue-fr-noun-kjrUuSZ1 Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits de mer en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roguement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éditions Acte Sud, 2007, page 50)",
          "text": "Et donc, Pirogov n’avait pas arrêté de poursuivre l’inconnue, en l’occupant, de temps en temps, de questions auxquelles elle répondait d’un ton rogue."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Trois cercles de l'épouvante, 1932",
          "text": "Prenez la température de votre malade toutes les deux heures, ordonna-t-il d'une voix rogue, cela n'aidera pas à grand-chose mais cela vous empêchera de dormir."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Non, laisse… fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d'un ton rogue."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Le cordonnier a repris son air rogue, son visage obstiné."
        },
        {
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 44",
          "text": "Cette épaisseur, cette lourdeur de la démarche, un certain air rogue, les vestes de chasse à boutons historiés qu’il portait, et qui ménageaient une grande poche dans le dos, deux ou trois chiens galopant autour de lui qu’il sifflait brusquement, c’est bien ainsi que j'imaginais l’aristocrate aux champs."
        },
        {
          "ref": "Théodore de Banville, Lapins",
          "text": "N’ayant pas lu Dostoïewski,\nNous conservons des airs peu rogues,\nEt certes, ce n’est pas nous qui\nNous piquons d’être psychologues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est hautain, arrogant, d’un abord raide et désagréable."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-adj-bVtWyH1z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "anmaßend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufgeblasen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bahat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arrogante"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fieracha"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "arrogans"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "trux"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reguèrgue"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "arrogante"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits de mer en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois hrogn (« frai de poisson »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Allais, À se tordre, 1891",
          "text": "Un jour, un soir plutôt, à un bal chez M. Isdahl, le grand marchand de rogues, je tombai amoureux d'une jeune fille charmante à laquelle, du premier coup, je ne fus pas complètement indifférent."
        },
        {
          "ref": "Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération, 29 novembre 2010, pages 30-31",
          "text": "Il s’agissait de découvrir cette pêche du fond des temps consistant à traquer le hareng côtier quand, entre octobre et novembre, il passe au large de la Côte d'Opale, le ventre gonflé de laitance s’il est mâle et de rogues (œufs) s’il est femelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œufs de poissons lorsqu'ils sont encore dans le ventre de la femelle."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-noun-VUr-CpVF",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. K. Roulle, Perdus en Islande, vers 1888",
          "text": "Le mousse prit ensuite les œufs de la morue, qui constituent la rogue employée pour la pêche à la sardine."
        },
        {
          "ref": "Jean Failler, Boucaille sur Douarnenez, éditions du Palémon, 1998, chapitre VI",
          "text": "C’est ici que l’on déchargeait le bois, la rogue en provenance de Norvège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces œufs de poissons utilisés comme appât dans la pêche à la sardine."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-noun-sDYZS3iN",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roe"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúzǐ",
      "traditional_writing": "魚子",
      "word": "鱼子"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúluǎn",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "鱼卵"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "al",
      "word": "알"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "eoran",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "어란"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ikra"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tamago",
      "word": "卵"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gyoran",
      "word": "魚卵"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "solionaya rybya ikra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "солёная рыбья икра"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ikra"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits de mer en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scareware."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-noun-kjrUuSZ1",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rogue"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Fruits de mer en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roguement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éditions Acte Sud, 2007, page 50)",
          "text": "Et donc, Pirogov n’avait pas arrêté de poursuivre l’inconnue, en l’occupant, de temps en temps, de questions auxquelles elle répondait d’un ton rogue."
        },
        {
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Trois cercles de l'épouvante, 1932",
          "text": "Prenez la température de votre malade toutes les deux heures, ordonna-t-il d'une voix rogue, cela n'aidera pas à grand-chose mais cela vous empêchera de dormir."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Non, laisse… fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d'un ton rogue."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Le cordonnier a repris son air rogue, son visage obstiné."
        },
        {
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 44",
          "text": "Cette épaisseur, cette lourdeur de la démarche, un certain air rogue, les vestes de chasse à boutons historiés qu’il portait, et qui ménageaient une grande poche dans le dos, deux ou trois chiens galopant autour de lui qu’il sifflait brusquement, c’est bien ainsi que j'imaginais l’aristocrate aux champs."
        },
        {
          "ref": "Théodore de Banville, Lapins",
          "text": "N’ayant pas lu Dostoïewski,\nNous conservons des airs peu rogues,\nEt certes, ce n’est pas nous qui\nNous piquons d’être psychologues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est hautain, arrogant, d’un abord raide et désagréable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "anmaßend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufgeblasen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bahat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arrogante"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fieracha"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "arrogans"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "trux"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reguèrgue"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "arrogante"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Fruits de mer en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovène",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois hrogn (« frai de poisson »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Allais, À se tordre, 1891",
          "text": "Un jour, un soir plutôt, à un bal chez M. Isdahl, le grand marchand de rogues, je tombai amoureux d'une jeune fille charmante à laquelle, du premier coup, je ne fus pas complètement indifférent."
        },
        {
          "ref": "Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération, 29 novembre 2010, pages 30-31",
          "text": "Il s’agissait de découvrir cette pêche du fond des temps consistant à traquer le hareng côtier quand, entre octobre et novembre, il passe au large de la Côte d'Opale, le ventre gonflé de laitance s’il est mâle et de rogues (œufs) s’il est femelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œufs de poissons lorsqu'ils sont encore dans le ventre de la femelle."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "J. K. Roulle, Perdus en Islande, vers 1888",
          "text": "Le mousse prit ensuite les œufs de la morue, qui constituent la rogue employée pour la pêche à la sardine."
        },
        {
          "ref": "Jean Failler, Boucaille sur Douarnenez, éditions du Palémon, 1998, chapitre VI",
          "text": "C’est ici que l’on déchargeait le bois, la rogue en provenance de Norvège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces œufs de poissons utilisés comme appât dans la pêche à la sardine."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roe"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúzǐ",
      "traditional_writing": "魚子",
      "word": "鱼子"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúluǎn",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "鱼卵"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "al",
      "word": "알"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "eoran",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "어란"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ikra"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tamago",
      "word": "卵"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gyoran",
      "word": "魚卵"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "solionaya rybya ikra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "солёная рыбья икра"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ikra"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Fruits de mer en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Scareware."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rogue"
}

Download raw JSONL data for rogue meaning in Français (11.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.