"rogue" meaning in All languages combined

See rogue on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Rogue.
    Sense id: fr-rogue-fro-adj-rmc~Z70D Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  2. Dur, pénible.
    Sense id: fr-rogue-fro-adj-5sY6ZmKp Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈɹoʊɡ\, \ˈɹəʊɡ\, ɹoʊɡ Audio: En-us-rogue.ogg Forms: more rogue [comparative], most rogue [superlative]
  1. Isolé et agressif, sauvage, solitaire.
    Sense id: fr-rogue-en-adj-IRL8I2v3 Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Rebelle, agressif, dangereux.
    Sense id: fr-rogue-en-adj-gakqpDyP Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  3. Qualifie une plante déviant de la variété standard.
    Sense id: fr-rogue-en-adj-4P3Ns2Ks
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rogue borrower, rogue state

Noun [Anglais]

IPA: \ˈɹoʊɡ\, \ˈɹəʊɡ\, ɹoʊɡ Audio: En-us-rogue.ogg Forms: rogues [plural]
  1. Canaille, gredin, voyou.
    Sense id: fr-rogue-en-noun-8M~8FjdX Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Garnement.
    Sense id: fr-rogue-en-noun-Qu-0LeEF
  3. Vagabond, clochard.
    Sense id: fr-rogue-en-noun-56ieneok
  4. Animal isolé et agressif.
    Sense id: fr-rogue-en-noun-4mYxBimw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Anglais]

IPA: \ˈɹoʊɡ\, \ˈɹəʊɡ\, ɹoʊɡ Audio: En-us-rogue.ogg Forms: to rogue [infinitive], rogues [present, third-person, singular], rogued [preterite], rogued [participle, past], roguing [participle, present]
  1. Retirer les parties inférieures ou défectueuses d’une plante.
    Sense id: fr-rogue-en-verb-PlXQBwwB Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Français]

IPA: \ʁɔɡ\, \ʁɔɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav Forms: rogues [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Qui est hautain, arrogant, d’un abord raide et désagréable.
    Sense id: fr-rogue-fr-adj-bVtWyH1z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: roguement Translations: anmaßend (Allemand), aufgeblasen (Allemand), altiu (Catalan), bahat (Croate), arrogante (Espagnol), fieracha (Ido), arrogans (Latin), trux (Latin), altiu (Occitan), reguèrgue (Occitan), arrogante (Portugais)

Noun [Français]

IPA: \ʁɔɡ\, \ʁɔɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav Forms: rogues [plural]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Œufs de poissons lorsqu'ils sont encore dans le ventre de la femelle.
    Sense id: fr-rogue-fr-noun-VUr-CpVF Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pêche Topics: fishing
  2. Ces œufs de poissons utilisés comme appât dans la pêche à la sardine. Tags: broadly
    Sense id: fr-rogue-fr-noun-sDYZS3iN Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: roe (Anglais), 鱼子 (yúzǐ) (Chinois), 鱼卵 (yúluǎn) (Chinois), (al) (Coréen), 어란 (eoran) (Coréen), ikra (Croate), (tamago) (Japonais), 魚卵 (gyoran) (Japonais), солёная рыбья икра (solionaya rybya ikra) [feminine] (Russe), ikra [feminine] (Slovène)

Noun [Français]

IPA: \ʁɔɡ\, \ʁɔɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav Forms: rogues [plural]
Rhymes: \ɔɡ\
  1. Scareware.
    Sense id: fr-rogue-fr-noun-kjrUuSZ1 Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits de mer en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roguement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éditions Acte Sud, 2007, page 50)",
          "text": "Et donc, Pirogov n’avait pas arrêté de poursuivre l’inconnue, en l’occupant, de temps en temps, de questions auxquelles elle répondait d’un ton rogue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Trois cercles de l'épouvante, 1932",
          "text": "Prenez la température de votre malade toutes les deux heures, ordonna-t-il d'une voix rogue, cela n'aidera pas à grand-chose mais cela vous empêchera de dormir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Non, laisse… fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d'un ton rogue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Le cordonnier a repris son air rogue, son visage obstiné."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 44",
          "text": "Cette épaisseur, cette lourdeur de la démarche, un certain air rogue, les vestes de chasse à boutons historiés qu’il portait, et qui ménageaient une grande poche dans le dos, deux ou trois chiens galopant autour de lui qu’il sifflait brusquement, c’est bien ainsi que j'imaginais l’aristocrate aux champs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Théodore de Banville, Lapins",
          "text": "N’ayant pas lu Dostoïewski,\nNous conservons des airs peu rogues,\nEt certes, ce n’est pas nous qui\nNous piquons d’être psychologues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est hautain, arrogant, d’un abord raide et désagréable."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-adj-bVtWyH1z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "anmaßend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufgeblasen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bahat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arrogante"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fieracha"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "arrogans"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "trux"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reguèrgue"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "arrogante"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits de mer en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois hrogn (« frai de poisson »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Allais, À se tordre, 1891",
          "text": "Un jour, un soir plutôt, à un bal chez M. Isdahl, le grand marchand de rogues, je tombai amoureux d'une jeune fille charmante à laquelle, du premier coup, je ne fus pas complètement indifférent."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              216,
              222
            ]
          ],
          "ref": "Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération, 29 novembre 2010, pages 30-31",
          "text": "Il s’agissait de découvrir cette pêche du fond des temps consistant à traquer le hareng côtier quand, entre octobre et novembre, il passe au large de la Côte d'Opale, le ventre gonflé de laitance s’il est mâle et de rogues (œufs) s’il est femelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œufs de poissons lorsqu'ils sont encore dans le ventre de la femelle."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-noun-VUr-CpVF",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              69
            ]
          ],
          "ref": "J. K. Roulle, Perdus en Islande, vers 1888",
          "text": "Le mousse prit ensuite les œufs de la morue, qui constituent la rogue employée pour la pêche à la sardine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Jean Failler, Boucaille sur Douarnenez, éditions du Palémon, 1998, chapitre VI",
          "text": "C’est ici que l’on déchargeait le bois, la rogue en provenance de Norvège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces œufs de poissons utilisés comme appât dans la pêche à la sardine."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-noun-sDYZS3iN",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roe"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúzǐ",
      "traditional_writing": "魚子",
      "word": "鱼子"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúluǎn",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "鱼卵"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "al",
      "word": "알"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "eoran",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "어란"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ikra"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tamago",
      "word": "卵"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gyoran",
      "word": "魚卵"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "solionaya rybya ikra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "солёная рыбья икра"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ikra"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fruits de mer en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Scareware."
      ],
      "id": "fr-rogue-fr-noun-kjrUuSZ1",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jeunes animaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :",
    "Du vieux norrois hrokr (« excès, insolence »), apparenté au latin crocio (« croasser ») : « qui se vante, qui croasse » (comme la grenouille qui voulait se faire aussi grosse que le bœuf), voir l’évolution de sens de crow de « croasser » à « jubiler, se vanter ».",
    "Selon The Oxford Dictionaries, du latin rogo (« demander ») avec le sens ancien de « mendiant [qui vit une vie dure et difficile] » → voir arrogant pour le sens de « arrogant, hautain » depuis arroger.",
    "Apparenté au breton rog (« déchirure ») qui rend bien le sens de « isolé, séparé » de l’anglais rogue avec le sens de « distant » conduisant à celui de « hautain »."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rogue."
      ],
      "id": "fr-rogue-fro-adj-rmc~Z70D"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dur, pénible."
      ],
      "id": "fr-rogue-fro-adj-5sY6ZmKp"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rogue borrower"
    },
    {
      "word": "rogue state"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more rogue",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ ˈɹoʊɡ\\",
        "\\ˌmɔː ˈɹəʊɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most rogue",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst ˈɹoʊɡ\\",
        "\\ˌməʊst ˈɹəʊɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "text": "A rogue elephant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isolé et agressif, sauvage, solitaire."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-adj-IRL8I2v3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "text": "he hacked into data and ran rogue programs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "text": "A rogue cop who took the law into his own hands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebelle, agressif, dangereux."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-adj-gakqpDyP"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie une plante déviant de la variété standard."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-adj-4P3Ns2Ks"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹəʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rogue.ogg",
      "ipa": "ɹoʊɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡz\\",
        "\\ˈɹəʊɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "text": "Cenzo, you old rogue!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "text": "you are a rogue and an embezzler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canaille, gredin, voyou."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-noun-8M~8FjdX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Garnement."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-noun-Qu-0LeEF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vagabond, clochard."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-noun-56ieneok"
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal isolé et agressif."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-noun-4mYxBimw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹəʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rogue.ogg",
      "ipa": "ɹoʊɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to rogue",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡ\\",
        "\\ˈɹəʊɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rogues",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡz\\",
        "\\ˈɹəʊɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rogued",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡd\\",
        "\\ˈɹəʊɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "rogued",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡd\\",
        "\\ˈɹəʊɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "roguing",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊ.ɡɪŋ\\",
        "\\ˈɹəʊ.ɡɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "text": "The sowing has to be rogued to remove aberrant seedlings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retirer les parties inférieures ou défectueuses d’une plante."
      ],
      "id": "fr-rogue-en-verb-PlXQBwwB"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹəʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rogue.ogg",
      "ipa": "ɹoʊɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rogue"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Jeunes animaux en français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux norrois",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Étymologie discutée :",
    "Du vieux norrois hrokr (« excès, insolence »), apparenté au latin crocio (« croasser ») : « qui se vante, qui croasse » (comme la grenouille qui voulait se faire aussi grosse que le bœuf), voir l’évolution de sens de crow de « croasser » à « jubiler, se vanter ».",
    "Selon The Oxford Dictionaries, du latin rogo (« demander ») avec le sens ancien de « mendiant [qui vit une vie dure et difficile] » → voir arrogant pour le sens de « arrogant, hautain » depuis arroger.",
    "Apparenté au breton rog (« déchirure ») qui rend bien le sens de « isolé, séparé » de l’anglais rogue avec le sens de « distant » conduisant à celui de « hautain »."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Rogue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Dur, pénible."
      ]
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rogue borrower"
    },
    {
      "word": "rogue state"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "more rogue",
      "ipas": [
        "\\ˌmɔɹ ˈɹoʊɡ\\",
        "\\ˌmɔː ˈɹəʊɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "most rogue",
      "ipas": [
        "\\ˌmoʊst ˈɹoʊɡ\\",
        "\\ˌməʊst ˈɹəʊɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "text": "A rogue elephant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Isolé et agressif, sauvage, solitaire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              28,
              33
            ]
          ],
          "text": "he hacked into data and ran rogue programs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              2,
              7
            ]
          ],
          "text": "A rogue cop who took the law into his own hands."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rebelle, agressif, dangereux."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualifie une plante déviant de la variété standard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹəʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rogue.ogg",
      "ipa": "ɹoʊɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡz\\",
        "\\ˈɹəʊɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "text": "Cenzo, you old rogue!"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              15
            ]
          ],
          "text": "you are a rogue and an embezzler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canaille, gredin, voyou."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Garnement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vagabond, clochard."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Animal isolé et agressif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹəʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rogue.ogg",
      "ipa": "ɹoʊɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to rogue",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡ\\",
        "\\ˈɹəʊɡ\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rogues",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡz\\",
        "\\ˈɹəʊɡz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rogued",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡd\\",
        "\\ˈɹəʊɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "rogued",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊɡd\\",
        "\\ˈɹəʊɡd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "roguing",
      "ipas": [
        "\\ˈɹoʊ.ɡɪŋ\\",
        "\\ˈɹəʊ.ɡɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "text": "The sowing has to be rogued to remove aberrant seedlings."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Retirer les parties inférieures ou défectueuses d’une plante."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɹəʊɡ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-rogue.ogg",
      "ipa": "ɹoʊɡ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/En-us-rogue.ogg/En-us-rogue.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rogue.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Fruits de mer en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "roguement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              144,
              149
            ]
          ],
          "ref": "Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - La Perspective Nevski, 1835 (traduction d’André Markowicz, éditions Acte Sud, 2007, page 50)",
          "text": "Et donc, Pirogov n’avait pas arrêté de poursuivre l’inconnue, en l’occupant, de temps en temps, de questions auxquelles elle répondait d’un ton rogue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              91
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, Les Trois cercles de l'épouvante, 1932",
          "text": "Prenez la température de votre malade toutes les deux heures, ordonna-t-il d'une voix rogue, cela n'aidera pas à grand-chose mais cela vous empêchera de dormir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              66
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Non, laisse… fous-nous la paix ! lui ordonna-t-elle d'un ton rogue."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Le cordonnier a repris son air rogue, son visage obstiné."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              68
            ]
          ],
          "ref": "José Cabanis, Les cartes du temps, Gallimard, 1962, Le Livre de Poche, page 44",
          "text": "Cette épaisseur, cette lourdeur de la démarche, un certain air rogue, les vestes de chasse à boutons historiés qu’il portait, et qui ménageaient une grande poche dans le dos, deux ou trois chiens galopant autour de lui qu’il sifflait brusquement, c’est bien ainsi que j'imaginais l’aristocrate aux champs."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Théodore de Banville, Lapins",
          "text": "N’ayant pas lu Dostoïewski,\nNous conservons des airs peu rogues,\nEt certes, ce n’est pas nous qui\nNous piquons d’être psychologues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est hautain, arrogant, d’un abord raide et désagréable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "anmaßend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "aufgeblasen"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "bahat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arrogante"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "fieracha"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "arrogans"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "trux"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "altiu"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "reguèrgue"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "arrogante"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Fruits de mer en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vieux norrois",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovène",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux norrois hrogn (« frai de poisson »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              77
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Allais, À se tordre, 1891",
          "text": "Un jour, un soir plutôt, à un bal chez M. Isdahl, le grand marchand de rogues, je tombai amoureux d'une jeune fille charmante à laquelle, du premier coup, je ne fus pas complètement indifférent."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              216,
              222
            ]
          ],
          "ref": "Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération, 29 novembre 2010, pages 30-31",
          "text": "Il s’agissait de découvrir cette pêche du fond des temps consistant à traquer le hareng côtier quand, entre octobre et novembre, il passe au large de la Côte d'Opale, le ventre gonflé de laitance s’il est mâle et de rogues (œufs) s’il est femelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Œufs de poissons lorsqu'ils sont encore dans le ventre de la femelle."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              69
            ]
          ],
          "ref": "J. K. Roulle, Perdus en Islande, vers 1888",
          "text": "Le mousse prit ensuite les œufs de la morue, qui constituent la rogue employée pour la pêche à la sardine."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Jean Failler, Boucaille sur Douarnenez, éditions du Palémon, 1998, chapitre VI",
          "text": "C’est ici que l’on déchargeait le bois, la rogue en provenance de Norvège."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces œufs de poissons utilisés comme appât dans la pêche à la sardine."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roe"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúzǐ",
      "traditional_writing": "魚子",
      "word": "鱼子"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yúluǎn",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "鱼卵"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "al",
      "word": "알"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "eoran",
      "traditional_writing": "魚卵",
      "word": "어란"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ikra"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "tamago",
      "word": "卵"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "gyoran",
      "word": "魚卵"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "solionaya rybya ikra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "солёная рыбья икра"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ikra"
    }
  ],
  "word": "rogue"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gouer"
    },
    {
      "word": "goure"
    },
    {
      "word": "gouré"
    },
    {
      "word": "orgeu"
    },
    {
      "word": "orgue"
    },
    {
      "word": "ougre"
    },
    {
      "word": "Rouge"
    },
    {
      "word": "Rougé"
    },
    {
      "word": "rouge"
    }
  ],
  "categories": [
    "Fruits de mer en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ɔɡ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rogue."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rogues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Scareware."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɔɡ\\",
      "rhymes": "\\ɔɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-rogue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-rogue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-rogue.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rogue"
}

Download raw JSONL data for rogue meaning in All languages combined (17.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.