"restau" meaning in Français

See restau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁɛs.to\, ʁɛs.to Audio: Fr-Paris--restau.ogg , LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-restau.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-restau.wav Forms: restaus [plural], restaux [plural]
  1. Restaurant. Tags: familiar
    Sense id: fr-restau-fr-noun-Hgpd5QEf Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: restaurant, resto Derived forms: restau U

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "asteur"
    },
    {
      "word": "auster"
    },
    {
      "word": "autres"
    },
    {
      "word": "resuât"
    },
    {
      "word": "re-tuas"
    },
    {
      "word": "retuas"
    },
    {
      "word": "réusât"
    },
    {
      "word": "reusta"
    },
    {
      "word": "ruâtes"
    },
    {
      "word": "sature"
    },
    {
      "word": "saturé"
    },
    {
      "word": "Sauret"
    },
    {
      "word": "sauret"
    },
    {
      "word": "sauter"
    },
    {
      "word": "Surate"
    },
    {
      "word": "surate"
    },
    {
      "word": "Sutera"
    },
    {
      "word": "taures"
    },
    {
      "word": "tueras"
    },
    {
      "word": "urates"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "restau U"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de restaurant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "restaus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "restaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de noms français en -au ont leur pluriel en -aus au lieu de -aux : antitau, berimbau, burgau, crau, donau, grau, hessiau, jautereau, jotterau, karbau, kérabau, landau, restau, sarrau, saun gau, senau, tamarau, tau, uchau, unau, wau.",
    "Cependant, le pluriel restaux existe aussi."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Stéphane Baillargeon, La saga télé du roi Podz, sur le site Le Devoir (www.ledevoir.com), 10 novembre 2015",
          "text": "« Ce n’est pas mon genre de trop parler de ce que je fais », dit le réalisateur rencontré lundi midi dans un restau d’Outremont."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Valérie Gans, Des fleurs et des épines, J.-C. Lattès, 2015",
          "text": "L'école, les copines, la zumba et les petits restaus : il ne lui en faudrait pas plus pour se sentir bien, à l'aise dans le cocon qu'elle s'était tissé. Pas plus, mais elle en avait besoin plus que jamais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre VII",
          "text": "Il m’a conduit successivement ici même, ensuite au restau, plus tard dans un bar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Restaurant."
      ],
      "id": "fr-restau-fr-noun-Hgpd5QEf",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛs.to\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--restau.ogg",
      "ipa": "ʁɛs.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Fr-Paris--restau.ogg/Fr-Paris--restau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--restau.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-restau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-restau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-restau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-restau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "restaurant"
    },
    {
      "word": "resto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "restau"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "asteur"
    },
    {
      "word": "auster"
    },
    {
      "word": "autres"
    },
    {
      "word": "resuât"
    },
    {
      "word": "re-tuas"
    },
    {
      "word": "retuas"
    },
    {
      "word": "réusât"
    },
    {
      "word": "reusta"
    },
    {
      "word": "ruâtes"
    },
    {
      "word": "sature"
    },
    {
      "word": "saturé"
    },
    {
      "word": "Sauret"
    },
    {
      "word": "sauret"
    },
    {
      "word": "sauter"
    },
    {
      "word": "Surate"
    },
    {
      "word": "surate"
    },
    {
      "word": "Sutera"
    },
    {
      "word": "taures"
    },
    {
      "word": "tueras"
    },
    {
      "word": "urates"
    }
  ],
  "categories": [
    "Apocopes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "Établissements de restauration en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "restau U"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apocope de restaurant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "restaus",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "restaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de noms français en -au ont leur pluriel en -aus au lieu de -aux : antitau, berimbau, burgau, crau, donau, grau, hessiau, jautereau, jotterau, karbau, kérabau, landau, restau, sarrau, saun gau, senau, tamarau, tau, uchau, unau, wau.",
    "Cependant, le pluriel restaux existe aussi."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              109,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Stéphane Baillargeon, La saga télé du roi Podz, sur le site Le Devoir (www.ledevoir.com), 10 novembre 2015",
          "text": "« Ce n’est pas mon genre de trop parler de ce que je fais », dit le réalisateur rencontré lundi midi dans un restau d’Outremont."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              45,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Valérie Gans, Des fleurs et des épines, J.-C. Lattès, 2015",
          "text": "L'école, les copines, la zumba et les petits restaus : il ne lui en faudrait pas plus pour se sentir bien, à l'aise dans le cocon qu'elle s'était tissé. Pas plus, mais elle en avait besoin plus que jamais."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Léo Malet, L’envahissant cadavre de la plaine Monceau, 1959, chapitre VII",
          "text": "Il m’a conduit successivement ici même, ensuite au restau, plus tard dans un bar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Restaurant."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛs.to\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--restau.ogg",
      "ipa": "ʁɛs.to",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/Fr-Paris--restau.ogg/Fr-Paris--restau.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--restau.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-restau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-restau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-restau.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-restau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-restau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-restau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "restaurant"
    },
    {
      "word": "resto"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "restau"
}

Download raw JSONL data for restau meaning in Français (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.