See repartie in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "apériter" }, { "word": "épierrât" }, { "word": "étripera" }, { "word": "prêterai" }, { "word": "repaitre" }, { "word": "repaître" }, { "word": "repatrie" }, { "word": "repatrié" }, { "word": "repérait" }, { "word": "repirate" }, { "word": "repiraté" }, { "word": "reprêtai" }, { "word": "repterai" }, { "word": "trèperai" }, { "word": "tréperai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Déverbal de repartir." ], "forms": [ { "form": "reparties", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "répartie", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872", "text": "Une seule question amena entre les deux rivaux des reparties plus que vives, qui nécessitèrent l’intervention de sir John Murray." }, { "ref": "Albert Cim, Césarin, histoire d’un vagabond, 1897", "text": "Des mots de lui, d’amusantes ou impertinentes et cinglantes reparties, c’est par milliers qu’on en pourrait citer." }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)", "text": "Alain rougit : il n’avait pas voulu répondre du tac au tac. Il avait renoncé depuis longtemps à s’essayer à cet art de la repartie pour lequel il n’était pas doué ; s’il avait passé parfois pour un interlocuteur dangereux, c’était à cause de ses gaffes." }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 241", "text": "Ça, chez Marguerite, c’est quelque chose que j’admire : ce n’est pas une flèche côté conceptuel ou logique mais elle a un sens de la repartie inouï. C’est un don. Moi, je suis intellectuellement surdouée, Marguerite, c’est une pointure de l’à-propos." } ], "glosses": [ "Réponse vive, réplique faite sans délai." ], "id": "fr-repartie-fr-noun-lAgBoib~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁe.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁe.paʁ.ti\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "réplique" }, { "word": "riposte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "repartee" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "replica" } ], "word": "repartie" } { "anagrams": [ { "word": "apériter" }, { "word": "épierrât" }, { "word": "étripera" }, { "word": "prêterai" }, { "word": "repaitre" }, { "word": "repaître" }, { "word": "repatrie" }, { "word": "repatrié" }, { "word": "repérait" }, { "word": "repirate" }, { "word": "repiraté" }, { "word": "reprêtai" }, { "word": "repterai" }, { "word": "trèperai" }, { "word": "tréperai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Déverbal de repartir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 159", "text": "Cambronne Mâcheclair plaisanta avec l’une, admira le ti moune de l’autre, et, de palabre en palabre, il apprit que Chimène-Surprise avait regagné son domicile la veille au soir et qu’elle en était repartie presque aussitôt pour une destination inconnue de tous — sauf, probablement, de son bon ami : un boulanger établi dans les beaux quartiers." } ], "form_of": [ { "word": "repartir" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de repartir." ], "id": "fr-repartie-fr-verb-BI82Eiij" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁe.paʁ.ti\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repartie" }
{ "anagrams": [ { "word": "apériter" }, { "word": "épierrât" }, { "word": "étripera" }, { "word": "prêterai" }, { "word": "repaitre" }, { "word": "repaître" }, { "word": "repatrie" }, { "word": "repatrié" }, { "word": "repérait" }, { "word": "repirate" }, { "word": "repiraté" }, { "word": "reprêtai" }, { "word": "repterai" }, { "word": "trèperai" }, { "word": "tréperai" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Déverbal de repartir." ], "forms": [ { "form": "reparties", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "répartie", "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872", "text": "Une seule question amena entre les deux rivaux des reparties plus que vives, qui nécessitèrent l’intervention de sir John Murray." }, { "ref": "Albert Cim, Césarin, histoire d’un vagabond, 1897", "text": "Des mots de lui, d’amusantes ou impertinentes et cinglantes reparties, c’est par milliers qu’on en pourrait citer." }, { "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)", "text": "Alain rougit : il n’avait pas voulu répondre du tac au tac. Il avait renoncé depuis longtemps à s’essayer à cet art de la repartie pour lequel il n’était pas doué ; s’il avait passé parfois pour un interlocuteur dangereux, c’était à cause de ses gaffes." }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 241", "text": "Ça, chez Marguerite, c’est quelque chose que j’admire : ce n’est pas une flèche côté conceptuel ou logique mais elle a un sens de la repartie inouï. C’est un don. Moi, je suis intellectuellement surdouée, Marguerite, c’est une pointure de l’à-propos." } ], "glosses": [ "Réponse vive, réplique faite sans délai." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁe.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁe.paʁ.ti\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "réplique" }, { "word": "riposte" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "repartee" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "replica" } ], "word": "repartie" } { "anagrams": [ { "word": "apériter" }, { "word": "épierrât" }, { "word": "étripera" }, { "word": "prêterai" }, { "word": "repaitre" }, { "word": "repaître" }, { "word": "repatrie" }, { "word": "repatrié" }, { "word": "repérait" }, { "word": "repirate" }, { "word": "repiraté" }, { "word": "reprêtai" }, { "word": "repterai" }, { "word": "trèperai" }, { "word": "tréperai" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Déverbal de repartir." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jypé Carraud, Tim-Tim-Bois-Sec, éditions Payot et Rivages, 1996, collection Rivages/Mystère, page 159", "text": "Cambronne Mâcheclair plaisanta avec l’une, admira le ti moune de l’autre, et, de palabre en palabre, il apprit que Chimène-Surprise avait regagné son domicile la veille au soir et qu’elle en était repartie presque aussitôt pour une destination inconnue de tous — sauf, probablement, de son bon ami : un boulanger établi dans les beaux quartiers." } ], "form_of": [ { "word": "repartir" } ], "glosses": [ "Participe passé féminin singulier de repartir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁə.paʁ.ti\\" }, { "ipa": "\\ʁe.paʁ.ti\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-repartie.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-repartie.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repartie" }
Download raw JSONL data for repartie meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.