"remue-ménage" meaning in Français

See remue-ménage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁə.my.me.naʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav Forms: remue-ménages [plural]
  1. Dérangement de meubles, d’objets divers et multiples que l’on transporte d’un lieu à un autre avec agitation. Tags: familiar
    Sense id: fr-remue-ménage-fr-noun-nRjHwqsO Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Agitation, trouble, confusion. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-remue-ménage-fr-noun-bBhtfMZy Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Durcheinander [neuter] (Allemand), rummaging (Anglais), stir (Anglais), enrenou (Catalan), trasbals (Catalan), tràfec (Catalan), tragí (Catalan), remećenje (Croate), dezòd (Créole haïtien), trambusto [masculine] (Italien), trambustio [masculine] (Italien), trumutus (Normand), trafec (Occitan), trafegadís (Occitan), abballavirtìcchiu (Sicilien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de remuer et de ménage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remue-ménages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "remue-méninge"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Bon sang ! s'exclama-t-il, saisi d'une sourde angoisse à la vue du remue-ménage qui s'offrait à ses yeux. Quel chantier!."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dérangement de meubles, d’objets divers et multiples que l’on transporte d’un lieu à un autre avec agitation."
      ],
      "id": "fr-remue-ménage-fr-noun-nRjHwqsO",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch -1851",
          "text": "Je fais dans l’estomac du travailleur un grand remue-ménage, et de là par des escaliers invisibles je monte dans son cerveau où j’exécute ma danse suprême."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "D'un étage à l'autre, c'était un remue-ménage incessant de paras, qui montaient et descendaient, chassant devant eux des Musulmans, prisonniers déguenillés, barbus de plusieurs jours, le tout dans un grand bruit de bottes, d'éclats de rire, de grossièretés et d'insultes entremêlés."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              145
            ]
          ],
          "ref": "JacquesLanctôt, « Qu’est-ce qui changera en Amérique latine avec Joe Biden? », Le journal de Montréal, 13 novembre 2020",
          "text": "Et aussi un certain président autoproclamé du Venezuela, Juan Guaidó, qui doit être en train de ramer à contre-courant dans ce grand remue-ménage qui s’annonce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agitation, trouble, confusion."
      ],
      "id": "fr-remue-ménage-fr-noun-bBhtfMZy",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.my.me.naʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Durcheinander"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rummaging"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stir"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "enrenou"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "trasbals"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tràfec"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tragí"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "dezòd"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "remećenje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trambusto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trambustio"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "trumutus"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trafec"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trafegadís"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "abballavirtìcchiu"
    }
  ],
  "word": "remue-ménage"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs en français composés d’un verbe et d’un nom commun",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de remuer et de ménage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "remue-ménages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "remue-méninge"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "Bon sang ! s'exclama-t-il, saisi d'une sourde angoisse à la vue du remue-ménage qui s'offrait à ses yeux. Quel chantier!."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dérangement de meubles, d’objets divers et multiples que l’on transporte d’un lieu à un autre avec agitation."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch -1851",
          "text": "Je fais dans l’estomac du travailleur un grand remue-ménage, et de là par des escaliers invisibles je monte dans son cerveau où j’exécute ma danse suprême."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              33,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Henri Alleg, La Question, 1957",
          "text": "D'un étage à l'autre, c'était un remue-ménage incessant de paras, qui montaient et descendaient, chassant devant eux des Musulmans, prisonniers déguenillés, barbus de plusieurs jours, le tout dans un grand bruit de bottes, d'éclats de rire, de grossièretés et d'insultes entremêlés."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              145
            ]
          ],
          "ref": "JacquesLanctôt, « Qu’est-ce qui changera en Amérique latine avec Joe Biden? », Le journal de Montréal, 13 novembre 2020",
          "text": "Et aussi un certain président autoproclamé du Venezuela, Juan Guaidó, qui doit être en train de ramer à contre-courant dans ce grand remue-ménage qui s’annonce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agitation, trouble, confusion."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.my.me.naʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-remue-ménage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Durcheinander"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rummaging"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stir"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "enrenou"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "trasbals"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tràfec"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "tragí"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "dezòd"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "remećenje"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trambusto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "trambustio"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "trumutus"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trafec"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trafegadís"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "abballavirtìcchiu"
    }
  ],
  "word": "remue-ménage"
}

Download raw JSONL data for remue-ménage meaning in Français (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.