"stir" meaning in Anglais

See stir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈstɝ\, \ˈstɜː\, stɝ Audio: En-us-stir.ogg Forms: stirs [plural]
  1. Tumulte. Tags: uncountable
    Sense id: fr-stir-en-noun-PVqNQPIA Categories (other): Noms indénombrables en anglais
  2. Sensation, émoi.
    Sense id: fr-stir-en-noun-E-91K4HN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ˈstɝ\, \ˈstɜː\, stɝ Audio: En-us-stir.ogg Forms: to stir [infinitive], stirs [present, third-person, singular], stirred [preterite], stirred [participle, past], stirring [participle, present]
  1. Remuer (bouger).
    Sense id: fr-stir-en-verb-53EGNo4C Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Remuer (attiser).
    Sense id: fr-stir-en-verb-TAbE6yVU
  3. Remuer, touiller.
    Sense id: fr-stir-en-verb-00FhB-ON
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: stirrer

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais styrian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stirs",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝz\\",
        "\\ˈstɜːz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wuthering Heights Emily Brontë",
          "text": "In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.",
          "translation": "Je ne crois pas que j’eusse pu trouver, dans toute l’Angleterre, un endroit plus complètement à l’écart de l’agitation mondaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tumulte."
      ],
      "id": "fr-stir-en-noun-PVqNQPIA",
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sensation, émoi."
      ],
      "id": "fr-stir-en-noun-E-91K4HN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstɝ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstɜː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-stir.ogg",
      "ipa": "stɝ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-stir.ogg/En-us-stir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stir.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "stir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stirrer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais styrian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to stir",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝ\\",
        "\\ˈstɜː\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "stirs",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝz\\",
        "\\ˈstɜːz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stirred",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝd\\",
        "\\ˈstɜːd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "stirred",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝd\\",
        "\\ˈstɜːd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stirring",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝ.ɪŋ\\",
        "\\ˈstɜː.ɹɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To stir is to change the place of in any manner; to move."
        },
        {
          "ref": "Sir William Temple",
          "text": "My foot I had never yet in five days been able to stir."
        },
        {
          "ref": "Bob Marley",
          "text": "Stir it up, little darling, stir it up"
        },
        {
          "ref": "Clement Clarke Moore, A Visit from St. Nicholas",
          "text": "’Twas the night before Christmas, when all through the house\nNot a creature was stirring, --not even a mouse;\nThe stockings were hung by the chimney with care,\nIn hopes that St. Nicholas soon would be there.",
          "translation": "La nuit de Noël, dans toute la maison,\nNul être ne bougeait, pas même une souris ;\nLes chaussettes pendaient, près de la cheminée,\nEspérant la venue du bon Saint Nicolas ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remuer (bouger)."
      ],
      "id": "fr-stir-en-verb-53EGNo4C"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "To stir is to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remuer (attiser)."
      ],
      "id": "fr-stir-en-verb-TAbE6yVU"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He stirred the coffee with a spoon.",
          "translation": "Il touilla le café avec une cuillère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remuer, touiller."
      ],
      "id": "fr-stir-en-verb-00FhB-ON"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstɝ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstɜː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-stir.ogg",
      "ipa": "stɝ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-stir.ogg/En-us-stir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stir.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "stir"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais styrian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "stirs",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝz\\",
        "\\ˈstɜːz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Noms indénombrables en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wuthering Heights Emily Brontë",
          "text": "In all England, I do not believe that I could have fixed on a situation so completely removed from the stir of society.",
          "translation": "Je ne crois pas que j’eusse pu trouver, dans toute l’Angleterre, un endroit plus complètement à l’écart de l’agitation mondaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tumulte."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sensation, émoi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstɝ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstɜː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-stir.ogg",
      "ipa": "stɝ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-stir.ogg/En-us-stir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stir.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "stir"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "stirrer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais styrian."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to stir",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝ\\",
        "\\ˈstɜː\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "stirs",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝz\\",
        "\\ˈstɜːz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "stirred",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝd\\",
        "\\ˈstɜːd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "stirred",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝd\\",
        "\\ˈstɜːd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "stirring",
      "ipas": [
        "\\ˈstɝ.ɪŋ\\",
        "\\ˈstɜː.ɹɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "To stir is to change the place of in any manner; to move."
        },
        {
          "ref": "Sir William Temple",
          "text": "My foot I had never yet in five days been able to stir."
        },
        {
          "ref": "Bob Marley",
          "text": "Stir it up, little darling, stir it up"
        },
        {
          "ref": "Clement Clarke Moore, A Visit from St. Nicholas",
          "text": "’Twas the night before Christmas, when all through the house\nNot a creature was stirring, --not even a mouse;\nThe stockings were hung by the chimney with care,\nIn hopes that St. Nicholas soon would be there.",
          "translation": "La nuit de Noël, dans toute la maison,\nNul être ne bougeait, pas même une souris ;\nLes chaussettes pendaient, près de la cheminée,\nEspérant la venue du bon Saint Nicolas ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remuer (bouger)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "To stir is to incite to action; to arouse; to instigate; to prompt; to excite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remuer (attiser)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "He stirred the coffee with a spoon.",
          "translation": "Il touilla le café avec une cuillère."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remuer, touiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈstɝ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈstɜː\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-stir.ogg",
      "ipa": "stɝ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/En-us-stir.ogg/En-us-stir.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-stir.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    }
  ],
  "word": "stir"
}

Download raw JSONL data for stir meaning in Anglais (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.