"quelque peu" meaning in Français

See quelque peu in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \kɛl.kə pø\
  1. Un peu.
    Sense id: fr-quelque_peu-fr-adv-SOE9cMWm Categories (other): Exemples en français
  2. Un peu de.
    Sense id: fr-quelque_peu-fr-adv-1m9RtgoM Categories (other): Adjectifs indéfinis en français avec de, Exemples en français
  3. Beaucoup ; très.
    Sense id: fr-quelque_peu-fr-adv-cSx6BHax Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: assez, plutôt Translations (un peu): somewhat (Anglais), alquanto (Italien), quicomet (Occitan), um tanto (Portugais), até certo ponto (Portugais), unapocu (Sicilien), buniceddu (Sicilien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de quelque et de peu."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.I, Lutte de classe et violence, 1908",
          "text": "L’expérience montre que la bourgeoisie se laisse facilement dépouiller, pourvu qu'on la presse quelque peu et qu'on lui fasse peur de la révolution : […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "En réalité, ce vin du Caucase, quelque peu aigrelet, accompagne convenablement la poule bouillie, […]."
        },
        {
          "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, quatrième partie, chapitre V",
          "text": "Pourtant, comme le train venait de dépasser Bréauté et qu’il ralentissait quelque peu — ce qui mettait sa vitesse à trente kilomètres à l’heure pour le moins, — il feignit de pénétrer au lavabo."
        },
        {
          "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 151",
          "text": "Il n'est plus permis aujourd'hui à un photographe quelque peu averti, d'ignorer la sensitométrie. Les méthodes de mesures créées par Hürter et Driffield, perfectionnées par un grand nombre de savants, ont acquis une importance considérable en photographie."
        },
        {
          "ref": "Jean Mermoz, Mes Vols, p.62, Flammarion, 1937",
          "text": "D'un seul coup, brutalement, le flotteur gauche s'engagea. Je fus emmené dans un « cheval de bois » à gauche, que je pus contrecarrer quelque peu en accélérant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un peu."
      ],
      "id": "fr-quelque_peu-fr-adv-SOE9cMWm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Adjectifs indéfinis en français avec de",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, La Vie d’Ésope le Phrygien, 1668",
          "text": "Le malheureux Rat résista quelque peu de temps."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, Livre II, Chapitre XIX, 1839",
          "text": "Abstenez-vous de tout aliment jusqu’à nouvel avis, je vais faire l’impossible pour vous faire parvenir quelque peu de chocolat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un peu de."
      ],
      "id": "fr-quelque_peu-fr-adv-1m9RtgoM",
      "raw_tags": [
        "Avec de"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 51",
          "text": "« Oh bien alors ! […], c'est comme si vous promettiez de devenir bientôt un des nôtres. Je suis d'ores et déjà certaine de votre conversion. »\n« D'ici là murmurai-je in petto, il passera encore quelque peu d'eau sous le Pont-Neuf ! »"
        },
        {
          "ref": "Bertrand M. Roehner, Cohésion sociale: une approche observationnelle, éd. Odile Jacob, 2004, page 150",
          "text": "Ce message rabat-joie fut hué par une partie de la foule mais tempéra quelque peu l'enthousiasme général."
        },
        {
          "ref": "Michel Signoli & Caroline Costedoat, La Peste noire, Éditions “Que sais-je ?”, 2021, introduction",
          "text": "En ce siècle romantique, le grand public aussi bien que les scientifiques développent une nomenclature quelque peu chromatique des grandes épidémies : ainsi appelle-t-on la tuberculose « mort blanche » ou « peste blanche »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beaucoup ; très."
      ],
      "id": "fr-quelque_peu-fr-adv-cSx6BHax",
      "raw_tags": [
        "Plus rare",
        "Par antiphrase"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛl.kə pø\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assez"
    },
    {
      "word": "plutôt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "un peu",
      "word": "somewhat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "un peu",
      "word": "alquanto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "un peu",
      "word": "quicomet"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "un peu",
      "word": "um tanto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "un peu",
      "word": "até certo ponto"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "un peu",
      "word": "unapocu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "un peu",
      "word": "buniceddu"
    }
  ],
  "word": "quelque peu"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sicilien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de quelque et de peu."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence Chap.I, Lutte de classe et violence, 1908",
          "text": "L’expérience montre que la bourgeoisie se laisse facilement dépouiller, pourvu qu'on la presse quelque peu et qu'on lui fasse peur de la révolution : […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre I, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "En réalité, ce vin du Caucase, quelque peu aigrelet, accompagne convenablement la poule bouillie, […]."
        },
        {
          "ref": "Christian Brulls (pseudonyme de Georges Simenon), L’Amant sans Nom, éditions Arthème Fayard, 1929, réédition 1980, quatrième partie, chapitre V",
          "text": "Pourtant, comme le train venait de dépasser Bréauté et qu’il ralentissait quelque peu — ce qui mettait sa vitesse à trente kilomètres à l’heure pour le moins, — il feignit de pénétrer au lavabo."
        },
        {
          "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 151",
          "text": "Il n'est plus permis aujourd'hui à un photographe quelque peu averti, d'ignorer la sensitométrie. Les méthodes de mesures créées par Hürter et Driffield, perfectionnées par un grand nombre de savants, ont acquis une importance considérable en photographie."
        },
        {
          "ref": "Jean Mermoz, Mes Vols, p.62, Flammarion, 1937",
          "text": "D'un seul coup, brutalement, le flotteur gauche s'engagea. Je fus emmené dans un « cheval de bois » à gauche, que je pus contrecarrer quelque peu en accélérant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un peu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Adjectifs indéfinis en français avec de",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, La Vie d’Ésope le Phrygien, 1668",
          "text": "Le malheureux Rat résista quelque peu de temps."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, Livre II, Chapitre XIX, 1839",
          "text": "Abstenez-vous de tout aliment jusqu’à nouvel avis, je vais faire l’impossible pour vous faire parvenir quelque peu de chocolat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un peu de."
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec de"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 51",
          "text": "« Oh bien alors ! […], c'est comme si vous promettiez de devenir bientôt un des nôtres. Je suis d'ores et déjà certaine de votre conversion. »\n« D'ici là murmurai-je in petto, il passera encore quelque peu d'eau sous le Pont-Neuf ! »"
        },
        {
          "ref": "Bertrand M. Roehner, Cohésion sociale: une approche observationnelle, éd. Odile Jacob, 2004, page 150",
          "text": "Ce message rabat-joie fut hué par une partie de la foule mais tempéra quelque peu l'enthousiasme général."
        },
        {
          "ref": "Michel Signoli & Caroline Costedoat, La Peste noire, Éditions “Que sais-je ?”, 2021, introduction",
          "text": "En ce siècle romantique, le grand public aussi bien que les scientifiques développent une nomenclature quelque peu chromatique des grandes épidémies : ainsi appelle-t-on la tuberculose « mort blanche » ou « peste blanche »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Beaucoup ; très."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus rare",
        "Par antiphrase"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɛl.kə pø\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assez"
    },
    {
      "word": "plutôt"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "un peu",
      "word": "somewhat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "un peu",
      "word": "alquanto"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "un peu",
      "word": "quicomet"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "un peu",
      "word": "um tanto"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "un peu",
      "word": "até certo ponto"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "un peu",
      "word": "unapocu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "un peu",
      "word": "buniceddu"
    }
  ],
  "word": "quelque peu"
}

Download raw JSONL data for quelque peu meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.