See prendre un verre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes gastronomiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De prendre (« boire ») et de verre (« verre d’alcool »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 114, 131 ] ], "ref": "Bernard de Kerraoul, La réconciliation, Éditions Julliard, 1971, chap. 1", "text": "Antoine l'avait abordé le premier, bruyant et cordial comme il l'avait toujours été. Il avait insisté pour qu'ils prissent un verre au café de la Paix." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 43 ] ], "ref": "Philippe Djian, Échine, Bernard Barrault éditeur, 1988", "text": "J'insistai pour que nous prissions un verre avant de partir. Je ne savais pas si la pièce allait se casser la gueule mais une chose était sûre : j'allais m'amener avec la plus belle fille du monde à mon bras." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 56 ] ], "ref": "Ruth Rendell, Une nouvelle amie, traduit de l'anglais par Jean-Paul Gratias, Librairie des Champs-Elysées, 1989, Editions des Deux Terres, 2014,", "text": "Ils allèrent jusqu'au bout de la jetée, prirent un verre à l'Auberge de la Marine, et un autre aux Armes du Pêcheur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 43 ] ], "ref": "Charles Ferdinand Ramuz , Vie de Samuel Belet, Librorium Éditions, 2019, p. 258", "text": "Il voulut absolument que je prisse un verre avec lui, et madame Amaudruz offrit le café à Louise. Quand nous repartîmes, le soleil était près de se coucher." } ], "glosses": [ "Boire un coup ; boire de l’alcool." ], "id": "fr-prendre_un_verre-fr-verb-dhGygEGD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿œ̃ vɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre un verre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre un verre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre un verre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre un verre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "boire un coup" }, { "word": "gouloter" }, { "word": "s’en jeter un" } ], "word": "prendre un verre" }
{ "categories": [ "Idiotismes gastronomiques en français", "Locutions verbales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De prendre (« boire ») et de verre (« verre d’alcool »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 114, 131 ] ], "ref": "Bernard de Kerraoul, La réconciliation, Éditions Julliard, 1971, chap. 1", "text": "Antoine l'avait abordé le premier, bruyant et cordial comme il l'avait toujours été. Il avait insisté pour qu'ils prissent un verre au café de la Paix." }, { "bold_text_offsets": [ [ 25, 43 ] ], "ref": "Philippe Djian, Échine, Bernard Barrault éditeur, 1988", "text": "J'insistai pour que nous prissions un verre avant de partir. Je ne savais pas si la pièce allait se casser la gueule mais une chose était sûre : j'allais m'amener avec la plus belle fille du monde à mon bras." }, { "bold_text_offsets": [ [ 40, 56 ] ], "ref": "Ruth Rendell, Une nouvelle amie, traduit de l'anglais par Jean-Paul Gratias, Librairie des Champs-Elysées, 1989, Editions des Deux Terres, 2014,", "text": "Ils allèrent jusqu'au bout de la jetée, prirent un verre à l'Auberge de la Marine, et un autre aux Armes du Pêcheur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 28, 43 ] ], "ref": "Charles Ferdinand Ramuz , Vie de Samuel Belet, Librorium Éditions, 2019, p. 258", "text": "Il voulut absolument que je prisse un verre avec lui, et madame Amaudruz offrit le café à Louise. Quand nous repartîmes, le soleil était près de se coucher." } ], "glosses": [ "Boire un coup ; boire de l’alcool." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁ‿œ̃ vɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_un_verre.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre un verre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-prendre_un_verre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-prendre un verre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_un_verre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre un verre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre un verre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-prendre_un_verre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-prendre un verre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "boire un coup" }, { "word": "gouloter" }, { "word": "s’en jeter un" } ], "word": "prendre un verre" }
Download raw JSONL data for prendre un verre meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.