See prendre la main dans le sac in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre, la, main, dans, le et sac." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "— Mais tes invités ?… Comment es-tu là ? prononçai-je enfin d’un ton mal assuré.\nAinsi abruptement dispensé de préambule, je me sentais je ne sais pourquoi pris '''la main dans le sac." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 106 ] ], "ref": "Michel Dion, L’éthique de l’entreprise, 2007", "text": "Car le but de l’éthique ou d’un code de conduite en affaires n’est pas de nous prendre la main dans le sac, mais de nous aider à prendre des décisions éclairées et justes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 80 ] ], "ref": "Nele Neuhaus, Flétrissure, Actes Sud, 2011", "text": "Elle réagissait avec l’agressivité de quelqu’un qui est pris la main dans le sac." } ], "glosses": [ "Surprendre une personne au moment même où elle commet un acte répréhensible ou un geste qu’elle aurait voulu dissimuler." ], "id": "fr-prendre_la_main_dans_le_sac-fr-verb-wST~hzlt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ la mɛ̃ dɑ̃ lə sak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la main dans le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la main dans le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la main dans le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la main dans le sac.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prendre en faute" }, { "word": "prendre en flagrant délit" }, { "word": "prendre la main dans le pot de miel" }, { "word": "prendre la main dans le pot de Nutella" }, { "word": "prendre le doigt dans le pot de confiture" }, { "word": "prendre sur le fait" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf frischer Tat ertappen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "catch in the act" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "catch red-handed" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "slang" ], "word": "bust" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "catch someone with one's hand in the cookie jar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ščepati" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uhvatiti na djelu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "at blive fanget med fingrene i klejnerdåsen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "agarrar la mano en la masa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "yllättää" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ottaa kiinni itse teosta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gahar la lèbe au jaç" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "złapać na gorącym uczynku" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pegar em flagrante" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gripa på bar gärning" } ], "word": "prendre la main dans le sac" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes corporels en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "Verbes transitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre, la, main, dans, le et sac." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951", "text": "— Mais tes invités ?… Comment es-tu là ? prononçai-je enfin d’un ton mal assuré.\nAinsi abruptement dispensé de préambule, je me sentais je ne sais pourquoi pris '''la main dans le sac." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 106 ] ], "ref": "Michel Dion, L’éthique de l’entreprise, 2007", "text": "Car le but de l’éthique ou d’un code de conduite en affaires n’est pas de nous prendre la main dans le sac, mais de nous aider à prendre des décisions éclairées et justes." }, { "bold_text_offsets": [ [ 52, 80 ] ], "ref": "Nele Neuhaus, Flétrissure, Actes Sud, 2011", "text": "Elle réagissait avec l’agressivité de quelqu’un qui est pris la main dans le sac." } ], "glosses": [ "Surprendre une personne au moment même où elle commet un acte répréhensible ou un geste qu’elle aurait voulu dissimuler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɑ̃dʁ la mɛ̃ dɑ̃ lə sak\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la main dans le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre la main dans le sac.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la main dans le sac.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_la_main_dans_le_sac.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre la main dans le sac.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "prendre en faute" }, { "word": "prendre en flagrant délit" }, { "word": "prendre la main dans le pot de miel" }, { "word": "prendre la main dans le pot de Nutella" }, { "word": "prendre le doigt dans le pot de confiture" }, { "word": "prendre sur le fait" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf frischer Tat ertappen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "catch in the act" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "catch red-handed" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "slang" ], "word": "bust" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "catch someone with one's hand in the cookie jar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "ščepati" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "uhvatiti na djelu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "at blive fanget med fingrene i klejnerdåsen" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "agarrar la mano en la masa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "yllättää" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ottaa kiinni itse teosta" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "gahar la lèbe au jaç" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "złapać na gorącym uczynku" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pegar em flagrante" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "gripa på bar gärning" } ], "word": "prendre la main dans le sac" }
Download raw JSONL data for prendre la main dans le sac meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.