See porter malheur in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "porter bonheur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shimaoré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "porte-malheur" } ], "etymology_texts": [ "Composé de porter et de malheur." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 181, 194 ] ], "ref": "Bernard Freda, Jean-Guy de Brabant : Saga brabançonne, tome 1 (XI-XII^(ème) siècle), Éditions Publibook, p. 127", "text": "Ils changèrent de sujet en buvant un avant-dernier godet de la fameuse mixture régionale, car dans cette contrée verdoyante on ne disait jamais le dernier godet, il paraît que cela porte malheur." } ], "glosses": [ "Être censé causer du malheur par sa seule présence, en parlant d’une personne ou des choses." ], "id": "fr-porter_malheur-fr-verb-lYvzlQXk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 68, 82 ] ], "ref": "Théodore Pavie, L’Île Bourbon, Revue des Deux Mondes Tome 5, 1844", "text": "Rodrigue n’était qu’un îlot sans valeur, sans étendue, et destiné à porter malheur à nos possessions dans la mer des Indes, en servant de point de ralliement à la flotte anglaise qui venait nous les enlever." } ], "glosses": [ "Avoir des répercussions néfastes." ], "id": "fr-porter_malheur-fr-verb-L~n2fadK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔʁ.te ma.lœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porter malheur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porter malheur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-porter malheur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-porter malheur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cirer" }, { "raw_tags": [ "Midi de la France" ], "word": "porter la maffre" }, { "word": "porter la poisse" }, { "raw_tags": [ "Occitanie" ], "word": "empatufer" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "1. Être censé causer du malheur par sa seule présence, en parlant d’une personne ou d'une chose.", "word": "portar la mala bosena" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hoodoo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bring bad luck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "be bad luck" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "traer mala suerte" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaŭzi malfeliĉon" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "portare sfortuna" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "koxaká" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "word": "utria shonga" } ], "word": "porter malheur" }
{ "antonyms": [ { "word": "porter bonheur" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en shimaoré", "Verbes en français suivis d’un nom commun sans déterminant", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "porte-malheur" } ], "etymology_texts": [ "Composé de porter et de malheur." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 181, 194 ] ], "ref": "Bernard Freda, Jean-Guy de Brabant : Saga brabançonne, tome 1 (XI-XII^(ème) siècle), Éditions Publibook, p. 127", "text": "Ils changèrent de sujet en buvant un avant-dernier godet de la fameuse mixture régionale, car dans cette contrée verdoyante on ne disait jamais le dernier godet, il paraît que cela porte malheur." } ], "glosses": [ "Être censé causer du malheur par sa seule présence, en parlant d’une personne ou des choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 68, 82 ] ], "ref": "Théodore Pavie, L’Île Bourbon, Revue des Deux Mondes Tome 5, 1844", "text": "Rodrigue n’était qu’un îlot sans valeur, sans étendue, et destiné à porter malheur à nos possessions dans la mer des Indes, en servant de point de ralliement à la flotte anglaise qui venait nous les enlever." } ], "glosses": [ "Avoir des répercussions néfastes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɔʁ.te ma.lœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porter malheur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-porter_malheur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-porter malheur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-porter malheur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-porter_malheur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-porter malheur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cirer" }, { "raw_tags": [ "Midi de la France" ], "word": "porter la maffre" }, { "word": "porter la poisse" }, { "raw_tags": [ "Occitanie" ], "word": "empatufer" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "1. Être censé causer du malheur par sa seule présence, en parlant d’une personne ou d'une chose.", "word": "portar la mala bosena" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hoodoo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bring bad luck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "be bad luck" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "traer mala suerte" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "kaŭzi malfeliĉon" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "portare sfortuna" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "koxaká" }, { "lang": "Shimaoré", "lang_code": "swb", "word": "utria shonga" } ], "word": "porter malheur" }
Download raw JSONL data for porter malheur meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.