"plumitif" meaning in Français

See plumitif in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ply.mi.tif\, \ply.mi.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav Forms: plumitifs [plural, masculine], plumitive [singular, feminine], plumitives [plural, feminine]
Rhymes: \if\
  1. Relatif à l’écriture.
    Sense id: fr-plumitif-fr-adj-I3AiLB-H Categories (other): Exemples en français
  2. Qualifie un officier d'administration. Tags: pejorative
    Sense id: fr-plumitif-fr-adj-r8KLyax5 Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: hack [masculine, feminine] (Anglais), plumíger (Catalan), plumífer (Catalan), escriptorastre (Catalan), escriptoret (Catalan), pixatinters [masculine, feminine] (Catalan), plumífero (Espagnol), plumígero (Espagnol), chupatintas [masculine, feminine] (Espagnol), escritorzuelo (Espagnol), cagatintas [masculine, feminine] (Espagnol), scribacchino (Italien), scrittorello (Italien)

Noun

IPA: \ply.mi.tif\, \ply.mi.tif\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav Forms: plumitifs [plural]
Rhymes: \if\
  1. Registre des arrêts et des sentences d’une audience, compte-rendu.
    Sense id: fr-plumitif-fr-noun-cNK1ST0a Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
  2. Personne qui vit de sa plume, écrivain.
    Sense id: fr-plumitif-fr-noun-yKlDtwab Categories (other): Exemples en français
  3. Greffier, clerc de notaire, secrétaire, employé aux écritures, bureaucrate.
    Sense id: fr-plumitif-fr-noun-YnMfKOxF Categories (other): Exemples en français
  4. Écrivain, journaliste, dont le style est médiocre. Tags: pejorative
    Sense id: fr-plumitif-fr-noun-fEOauVR5 Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: folliculaire, gratte-papier, plumigère, plumaillon

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) D’après Ménage, approuvé par Scheler, c’est une corruption de primitif ; il assure que dans le chapitre de l’Église de Paris on dit encore primitif ; et, dans le fait, le bas-latin a primitivum, « écrit original ». Mais, d’un autre côté, il est certain que plumetis s’est dit aussi pour un écrit, et que la corruption en plumitif en est facile. Plumetis tient à plumeter, « écrire à la plume », plumeteur, « écrivain », qui se sont dits aussi, et viennent de plume."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plumitifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’Histoire et ses méthodes, 1961",
          "text": "Les minutes notariales et les plumitifs de juridictions."
        },
        {
          "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Port-Royal, 1840–1859",
          "text": "On a le détail des nombreuses assemblées qui se tinrent […] J’en ai sous les yeux les récits manuscrits, les comptes rendus jour par jour, les incidents, les opinions, tout le plumitif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Registre des arrêts et des sentences d’une audience, compte-rendu."
      ],
      "id": "fr-plumitif-fr-noun-cNK1ST0a",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Romanciers naturalistes : Flaubert, 1881",
          "text": "Cet homme [Flaubert] si féroce, qui parlait de pendre tous les journalistes, était ému aux larmes, dès que le dernier des plumitifs faisait sur lui un bout d’article."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, Gallimard, 1921, page 31",
          "text": "Mais si, dit-elle avec un demi-rire, que les restes de la mauvaise humeur jouée réprimaient, tout le monde sait ça, un plumitif c’est un écrivain, c’est quelqu’un qui tient une plume. Mais c’est une horreur de mot. C’est à vous faire tomber vos dents de sagesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui vit de sa plume, écrivain."
      ],
      "id": "fr-plumitif-fr-noun-yKlDtwab"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Trente Ans Paris, 1888",
          "text": "Il distribuait gravement […] le papier, les plumes […] les mille fournitures inutiles, dont aiment à s’entourer les plumitifs désœuvrés des grandes administrations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Greffier, clerc de notaire, secrétaire, employé aux écritures, bureaucrate."
      ],
      "id": "fr-plumitif-fr-noun-YnMfKOxF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992",
          "text": "Est-ce que par hasard, vous oseriez me comparer aux plumitifs que vous interrogez d’habitude ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Thénard, Macron (im)pressionne les médias,Le Canard enchaîné, 14 juin 2017, page 1",
          "text": "Sitôt élu, il prétendait dresser la liste de plumitifs autorisés à l’accompagner au Mali."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrivain, journaliste, dont le style est médiocre."
      ],
      "id": "fr-plumitif-fr-noun-fEOauVR5",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "folliculaire"
    },
    {
      "word": "gratte-papier"
    },
    {
      "word": "plumigère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ],
      "word": "plumaillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plumitif"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\if\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) D’après Ménage, approuvé par Scheler, c’est une corruption de primitif ; il assure que dans le chapitre de l’Église de Paris on dit encore primitif ; et, dans le fait, le bas-latin a primitivum, « écrit original ». Mais, d’un autre côté, il est certain que plumetis s’est dit aussi pour un écrit, et que la corruption en plumitif en est facile. Plumetis tient à plumeter, « écrire à la plume », plumeteur, « écrivain », qui se sont dits aussi, et viennent de plume."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plumitifs",
      "ipas": [
        "\\ply.mi.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "plumitive",
      "ipas": [
        "\\ply.mi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "plumitives",
      "ipas": [
        "\\ply.mi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gozlan, Notaire, 1836",
          "text": "On obtient le silence des clercs […] Cette république plumitive ne franchit jamais les dix marches qui la séparent du patron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’écriture."
      ],
      "id": "fr-plumitif-fr-adj-I3AiLB-H"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Au printemps, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 211",
          "text": "Je dois vous dire, d’abord, monsieur, que je suis employé au ministère de la Marine, où nos chefs, les commissaires, prennent au sérieux leurs galons d’officiers plumitifs pour nous traiter comme des gabiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un officier d'administration."
      ],
      "id": "fr-plumitif-fr-adj-r8KLyax5",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "hack"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "plumíger"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "plumífer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escriptorastre"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escriptoret"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "pixatinters"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "plumífero"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "plumígero"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "chupatintas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escritorzuelo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "cagatintas"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scribacchino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scrittorello"
    }
  ],
  "word": "plumitif"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) D’après Ménage, approuvé par Scheler, c’est une corruption de primitif ; il assure que dans le chapitre de l’Église de Paris on dit encore primitif ; et, dans le fait, le bas-latin a primitivum, « écrit original ». Mais, d’un autre côté, il est certain que plumetis s’est dit aussi pour un écrit, et que la corruption en plumitif en est facile. Plumetis tient à plumeter, « écrire à la plume », plumeteur, « écrivain », qui se sont dits aussi, et viennent de plume."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plumitifs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’Histoire et ses méthodes, 1961",
          "text": "Les minutes notariales et les plumitifs de juridictions."
        },
        {
          "ref": "Charles-Augustin Sainte-Beuve, Port-Royal, 1840–1859",
          "text": "On a le détail des nombreuses assemblées qui se tinrent […] J’en ai sous les yeux les récits manuscrits, les comptes rendus jour par jour, les incidents, les opinions, tout le plumitif."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Registre des arrêts et des sentences d’une audience, compte-rendu."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Les Romanciers naturalistes : Flaubert, 1881",
          "text": "Cet homme [Flaubert] si féroce, qui parlait de pendre tous les journalistes, était ému aux larmes, dès que le dernier des plumitifs faisait sur lui un bout d’article."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Le Côté de Guermantes, Gallimard, 1921, page 31",
          "text": "Mais si, dit-elle avec un demi-rire, que les restes de la mauvaise humeur jouée réprimaient, tout le monde sait ça, un plumitif c’est un écrivain, c’est quelqu’un qui tient une plume. Mais c’est une horreur de mot. C’est à vous faire tomber vos dents de sagesse."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui vit de sa plume, écrivain."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Trente Ans Paris, 1888",
          "text": "Il distribuait gravement […] le papier, les plumes […] les mille fournitures inutiles, dont aiment à s’entourer les plumitifs désœuvrés des grandes administrations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Greffier, clerc de notaire, secrétaire, employé aux écritures, bureaucrate."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992",
          "text": "Est-ce que par hasard, vous oseriez me comparer aux plumitifs que vous interrogez d’habitude ?"
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Thénard, Macron (im)pressionne les médias,Le Canard enchaîné, 14 juin 2017, page 1",
          "text": "Sitôt élu, il prétendait dresser la liste de plumitifs autorisés à l’accompagner au Mali."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrivain, journaliste, dont le style est médiocre."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "folliculaire"
    },
    {
      "word": "gratte-papier"
    },
    {
      "word": "plumigère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ],
      "word": "plumaillon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "plumitif"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\if\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) D’après Ménage, approuvé par Scheler, c’est une corruption de primitif ; il assure que dans le chapitre de l’Église de Paris on dit encore primitif ; et, dans le fait, le bas-latin a primitivum, « écrit original ». Mais, d’un autre côté, il est certain que plumetis s’est dit aussi pour un écrit, et que la corruption en plumitif en est facile. Plumetis tient à plumeter, « écrire à la plume », plumeteur, « écrivain », qui se sont dits aussi, et viennent de plume."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plumitifs",
      "ipas": [
        "\\ply.mi.tif\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "plumitive",
      "ipas": [
        "\\ply.mi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "plumitives",
      "ipas": [
        "\\ply.mi.tiv\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gozlan, Notaire, 1836",
          "text": "On obtient le silence des clercs […] Cette république plumitive ne franchit jamais les dix marches qui la séparent du patron."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’écriture."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Au printemps, dans La maison Tellier, 1891, collection Le Livre de Poche, page 211",
          "text": "Je dois vous dire, d’abord, monsieur, que je suis employé au ministère de la Marine, où nos chefs, les commissaires, prennent au sérieux leurs galons d’officiers plumitifs pour nous traiter comme des gabiers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un officier d'administration."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ply.mi.tif\\",
      "rhymes": "\\if\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-plumitif.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-plumitif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-plumitif.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "hack"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "plumíger"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "plumífer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escriptorastre"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escriptoret"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "pixatinters"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "plumífero"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "plumígero"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "chupatintas"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escritorzuelo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "cagatintas"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scribacchino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scrittorello"
    }
  ],
  "word": "plumitif"
}

Download raw JSONL data for plumitif meaning in Français (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.