See hack in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’illégalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais haccian (« tailler en pièces »), apparenté à hacken en allemand, hakken en hollandais." ], "forms": [ { "form": "to hack", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hacks", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "hacked", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hacking", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tailler, abattre." ], "id": "fr-hack-en-verb-ftcv80Cd" }, { "glosses": [ "Hacher, tailler." ], "id": "fr-hack-en-verb-xVYqut9s" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Modifier." ], "id": "fr-hack-en-verb-sPGUXrv~", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1912:Edgar Rice Burroughs, Tarzan of the Apes, Chapter 6", "text": "They hacked the brush down and made their way through the jungle.", "translation": "Ils coupèrent les broussailles et se frayèrent un chemin à travers la jungle." }, { "text": "Among other things he found a sharp hunting knife, on the keen blade of which he immediately proceeded to cut his finger. Undaunted he continued his experiments, finding that he could hack and hew splinters of wood from the table and chairs with this new toy.", "translation": "Entre autres choses, il trouva un couteau de chasse aiguisé, sur la lame tranchante duquel il commença immédiatement à se taillader les doigts. Sans se laisser démonter il continua ses expériences, découvrant qu’il pouvait hacher et tailler des éclats de bois dans la table et les chaises avec son nouveau jouet." } ], "glosses": [ "Couper ou hacher de façon brutale." ], "id": "fr-hack-en-verb-jSUKIYiW", "raw_tags": [ "Autours du XIIᵉs." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "This cold is awful. I can't stop hacking.", "translation": "Ce rhume est horrible. Je ne peux pas m’empêcher d’éternuer." } ], "glosses": [ "Éternuer bruyamment." ], "id": "fr-hack-en-verb-IP2mxndm", "raw_tags": [ "XIXᵉs." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Can you hack it out here with no electricity or running water?", "translation": "Pourras-tu supporter cet endroit sans électricité ni eau courante ?" } ], "glosses": [ "Supporter ou surmonter une situation difficile." ], "id": "fr-hack-en-verb-q9sWDMVH", "raw_tags": [ "20ᵉs." ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "To hack into; obtenir un accès non autorisé à un système informatique (un ordinateur, un site internet, un réseau) en manipulant du code; to crack." ], "id": "fr-hack-en-verb-3nRXVBqc", "tags": [ "slang", "transitive" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "When I logged into the social network, I discovered I'd been hacked.", "translation": "Lorsque je me suis connecté au réseau social, j’ai découvert que mon compte avait été piraté." } ], "glosses": [ "obtenir un accès non autorisé à un ordinateur distant ou à un compte en banque en ligne appartenant à une autre personne ou organisation." ], "id": "fr-hack-en-verb-rPykByZh", "tags": [ "broadly", "slang", "transitive" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He can hack like no one else and make the program work as expected.", "translation": "Il hacke comme personne et fait tourner le programme comme il doit tourner." } ], "glosses": [ "Accomplir une tâche complexe de programmation." ], "id": "fr-hack-en-verb-c5hAyjWq", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I hacked in a fix for this bug, but we'll still have to do a real fix later.", "translation": "J’ai ajouté une rustine pour ce bogue, mais on devra faire un vrai correctif plus tard." } ], "glosses": [ "Réécrire rapidement une portion de code pour modifier un programme informatique, souvent de manière inélégante et problématique pour sa maintenance." ], "id": "fr-hack-en-verb-8fZS4wG6", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "I'm currently hacking distributed garbage collection.", "translation": "Je suis en train de hacker un ramasse-miettes distribué." } ], "glosses": [ "Travailler avec un haut niveau de technicité sur un sujet." ], "id": "fr-hack-en-verb-ggl62EQe", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du hockey sur glace", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He's going to the penalty box after hacking the defender in front of the goal.", "translation": "Il va aller en prison après avoir frappé dans la jambe le défenseur devant le gardien." } ], "glosses": [ "Frapper la jambe d’un adversaire avec sa crosse." ], "id": "fr-hack-en-verb-A1txZRrm", "raw_tags": [ "Hockey sur glace" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du hockey sur glace", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "There's a scramble in front of the net as the forwards are hacking at the bouncing puck.", "translation": "Il y une mêlée devant le filet alors que les avants font voler leur crosse vers le palet qui rebondit." } ], "glosses": [ "Gesticuler pour tenter de frapper le palet avec sa crosse." ], "id": "fr-hack-en-verb-EstovhnX", "raw_tags": [ "Hockey sur glace" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du baseball", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "He went to the batter's box hacking.", "translation": "Il est allé vers le rectangle des frappeurs en faisant des mouvements de batte." } ], "glosses": [ "Batter." ], "id": "fr-hack-en-verb-W8D1klMo", "topics": [ "baseball" ] }, { "examples": [ { "ref": "Chris Whyatt, « Chelsea 1 - 0 Bolton », dans BBC Sport, 29 décembre 2010 http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/9309542.stm texte intégral", "text": "Centre-back Branislav Ivanovic then took a wild slash at the ball but his captain John Terry saved Chelsea's skin by hacking the ball clear for a corner with Kevin Davies set to strike from just six yards out.", "translation": "L’arrière centre Branislav Ivanovic a alors lancé un grand coup de pied dans le ballon mais son capitaine John Terry a sauvé la peau de Chelsea en détournant frénétiquement la balle en corner, alors que Kevin Davies était prêt à frapper à juste six mètres." } ], "glosses": [ "Frapper d’un mouvement brusque et paniqué." ], "id": "fr-hack-en-verb-8g2lG6mj" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hæk\\" }, { "audio": "En-au-hack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-au-hack.ogg/En-au-hack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hack.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "hack" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’illégalité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais haccian (« tailler en pièces »), apparenté à hacken en allemand, hakken en hollandais." ], "forms": [ { "form": "hacks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Balafre." ], "id": "fr-hack-en-noun-MkbSBJJr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bidouille, bidouillage, bricolage." ], "id": "fr-hack-en-noun-L50ON8UB", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cheval." ], "id": "fr-hack-en-noun-bN0wEk6k", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hæk\\" }, { "audio": "En-au-hack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-au-hack.ogg/En-au-hack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hack.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav" } ], "word": "hack" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de l’illégalité", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais haccian (« tailler en pièces »), apparenté à hacken en allemand, hakken en hollandais." ], "forms": [ { "form": "to hack", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "hacks", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "hacked", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hacked", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "hacking", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Tailler, abattre." ] }, { "glosses": [ "Hacher, tailler." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique" ], "glosses": [ "Modifier." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Verbes transitifs en anglais" ], "examples": [ { "ref": "1912:Edgar Rice Burroughs, Tarzan of the Apes, Chapter 6", "text": "They hacked the brush down and made their way through the jungle.", "translation": "Ils coupèrent les broussailles et se frayèrent un chemin à travers la jungle." }, { "text": "Among other things he found a sharp hunting knife, on the keen blade of which he immediately proceeded to cut his finger. Undaunted he continued his experiments, finding that he could hack and hew splinters of wood from the table and chairs with this new toy.", "translation": "Entre autres choses, il trouva un couteau de chasse aiguisé, sur la lame tranchante duquel il commença immédiatement à se taillader les doigts. Sans se laisser démonter il continua ses expériences, découvrant qu’il pouvait hacher et tailler des éclats de bois dans la table et les chaises avec son nouveau jouet." } ], "glosses": [ "Couper ou hacher de façon brutale." ], "raw_tags": [ "Autours du XIIᵉs." ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Verbes intransitifs en anglais" ], "examples": [ { "text": "This cold is awful. I can't stop hacking.", "translation": "Ce rhume est horrible. Je ne peux pas m’empêcher d’éternuer." } ], "glosses": [ "Éternuer bruyamment." ], "raw_tags": [ "XIXᵉs." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "Can you hack it out here with no electricity or running water?", "translation": "Pourras-tu supporter cet endroit sans électricité ni eau courante ?" } ], "glosses": [ "Supporter ou surmonter une situation difficile." ], "raw_tags": [ "20ᵉs." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique", "Termes argotiques en anglais", "Verbes transitifs en anglais" ], "glosses": [ "To hack into; obtenir un accès non autorisé à un système informatique (un ordinateur, un site internet, un réseau) en manipulant du code; to crack." ], "tags": [ "slang", "transitive" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique", "Termes argotiques en anglais", "Verbes transitifs en anglais" ], "examples": [ { "text": "When I logged into the social network, I discovered I'd been hacked.", "translation": "Lorsque je me suis connecté au réseau social, j’ai découvert que mon compte avait été piraté." } ], "glosses": [ "obtenir un accès non autorisé à un ordinateur distant ou à un compte en banque en ligne appartenant à une autre personne ou organisation." ], "tags": [ "broadly", "slang", "transitive" ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "He can hack like no one else and make the program work as expected.", "translation": "Il hacke comme personne et fait tourner le programme comme il doit tourner." } ], "glosses": [ "Accomplir une tâche complexe de programmation." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "I hacked in a fix for this bug, but we'll still have to do a real fix later.", "translation": "J’ai ajouté une rustine pour ce bogue, mais on devra faire un vrai correctif plus tard." } ], "glosses": [ "Réécrire rapidement une portion de code pour modifier un programme informatique, souvent de manière inélégante et problématique pour sa maintenance." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "I'm currently hacking distributed garbage collection.", "translation": "Je suis en train de hacker un ramasse-miettes distribué." } ], "glosses": [ "Travailler avec un haut niveau de technicité sur un sujet." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais du hockey sur glace" ], "examples": [ { "text": "He's going to the penalty box after hacking the defender in front of the goal.", "translation": "Il va aller en prison après avoir frappé dans la jambe le défenseur devant le gardien." } ], "glosses": [ "Frapper la jambe d’un adversaire avec sa crosse." ], "raw_tags": [ "Hockey sur glace" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais du hockey sur glace" ], "examples": [ { "text": "There's a scramble in front of the net as the forwards are hacking at the bouncing puck.", "translation": "Il y une mêlée devant le filet alors que les avants font voler leur crosse vers le palet qui rebondit." } ], "glosses": [ "Gesticuler pour tenter de frapper le palet avec sa crosse." ], "raw_tags": [ "Hockey sur glace" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais du baseball" ], "examples": [ { "text": "He went to the batter's box hacking.", "translation": "Il est allé vers le rectangle des frappeurs en faisant des mouvements de batte." } ], "glosses": [ "Batter." ], "topics": [ "baseball" ] }, { "examples": [ { "ref": "Chris Whyatt, « Chelsea 1 - 0 Bolton », dans BBC Sport, 29 décembre 2010 http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/eng_prem/9309542.stm texte intégral", "text": "Centre-back Branislav Ivanovic then took a wild slash at the ball but his captain John Terry saved Chelsea's skin by hacking the ball clear for a corner with Kevin Davies set to strike from just six yards out.", "translation": "L’arrière centre Branislav Ivanovic a alors lancé un grand coup de pied dans le ballon mais son capitaine John Terry a sauvé la peau de Chelsea en détournant frénétiquement la balle en corner, alors que Kevin Davies était prêt à frapper à juste six mètres." } ], "glosses": [ "Frapper d’un mouvement brusque et paniqué." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hæk\\" }, { "audio": "En-au-hack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-au-hack.ogg/En-au-hack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hack.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "hack" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de l’illégalité", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais haccian (« tailler en pièces »), apparenté à hacken en allemand, hakken en hollandais." ], "forms": [ { "form": "hacks", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Balafre." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’informatique" ], "glosses": [ "Bidouille, bidouillage, bricolage." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Termes argotiques en anglais" ], "glosses": [ "Cheval." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\hæk\\" }, { "audio": "En-au-hack.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/En-au-hack.ogg/En-au-hack.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-hack.ogg", "raw_tags": [ "Australie" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-hack.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hack.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hack.wav" } ], "word": "hack" }
Download raw JSONL data for hack meaning in Anglais (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.