"plectrophane" meaning in Français

See plectrophane in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \plɛk.tʁɔ.fan\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plectrophane.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plectrophane.wav Forms: plectrophanes [plural]
  1. Nom donné à plusieurs espèces de passereaux des régions froides de l’hémisphère nord, formant la famille des calcariidés.
    Sense id: fr-plectrophane-fr-noun-I6qecjGZ Categories (other): Exemples en français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: passereau Hypernyms (Aves): oiseau Hypernyms (Passeriformes): passériforme Derived forms: plectrophane à ventre noir, plectrophane blanc, plectrophane de McCown, plectrophane de Smith, plectrophane des neiges, plectrophane lapon Translations: طفر (Tufar) (Arabe), proklaciza (Kotava)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Passereaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plectrophane à ventre noir"
    },
    {
      "word": "plectrophane blanc"
    },
    {
      "word": "plectrophane de McCown"
    },
    {
      "word": "plectrophane de Smith"
    },
    {
      "word": "plectrophane des neiges"
    },
    {
      "word": "plectrophane lapon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Francisation du nom scientifique Plectrophanes créé par Bernhard Meyer (1767-1836), et modifié ensuite en Plectrophenax, du grec ancien πλήκτρον, pléktron (« pointe, éperon ») et du grec ancien φεναξ, phenax (« trompeur »), qui a remplacé -phanes (« apparent »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plectrophanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Aves",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "passereau"
    },
    {
      "sense": "Passeriformes",
      "word": "passériforme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Véronique de Colombel, Nicole Tersis, Lexique et motivation: perspectives ethnolinguistiques, 2002",
          "text": "À l'image du béluga et du narval, le plectrophane et le bruant sont conceptualisés comme une paire, l’évocation de l’un entraînant quasi automatiquement l’évocation de l’autre, à différent niveaux de discours.(Randa 1994, 1996)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné à plusieurs espèces de passereaux des régions froides de l’hémisphère nord, formant la famille des calcariidés."
      ],
      "id": "fr-plectrophane-fr-noun-I6qecjGZ",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛk.tʁɔ.fan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plectrophane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plectrophane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plectrophane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plectrophane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Tufar",
      "word": "طفر"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "proklaciza"
    }
  ],
  "word": "plectrophane"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Passereaux en français",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en kotava",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plectrophane à ventre noir"
    },
    {
      "word": "plectrophane blanc"
    },
    {
      "word": "plectrophane de McCown"
    },
    {
      "word": "plectrophane de Smith"
    },
    {
      "word": "plectrophane des neiges"
    },
    {
      "word": "plectrophane lapon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) Francisation du nom scientifique Plectrophanes créé par Bernhard Meyer (1767-1836), et modifié ensuite en Plectrophenax, du grec ancien πλήκτρον, pléktron (« pointe, éperon ») et du grec ancien φεναξ, phenax (« trompeur »), qui a remplacé -phanes (« apparent »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plectrophanes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Aves",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "passereau"
    },
    {
      "sense": "Passeriformes",
      "word": "passériforme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Véronique de Colombel, Nicole Tersis, Lexique et motivation: perspectives ethnolinguistiques, 2002",
          "text": "À l'image du béluga et du narval, le plectrophane et le bruant sont conceptualisés comme une paire, l’évocation de l’un entraînant quasi automatiquement l’évocation de l’autre, à différent niveaux de discours.(Randa 1994, 1996)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné à plusieurs espèces de passereaux des régions froides de l’hémisphère nord, formant la famille des calcariidés."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plɛk.tʁɔ.fan\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plectrophane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plectrophane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plectrophane.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plectrophane.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-plectrophane.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-plectrophane.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Tufar",
      "word": "طفر"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "proklaciza"
    }
  ],
  "word": "plectrophane"
}

Download raw JSONL data for plectrophane meaning in Français (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.