"plastron" meaning in Français

See plastron in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \plas.tʁɔ̃\, \plas.tʁɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-plastron.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-plastron.wav , LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-plastron.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plastron.wav Forms: plastrons [plural]
  1. Pièce de la cuirasse qui protège la poitrine.
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-hJolkS~7 Categories (other): Armures en français, Exemples en français
  2. Pièce de certains vêtements, dans l’uniforme de certaines troupes et dans certains costumes masculins ou féminins, qui recouvre toute la poitrine.
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-57i5D9Ra Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  3. Pièce de cuir, rembourrée et matelassée, dont le fleurettiste, afin d’amortir les coups de bouton de fleuret.
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-nBl-ZWfi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’escrime Topics: fencing
  4. Équipement de protection du receveur.
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-s~Kjpl4h Categories (other): Lexique en français du baseball Topics: baseball
  5. Morceau de bois garni d’une plaque de fer percée de plusieurs trous à moitié épaisseur, qui s’applique sur la poitrine et sur laquelle l’ouvrier appuie la tête du foret pour percer en le faisant tourner.
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-n5WNx9Op
  6. Tablier de protection.
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-R4e7MRsl Categories (other): Exemples en français
  7. Partie ventrale, sternale de certains animaux. Tags: analogy
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-j9bclcml Categories (other): Analogies en français, Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  8. Partie ventrale, sternale de certains animaux.
    Partie ventrale du bouclier tégumentaire des tortues.
    Tags: analogy, especially
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-iLFhNXgB Topics: zoology
  9. Homme qui est en butte aux railleries ou aux importunités d’un autre. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-ZpzFNHHv Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  10. Élément, personne ou véhicule, utilisé comme cible lors d’un entrainement militaire ou policier ; personne qui joue une victime, un otage lors d'une reconstitution judiciaire. Tags: broadly
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-TQgJKj3h Categories (other): Lexique en français du militaire Topics: military
  11. Péritonite localisée compliquant une appendicite.
    Sense id: fr-plastron-fr-noun-77MwBpNG Categories (other): Lexique en français de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: plastronner, plastronnage, plastronnant, plastronneur, plastronneuse, plastronnier, plastronnière Translations (Baseball): pettorina [feminine] (Italien) Translations (Carapace ventrale de tortue): plastron (Anglais), كنف (kanaf) (Arabe), زعف (za'f) (Arabe), plastrono (Ido), piastrone [masculine] (Italien), sperunda (Kotava), plastron (Occitan) Translations (cuirasse qui protège la poitrine): claviere [feminine] (Ancien français), breastplate (Anglais), piastrone [masculine] (Italien) Translations (devant de chemise): shirtfront (Anglais), gors (Polonais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "plâtrons"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plastronner"
    },
    {
      "word": "plastronnage"
    },
    {
      "word": "plastronnant"
    },
    {
      "word": "plastronneur"
    },
    {
      "word": "plastronneuse"
    },
    {
      "word": "plastronnier"
    },
    {
      "word": "plastronnière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’italien piastrone, dérivé de piastra (« plaque ») apparenté à piastre et plâtre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plastrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Armures en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Lobjois & Michel Olivier, Ne pas subir: Petit manuel de résistance en temps de guerre terroriste, Fayard, 2016",
          "text": "Les gilets pare-balles ont toujours existé. Avant, on appelait cela une cotte de maille ou une armure. En 1914, les soldats des deux camps se confectionnent des plastrons en acier pour se protéger des éclats d'obus comme des balles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de la cuirasse qui protège la poitrine."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-hJolkS~7",
      "raw_tags": [
        "Armurerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un plastron de chemise est le devant empesé d’une chemise."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886",
          "text": "Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé."
        },
        {
          "ref": "Émile-Marcelin-Isidore Planat dit « Marcelin », « Vieux Uniformes », in La Vie parisienne : magazine mensuel artistique et littéraire, 19 décembre 1868",
          "text": "Cavalerie, ma mie, à vous de donner l’exemple. Quittez vos vieilles fanfreluches, soutaches, brandebourgs ou plastrons ; pelisses engonçantes, habits vestes étranglant la taille ; tresses et torsades gênant les mouvements. Renoncez à ces couleurs éclatantes, cibles niaisement glorieuses, devant le tir certain des armes d’aujourd’hui. Disons ensemble ici, un dernier adieu à ces héroïques défroques, symboles encore si vivaces des sublimes chimères pour lesquelles nos pères versèrent le plus pur de leur sang ; cela fait, endossez gaiement votre nouvelle tunique qui, pour si sombre et si prussienne qu’elle soit, est aussi plus saine, plus commode, moins coûteuse, vous couvrant mieux les reins et vous tenant plus chaud au ventre."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Monologue à bord, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 147",
          "text": "Et dire que pendant que nous sommes là, parqués comme un bétail, ballottés à tâtons dans ce vacarme sinistre qui nous entoure, tous ces beaux fils de la Commune à écharpes d’or, à plastrons rouges, tous ces poseurs, tous ces lâches qui nous poussaient en avant, sont bien tranquilles dans des cafés, dans des théâtres, à Londres, à Genève, tout près de France. Quand j’y songe, il me vient des rages !"
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 102 de l’édition de 1921",
          "text": "Bert portait toujours ce plastron ; c’était sa chimère favorite, créée par une somnambule extra-lucide qui avait déclaré au jeune homme qu’il avait les poumons faibles."
        },
        {
          "ref": "Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 107",
          "text": "Placé comme je l’étais, je n’avais pas le privilège d’observer le visage de M. l’inspecteur qui, c’était certain, restait empreint de la plus grande sérénité. En revanche, j’eus tout le loisir de remarquer que son plastron blanc, si impressionnant par-devant, ne tenait par-derrière que par des élastiques de couleur jaune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de certains vêtements, dans l’uniforme de certaines troupes et dans certains costumes masculins ou féminins, qui recouvre toute la poitrine."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-57i5D9Ra",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’escrime",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Bel-Ami, 1885",
          "text": "Deux femmes parurent, un fleuret à la main, en costume de salle, vêtues d'un maillot sombre, d'un très court jupon (…) et d'un plastron."
        },
        {
          "ref": "R. Cléry, L'Escrime, 1973",
          "text": "Pour les compétitions, les fleurettistes revêtent un plastron métallisé, recouvrant strictement la surface valable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de cuir, rembourrée et matelassée, dont le fleurettiste, afin d’amortir les coups de bouton de fleuret."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-nBl-ZWfi",
      "topics": [
        "fencing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du baseball",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Équipement de protection du receveur."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-s~Kjpl4h",
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Morceau de bois garni d’une plaque de fer percée de plusieurs trous à moitié épaisseur, qui s’applique sur la poitrine et sur laquelle l’ouvrier appuie la tête du foret pour percer en le faisant tourner."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-n5WNx9Op"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le plastron de cuir du cordonnier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablier de protection."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-R4e7MRsl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie ventrale, sternale de certains animaux."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-j9bclcml",
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie ventrale, sternale de certains animaux.",
        "Partie ventrale du bouclier tégumentaire des tortues."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-iLFhNXgB",
      "tags": [
        "analogy",
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, De l’Amour, 1ʳᵉ préface de 1826",
          "text": "Le rêveur dont je parle est l’homme qu’ils haïraient s’ils en avaient le loisir ; c’est celui qu’ils prendraient volontiers pour plastron de leurs bonnes plaisanteries."
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 43-44",
          "text": "Avec ces gens sans esprit, prompts à la colère et aux paroles vilaines, il avait beau jeu. C’étaient ses plastrons et ses têtes de Turc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui est en butte aux railleries ou aux importunités d’un autre."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-ZpzFNHHv",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément, personne ou véhicule, utilisé comme cible lors d’un entrainement militaire ou policier ; personne qui joue une victime, un otage lors d'une reconstitution judiciaire."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-TQgJKj3h",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Péritonite localisée compliquant une appendicite."
      ],
      "id": "fr-plastron-fr-noun-77MwBpNG",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plas.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\plas.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plastron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-plastron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-plastron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plastron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "cuirasse qui protège la poitrine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claviere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "cuirasse qui protège la poitrine",
      "word": "breastplate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "cuirasse qui protège la poitrine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piastrone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "devant de chemise",
      "word": "shirtfront"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "devant de chemise",
      "word": "gors"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Baseball",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pettorina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "plastron"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kanaf",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "كنف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "za'f",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "زعف"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "plastrono"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piastrone"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "sperunda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "plastron"
    }
  ],
  "word": "plastron"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "plâtrons"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "plastronner"
    },
    {
      "word": "plastronnage"
    },
    {
      "word": "plastronnant"
    },
    {
      "word": "plastronneur"
    },
    {
      "word": "plastronneuse"
    },
    {
      "word": "plastronnier"
    },
    {
      "word": "plastronnière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) De l’italien piastrone, dérivé de piastra (« plaque ») apparenté à piastre et plâtre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "plastrons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Armures en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Lobjois & Michel Olivier, Ne pas subir: Petit manuel de résistance en temps de guerre terroriste, Fayard, 2016",
          "text": "Les gilets pare-balles ont toujours existé. Avant, on appelait cela une cotte de maille ou une armure. En 1914, les soldats des deux camps se confectionnent des plastrons en acier pour se protéger des éclats d'obus comme des balles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de la cuirasse qui protège la poitrine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Armurerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un plastron de chemise est le devant empesé d’une chemise."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Colporteur, 1886",
          "text": "Il se leva tout à fait, passa la main entre l’échancrure de son gilet et le plastron de sa chemise qui godait, tira les revers de son habit, et s’assura que le nœud de sa cravate n’avait pas été dérangé."
        },
        {
          "ref": "Émile-Marcelin-Isidore Planat dit « Marcelin », « Vieux Uniformes », in La Vie parisienne : magazine mensuel artistique et littéraire, 19 décembre 1868",
          "text": "Cavalerie, ma mie, à vous de donner l’exemple. Quittez vos vieilles fanfreluches, soutaches, brandebourgs ou plastrons ; pelisses engonçantes, habits vestes étranglant la taille ; tresses et torsades gênant les mouvements. Renoncez à ces couleurs éclatantes, cibles niaisement glorieuses, devant le tir certain des armes d’aujourd’hui. Disons ensemble ici, un dernier adieu à ces héroïques défroques, symboles encore si vivaces des sublimes chimères pour lesquelles nos pères versèrent le plus pur de leur sang ; cela fait, endossez gaiement votre nouvelle tunique qui, pour si sombre et si prussienne qu’elle soit, est aussi plus saine, plus commode, moins coûteuse, vous couvrant mieux les reins et vous tenant plus chaud au ventre."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Monologue à bord, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 147",
          "text": "Et dire que pendant que nous sommes là, parqués comme un bétail, ballottés à tâtons dans ce vacarme sinistre qui nous entoure, tous ces beaux fils de la Commune à écharpes d’or, à plastrons rouges, tous ces poseurs, tous ces lâches qui nous poussaient en avant, sont bien tranquilles dans des cafés, dans des théâtres, à Londres, à Genève, tout près de France. Quand j’y songe, il me vient des rages !"
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 102 de l’édition de 1921",
          "text": "Bert portait toujours ce plastron ; c’était sa chimère favorite, créée par une somnambule extra-lucide qui avait déclaré au jeune homme qu’il avait les poumons faibles."
        },
        {
          "ref": "Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 107",
          "text": "Placé comme je l’étais, je n’avais pas le privilège d’observer le visage de M. l’inspecteur qui, c’était certain, restait empreint de la plus grande sérénité. En revanche, j’eus tout le loisir de remarquer que son plastron blanc, si impressionnant par-devant, ne tenait par-derrière que par des élastiques de couleur jaune."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de certains vêtements, dans l’uniforme de certaines troupes et dans certains costumes masculins ou féminins, qui recouvre toute la poitrine."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’escrime"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, Bel-Ami, 1885",
          "text": "Deux femmes parurent, un fleuret à la main, en costume de salle, vêtues d'un maillot sombre, d'un très court jupon (…) et d'un plastron."
        },
        {
          "ref": "R. Cléry, L'Escrime, 1973",
          "text": "Pour les compétitions, les fleurettistes revêtent un plastron métallisé, recouvrant strictement la surface valable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce de cuir, rembourrée et matelassée, dont le fleurettiste, afin d’amortir les coups de bouton de fleuret."
      ],
      "topics": [
        "fencing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du baseball"
      ],
      "glosses": [
        "Équipement de protection du receveur."
      ],
      "topics": [
        "baseball"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Morceau de bois garni d’une plaque de fer percée de plusieurs trous à moitié épaisseur, qui s’applique sur la poitrine et sur laquelle l’ouvrier appuie la tête du foret pour percer en le faisant tourner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le plastron de cuir du cordonnier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tablier de protection."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "glosses": [
        "Partie ventrale, sternale de certains animaux."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie ventrale, sternale de certains animaux.",
        "Partie ventrale du bouclier tégumentaire des tortues."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, De l’Amour, 1ʳᵉ préface de 1826",
          "text": "Le rêveur dont je parle est l’homme qu’ils haïraient s’ils en avaient le loisir ; c’est celui qu’ils prendraient volontiers pour plastron de leurs bonnes plaisanteries."
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 43-44",
          "text": "Avec ces gens sans esprit, prompts à la colère et aux paroles vilaines, il avait beau jeu. C’étaient ses plastrons et ses têtes de Turc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui est en butte aux railleries ou aux importunités d’un autre."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du militaire"
      ],
      "glosses": [
        "Élément, personne ou véhicule, utilisé comme cible lors d’un entrainement militaire ou policier ; personne qui joue une victime, un otage lors d'une reconstitution judiciaire."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Péritonite localisée compliquant une appendicite."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\plas.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\plas.tʁɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-plastron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-plastron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2c/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Attention_(ClasseNoes)-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Attention (ClasseNoes)-plastron.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plastron.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-plastron.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-plastron.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "cuirasse qui protège la poitrine",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "claviere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "cuirasse qui protège la poitrine",
      "word": "breastplate"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "cuirasse qui protège la poitrine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piastrone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "devant de chemise",
      "word": "shirtfront"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "devant de chemise",
      "word": "gors"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Baseball",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pettorina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "plastron"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kanaf",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "كنف"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "za'f",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "زعف"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "plastrono"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "piastrone"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "sperunda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Carapace ventrale de tortue",
      "sense_index": 4,
      "word": "plastron"
    }
  ],
  "word": "plastron"
}

Download raw JSONL data for plastron meaning in Français (10.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.