"piéton" meaning in Français

See piéton in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \pje.tɔ̃\, \pje.tɔ̃\, pje.tɔ̃ Audio: Fr-piéton.ogg Forms: piétons [plural, masculine], piétonne [singular, feminine], piétonnes [plural, feminine]
Rhymes: \tɔ̃\
  1. Piétonnier ; qui est fait pour les gens à pied.
    Sense id: fr-piéton-fr-adj-Hli0OTt0 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: piétonnier Derived forms: caméra-piéton, drive piéton, magistrale piétonne, passage piéton, rue piétonne

Noun

IPA: \pje.tɔ̃\, \pje.tɔ̃\, pje.tɔ̃ Audio: Fr-piéton.ogg Forms: piétons [plural], piétonne [feminine]
Rhymes: \tɔ̃\
  1. Personne qui se déplace à pied.
    Sense id: fr-piéton-fr-noun-80QGo3df Categories (other): Exemples en français
  2. Facteur rural, messager qui faisait à pied le service de la poste dans les campagnes. Tags: obsolete
    Sense id: fr-piéton-fr-noun-CZqVc3bN Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  3. Agent de la circulation. Tags: slang
    Sense id: fr-piéton-fr-noun-MWJcou5D Categories (other): Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: passage piétons, passage pour piétons, piétonisation, piétoniser, piétonnier, piétonnisation, piétonniser Derived forms (personne qui marche longtemps sans se fatiguer): bon piéton Derived forms (personne qui se fatigue vite en marchant): mauvais piéton Translations: Fußgänger [masculine] (Allemand), Fußgeher [masculine] (Allemand), pedestrian (Anglais), رَاجِ (Arabe), رَاجِل (Arabe), oinkari (Basque), oinezko (Basque), den war droad (Breton), troadeg (Breton), пешеходец (pešehódec) (Bulgare), vianant (Catalan), 行人 (xíngrén) (Chinois), 보행자 (bohaengja) (Coréen), pješak (Croate), fodgænger (Danois), peatón (Espagnol), piediranto (Espéranto), jalakäija (Estonien), jalankulkija (Finnois), fuotgonger (Frison), πεζός (pezós) [masculine] (Grec), gyalogos (Hongrois), הולך רגל (holékh-régel) (Hébreu), ped-iranto (Ido), pejalan kaki (Indonésien), pedone [masculine] (Italien), 歩行者 (hokōsha) (Japonais), pedes (Latin), gājējs (Letton), pėstysis (Lituanien), paarsonn a pyii (Métchif), papaammoohtayhk (Métchif), мыәдитыә (Nganassan), fotgjenger (Norvégien), fotgjengar (Norvégien (nynorsk)), voetganger (Néerlandais), pieszy [masculine] (Polonais), pedestre (Portugais), pieton [masculine] (Roumain), пешехо́д (pešexód) [masculine] (Russe), vázzi (Same du Nord), пешак (pešak) (Serbe), chodec (Slovaque), pešec [masculine] (Slovène), fotgängare (Suédois), chodec [masculine] (Tchèque), yaya (Turc), пішохід (pišoxíd) (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epinot"
    },
    {
      "word": "Épinot"
    },
    {
      "word": "épinot"
    },
    {
      "word": "Pineto"
    },
    {
      "word": "pinote"
    },
    {
      "word": "pionet"
    },
    {
      "word": "pionte"
    },
    {
      "word": "pionté"
    },
    {
      "word": "Pointé"
    },
    {
      "word": "pointe"
    },
    {
      "word": "pointé"
    },
    {
      "word": "potine"
    },
    {
      "word": "potiné"
    },
    {
      "word": "topine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "caméra-piéton"
    },
    {
      "word": "drive piéton"
    },
    {
      "word": "magistrale piétonne"
    },
    {
      "word": "passage piéton"
    },
    {
      "word": "rue piétonne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical de piéter avec le suffixe -on ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piétons",
      "ipas": [
        "\\pje.tɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "piétonne",
      "ipas": [
        "\\pje.tɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "piétonnes",
      "ipas": [
        "\\pje.tɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lourdes Diaz-Olvera & Cissé Kane, « M comme Marche ou ... crève », dans Les transports et la ville en Afrique au sud du Sahara: le temps de la débrouille et du désordre inventif, sous la direction de Xavier Godard, éd. Karthala, 2002, page 201",
          "text": "Repérage et aménagement éventuel des principaux itinéraires piétons intra ou interquartiers ou d'accès aux stations de transport collectif, avec un objectif de continuité et de sécurité de ces itinéraires."
        },
        {
          "ref": "Fred Bocquet, « La femme aux cannes », dans La porte: Un roman sur la fragilité de nos existences, Éditions Cousu Mouche, 2015",
          "text": "Mais quand ils voient une vieille femme avec des cannes arrêtée au passage piéton, ils accélèrent. Plus de temps pour la politesse, ce sera pour le suivant."
        },
        {
          "ref": "« Charleville : les romans de Lanabellia sont des best-sellers grâce au Web », dans L'Union, 12 décembre 2017 https://www.lunion.fr/art/65272/article/2017-12-12/une-carolo-auteure-succes-grace-au-web texte intégral",
          "text": "Lanabellia est son pseudonyme. Vendeuse dans un magasin de la zone piétonne à Charleville-Mézières, elle écrit la nuit. Depuis quelques jours, son activité d’écriture est devenue pour l’administration fiscale, sa première activité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piétonnier ; qui est fait pour les gens à pied."
      ],
      "id": "fr-piéton-fr-adj-Hli0OTt0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\",
      "rhymes": "\\tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piéton.ogg",
      "ipa": "pje.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-piéton.ogg/Fr-piéton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piéton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "piétonnier"
    }
  ],
  "word": "piéton"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epinot"
    },
    {
      "word": "Épinot"
    },
    {
      "word": "épinot"
    },
    {
      "word": "Pineto"
    },
    {
      "word": "pinote"
    },
    {
      "word": "pionet"
    },
    {
      "word": "pionte"
    },
    {
      "word": "pionté"
    },
    {
      "word": "Pointé"
    },
    {
      "word": "pointe"
    },
    {
      "word": "pointé"
    },
    {
      "word": "potine"
    },
    {
      "word": "potiné"
    },
    {
      "word": "topine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en métchif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nganassan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "personne qui marche longtemps sans se fatiguer",
      "word": "bon piéton"
    },
    {
      "sense": "personne qui se fatigue vite en marchant",
      "word": "mauvais piéton"
    },
    {
      "word": "passage piétons"
    },
    {
      "word": "passage pour piétons"
    },
    {
      "word": "piétonisation"
    },
    {
      "word": "piétoniser"
    },
    {
      "word": "piétonnier"
    },
    {
      "word": "piétonnisation"
    },
    {
      "word": "piétonniser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical de piéter avec le suffixe -on ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piétons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "piétonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Pour le marcheur, le Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (.) indique : Il s’emploie surtout au pluriel et s’applique aux personnes des deux sexes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Vers les dix heures environ, toute la plaine fut couverte de chevaliers, de dames à cheval et de piétons, s’avançant en toute hâte vers le champ clos ; […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82",
          "text": "Ce qui m’émerveillait le plus dans les premiers temps, c'était l’étonnante habileté de nos poneys à se tirer d'affaire au milieu d'un chaos de débris volcaniques où un piéton aurait pu difficilement trouver son chemin."
        },
        {
          "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, 1923",
          "text": "Le lendemain, à l'aube, nous nous mettons en marche — en marche est ici une façon de parler — car nous nous faisons tout bourgeoisement transporter en chemin de fer jusqu'à La Neuveville, où nous redeviendrons piétons."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 11",
          "text": "Autrefois, rue de la Charbonnière, les mêmes et misérables prostituées appelaient - de derrière les carreaux des échoppes ou du fond des sous-sols - les rares piétons qui se hasardaient en ces lieux."
        },
        {
          "ref": "Diane Roussel, Violences et passions dans le Paris de la Renaissance, Seyssel : chez Champ vallon, 2012, chapitre 1, part. 2",
          "text": "La plupart des Parisiens rencontrés au fil des archives criminelles se déplacent en effet à pied, et crotter ses vêtements n'est pas le pire qui puisse arriver au piéton lors de ses déplacements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui se déplace à pied."
      ],
      "id": "fr-piéton-fr-noun-80QGo3df"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième",
          "text": "D’instituteur, il fut nommé piéton."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "La vieille route est une fondrière que sauf le « piéton », porteur de la gazette ou de lettres, nul étranger n'emprunte plus…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Facteur rural, messager qui faisait à pied le service de la poste dans les campagnes."
      ],
      "id": "fr-piéton-fr-noun-CZqVc3bN",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agent de la circulation."
      ],
      "id": "fr-piéton-fr-noun-MWJcou5D",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\",
      "rhymes": "\\tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piéton.ogg",
      "ipa": "pje.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-piéton.ogg/Fr-piéton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piéton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fußgänger"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fußgeher"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pedestrian"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "رَاجِ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "رَاجِل"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "oinkari"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "oinezko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "den war droad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "troadeg"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pešehódec",
      "word": "пешеходец"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vianant"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xíngrén",
      "word": "行人"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "bohaengja",
      "traditional_writing": "步行者",
      "word": "보행자"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pješak"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "fodgænger"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "peatón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "piediranto"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "jalakäija"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "jalankulkija"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "fuotgonger"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pezós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πεζός"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "holékh-régel",
      "word": "הולך רגל"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "gyalogos"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ped-iranto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pejalan kaki"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pedone"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hokōsha",
      "word": "歩行者"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "pedes"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "gājējs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pėstysis"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "paarsonn a pyii"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "papaammoohtayhk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voetganger"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "word": "мыәдитыә"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "fotgjenger"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "fotgjengar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieszy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedestre"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieton"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pešexód",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешехо́д"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vázzi"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pešak",
      "word": "пешак"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "chodec"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pešec"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fotgängare"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chodec"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yaya"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "pišoxíd",
      "word": "пішохід"
    }
  ],
  "word": "piéton"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epinot"
    },
    {
      "word": "Épinot"
    },
    {
      "word": "épinot"
    },
    {
      "word": "Pineto"
    },
    {
      "word": "pinote"
    },
    {
      "word": "pionet"
    },
    {
      "word": "pionte"
    },
    {
      "word": "pionté"
    },
    {
      "word": "Pointé"
    },
    {
      "word": "pointe"
    },
    {
      "word": "pointé"
    },
    {
      "word": "potine"
    },
    {
      "word": "potiné"
    },
    {
      "word": "topine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\tɔ̃\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "caméra-piéton"
    },
    {
      "word": "drive piéton"
    },
    {
      "word": "magistrale piétonne"
    },
    {
      "word": "passage piéton"
    },
    {
      "word": "rue piétonne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical de piéter avec le suffixe -on ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piétons",
      "ipas": [
        "\\pje.tɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "piétonne",
      "ipas": [
        "\\pje.tɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "piétonnes",
      "ipas": [
        "\\pje.tɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lourdes Diaz-Olvera & Cissé Kane, « M comme Marche ou ... crève », dans Les transports et la ville en Afrique au sud du Sahara: le temps de la débrouille et du désordre inventif, sous la direction de Xavier Godard, éd. Karthala, 2002, page 201",
          "text": "Repérage et aménagement éventuel des principaux itinéraires piétons intra ou interquartiers ou d'accès aux stations de transport collectif, avec un objectif de continuité et de sécurité de ces itinéraires."
        },
        {
          "ref": "Fred Bocquet, « La femme aux cannes », dans La porte: Un roman sur la fragilité de nos existences, Éditions Cousu Mouche, 2015",
          "text": "Mais quand ils voient une vieille femme avec des cannes arrêtée au passage piéton, ils accélèrent. Plus de temps pour la politesse, ce sera pour le suivant."
        },
        {
          "ref": "« Charleville : les romans de Lanabellia sont des best-sellers grâce au Web », dans L'Union, 12 décembre 2017 https://www.lunion.fr/art/65272/article/2017-12-12/une-carolo-auteure-succes-grace-au-web texte intégral",
          "text": "Lanabellia est son pseudonyme. Vendeuse dans un magasin de la zone piétonne à Charleville-Mézières, elle écrit la nuit. Depuis quelques jours, son activité d’écriture est devenue pour l’administration fiscale, sa première activité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Piétonnier ; qui est fait pour les gens à pied."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\",
      "rhymes": "\\tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piéton.ogg",
      "ipa": "pje.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-piéton.ogg/Fr-piéton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piéton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "piétonnier"
    }
  ],
  "word": "piéton"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epinot"
    },
    {
      "word": "Épinot"
    },
    {
      "word": "épinot"
    },
    {
      "word": "Pineto"
    },
    {
      "word": "pinote"
    },
    {
      "word": "pionet"
    },
    {
      "word": "pionte"
    },
    {
      "word": "pionté"
    },
    {
      "word": "Pointé"
    },
    {
      "word": "pointe"
    },
    {
      "word": "pointé"
    },
    {
      "word": "potine"
    },
    {
      "word": "potiné"
    },
    {
      "word": "topine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\tɔ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en métchif",
    "Traductions en nganassan",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "personne qui marche longtemps sans se fatiguer",
      "word": "bon piéton"
    },
    {
      "sense": "personne qui se fatigue vite en marchant",
      "word": "mauvais piéton"
    },
    {
      "word": "passage piétons"
    },
    {
      "word": "passage pour piétons"
    },
    {
      "word": "piétonisation"
    },
    {
      "word": "piétoniser"
    },
    {
      "word": "piétonnier"
    },
    {
      "word": "piétonnisation"
    },
    {
      "word": "piétonniser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical de piéter avec le suffixe -on ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "piétons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "piétonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Pour le marcheur, le Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (.) indique : Il s’emploie surtout au pluriel et s’applique aux personnes des deux sexes."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Vers les dix heures environ, toute la plaine fut couverte de chevaliers, de dames à cheval et de piétons, s’avançant en toute hâte vers le champ clos ; […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 82",
          "text": "Ce qui m’émerveillait le plus dans les premiers temps, c'était l’étonnante habileté de nos poneys à se tirer d'affaire au milieu d'un chaos de débris volcaniques où un piéton aurait pu difficilement trouver son chemin."
        },
        {
          "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, 1923",
          "text": "Le lendemain, à l'aube, nous nous mettons en marche — en marche est ici une façon de parler — car nous nous faisons tout bourgeoisement transporter en chemin de fer jusqu'à La Neuveville, où nous redeviendrons piétons."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 11",
          "text": "Autrefois, rue de la Charbonnière, les mêmes et misérables prostituées appelaient - de derrière les carreaux des échoppes ou du fond des sous-sols - les rares piétons qui se hasardaient en ces lieux."
        },
        {
          "ref": "Diane Roussel, Violences et passions dans le Paris de la Renaissance, Seyssel : chez Champ vallon, 2012, chapitre 1, part. 2",
          "text": "La plupart des Parisiens rencontrés au fil des archives criminelles se déplacent en effet à pied, et crotter ses vêtements n'est pas le pire qui puisse arriver au piéton lors de ses déplacements."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui se déplace à pied."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième",
          "text": "D’instituteur, il fut nommé piéton."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "La vieille route est une fondrière que sauf le « piéton », porteur de la gazette ou de lettres, nul étranger n'emprunte plus…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Facteur rural, messager qui faisait à pied le service de la poste dans les campagnes."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "glosses": [
        "Agent de la circulation."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pje.tɔ̃\\",
      "rhymes": "\\tɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-piéton.ogg",
      "ipa": "pje.tɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/Fr-piéton.ogg/Fr-piéton.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-piéton.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fußgänger"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fußgeher"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pedestrian"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "رَاجِ"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "رَاجِل"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "oinkari"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "oinezko"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "den war droad"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "troadeg"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pešehódec",
      "word": "пешеходец"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "vianant"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xíngrén",
      "word": "行人"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "bohaengja",
      "traditional_writing": "步行者",
      "word": "보행자"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pješak"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "fodgænger"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "peatón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "piediranto"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "jalakäija"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "jalankulkija"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "fuotgonger"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "pezós",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "πεζός"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "holékh-régel",
      "word": "הולך רגל"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "gyalogos"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ped-iranto"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "pejalan kaki"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pedone"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hokōsha",
      "word": "歩行者"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "pedes"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "gājējs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "pėstysis"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "paarsonn a pyii"
    },
    {
      "lang": "Métchif",
      "lang_code": "crg",
      "word": "papaammoohtayhk"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "voetganger"
    },
    {
      "lang": "Nganassan",
      "lang_code": "nio",
      "word": "мыәдитыә"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "fotgjenger"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "word": "fotgjengar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieszy"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pedestre"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pieton"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pešexód",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "пешехо́д"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "vázzi"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "pešak",
      "word": "пешак"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "chodec"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pešec"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fotgängare"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chodec"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "yaya"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "pišoxíd",
      "word": "пішохід"
    }
  ],
  "word": "piéton"
}

Download raw JSONL data for piéton meaning in Français (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.