See peloter in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "perlote" }, { "word": "perloté" }, { "word": "pétrole" }, { "word": "pétrolé" }, { "word": "poteler" }, { "word": "Prélote" }, { "word": "prélote" }, { "word": "protèle" }, { "word": "replote" }, { "word": "reploté" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "peloter la dame de pique" } ], "etymology_texts": [ "De pelote avec suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "peloter", "ipas": [ "\\pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir peloté", "ipas": [ "\\a.vwaʁ pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en pelotant", "ipas": [ "\\ɑ̃ pə.lɔ.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant peloté", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "pelotant", "ipas": [ "\\pə.lɔ.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "peloté", "ipas": [ "\\pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je pelote", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu pelotes", "ipas": [ "\\ty pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pelote", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous pelotons", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous pelotez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles pelotent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je pelotais", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu pelotais", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on pelotait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous pelotions", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous pelotiez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles pelotaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je pelotai", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu pelotas", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on pelota", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous pelotâmes", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tam\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous pelotâtes", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.tat\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles pelotèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.tɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je peloterai", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu peloteras", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on pelotera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous peloterons", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous peloterez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles peloteront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je pelote", "ipas": [ "\\kə ʒə pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu pelotes", "ipas": [ "\\kə ty pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pelote", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous pelotions", "ipas": [ "\\kə nu pə.lɔ.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous pelotiez", "ipas": [ "\\kə vu pə.lɔ.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles pelotent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je pelotasse", "ipas": [ "\\kə ʒə pə.lɔ.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu pelotasses", "ipas": [ "\\kə ty pə.lɔ.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pelotât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous pelotassions", "ipas": [ "\\kə nu pə.lɔ.ta.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous pelotassiez", "ipas": [ "\\kə vu pə.lɔ.ta.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles pelotassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] pə.lɔ.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je peloterais", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu peloterais", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on peloterait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous peloterions", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous peloteriez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.tə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles peloteraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe désuète ; dans le sens utilisé au jeu de paume" ], "word": "ploter" }, { "word": "pelotage" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du jeu de paume", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ils ne jouent pas partie, ils ne font que peloter." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Maison du chat-qui-pelote, 1829", "text": "Au milieu de cette large poutre mignardement sculptée se trouvait un antique tableau représentant un chat qui pelotait." } ], "glosses": [ "Jouer à la paume, sans que ce soit une partie réglée ; ne faire que se jeter et se renvoyer la balle au jeu de paume." ], "id": "fr-peloter-fr-verb-2tdPCCiW", "raw_tags": [ "Jeu de paume" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots proverbiaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Peloter en attendant partie." }, { "ref": "Charles Dickens, Vie et aventures de Nicolas Nickleby, traduit par Alfred Des Essarts sous la direction de Paul Lorain, 1885, Hachette", "text": "Car, en voyant servir le dessert, ils donnèrent avec la même ardeur que s’ils n’avaient fait jusque-là que peloter en attendant partie." } ], "glosses": [ "Faire quelque chose de peu de conséquence, en attendant mieux." ], "id": "fr-peloter-fr-verb-tp7fiIfX", "raw_tags": [ "Proverbial" ], "tags": [ "broadly", "dated", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mettre en pelote du fil, de la laine. → voir pelotonner" ], "id": "fr-peloter-fr-verb-0OeqWz5s", "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François-Xavier Ajavon, Vous n’en avez pas marre du \"Petit Grégory\"© ?, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 14 janvier 2013", "text": "Loft Story fait un carton. Jean-Edouard pelote Loana dans la piscine de M6. C’est un coup de tonnerre dans l’imaginaire érotique des ménagères de moins de cinquante ans. Tout devient possible." }, { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 205", "text": "Ah ! si madame Verdurin commence à peloter les bronzes, nous n’entendrons pas de musique ce soir, dit le peintre." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 81", "text": "(Absolument) — Et tu sais, mon vieux, si le cœur t’en dit, faut pas te priver de peloter... Elles ne demandent que ça." } ], "glosses": [ "Caresser, palper sensuellement ou par jeu érotique. —" ], "id": "fr-peloter-fr-verb-fFOxsI~r", "note": "Dans ce sens, le verbe est dépréciatif quand il s’agit de caresses subies", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Rafroidi, L’Irlande et le Romantisme, Publications de l’Université de Lille III, 1972, page 52", "text": "La comtesse de Glendall raconte que Georges IV était ivre-mort quand il débarqua. Cela n’empêcha pas la foule de le peloter et de l’appeler Sa Majesté Éthérée." }, { "text": "Ça est sûr ! Mais, je crois tout de même que ce serait bon d’aller un peu causer \"gentillement\" les membres… Il y en a déjà dans la salle. Oui, on va peloter les électeurs.( comédie de Fernand Wicheler et Frantz Fonson, Le Mariage de mademoiselle Beulemans)'" } ], "glosses": [ "Flatter ou flagorner une personne pour en obtenir des faveurs." ], "id": "fr-peloter-fr-verb-b668Y-pq", "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɔ.te\\" }, { "ipa": "\\pə.lɔ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-peloter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-peloter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peloter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peloter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peloter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peloter.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "sens utilisé au jeu de paume", "word": "baloter" }, { "sense": "caresser", "tags": [ "familiar" ], "word": "tripoter" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "paw" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "grope" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "fondle" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "rage" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "befamle" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "gramse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "manosear" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "sobar" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "aguerner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "palpare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "bepotelen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "chaspar" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "lasimila" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "kipôtter" } ], "word": "peloter" }
{ "anagrams": [ { "word": "perlote" }, { "word": "perloté" }, { "word": "pétrole" }, { "word": "pétrolé" }, { "word": "poteler" }, { "word": "Prélote" }, { "word": "prélote" }, { "word": "protèle" }, { "word": "replote" }, { "word": "reploté" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en solrésol", "Traductions en wallon", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "peloter la dame de pique" } ], "etymology_texts": [ "De pelote avec suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "peloter", "ipas": [ "\\pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir peloté", "ipas": [ "\\a.vwaʁ pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en pelotant", "ipas": [ "\\ɑ̃ pə.lɔ.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant peloté", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "pelotant", "ipas": [ "\\pə.lɔ.tɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "peloté", "ipas": [ "\\pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je pelote", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu pelotes", "ipas": [ "\\ty pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on pelote", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous pelotons", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous pelotez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles pelotent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je pelotais", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu pelotais", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on pelotait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous pelotions", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous pelotiez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles pelotaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.tɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je pelotai", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.te\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu pelotas", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on pelota", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous pelotâmes", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tam\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous pelotâtes", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.tat\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles pelotèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.tɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je peloterai", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu peloteras", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on pelotera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.t(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous peloterons", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous peloterez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.t(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles peloteront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.t(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je pelote", "ipas": [ "\\kə ʒə pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu pelotes", "ipas": [ "\\kə ty pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pelote", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous pelotions", "ipas": [ "\\kə nu pə.lɔ.tjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous pelotiez", "ipas": [ "\\kə vu pə.lɔ.tje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles pelotent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] pə.lɔt\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je pelotasse", "ipas": [ "\\kə ʒə pə.lɔ.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu pelotasses", "ipas": [ "\\kə ty pə.lɔ.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on pelotât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.ta\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous pelotassions", "ipas": [ "\\kə nu pə.lɔ.ta.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous pelotassiez", "ipas": [ "\\kə vu pə.lɔ.ta.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles pelotassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] pə.lɔ.tas\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je peloterais", "ipas": [ "\\ʒə pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu peloterais", "ipas": [ "\\ty pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on peloterait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous peloterions", "ipas": [ "\\nu pə.lɔ.tə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous peloteriez", "ipas": [ "\\vu pə.lɔ.tə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles peloteraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] pə.lɔ.t(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/peloter", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe désuète ; dans le sens utilisé au jeu de paume" ], "word": "ploter" }, { "word": "pelotage" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du jeu de paume", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Ils ne jouent pas partie, ils ne font que peloter." }, { "ref": "Honoré de Balzac, La Maison du chat-qui-pelote, 1829", "text": "Au milieu de cette large poutre mignardement sculptée se trouvait un antique tableau représentant un chat qui pelotait." } ], "glosses": [ "Jouer à la paume, sans que ce soit une partie réglée ; ne faire que se jeter et se renvoyer la balle au jeu de paume." ], "raw_tags": [ "Jeu de paume" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Mots proverbiaux en français", "Métaphores en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Peloter en attendant partie." }, { "ref": "Charles Dickens, Vie et aventures de Nicolas Nickleby, traduit par Alfred Des Essarts sous la direction de Paul Lorain, 1885, Hachette", "text": "Car, en voyant servir le dessert, ils donnèrent avec la même ardeur que s’ils n’avaient fait jusque-là que peloter en attendant partie." } ], "glosses": [ "Faire quelque chose de peu de conséquence, en attendant mieux." ], "raw_tags": [ "Proverbial" ], "tags": [ "broadly", "dated", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Verbes transitifs en français" ], "glosses": [ "Mettre en pelote du fil, de la laine. → voir pelotonner" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "François-Xavier Ajavon, Vous n’en avez pas marre du \"Petit Grégory\"© ?, sur RING : News, culture & société (www.surlering.com), le 14 janvier 2013", "text": "Loft Story fait un carton. Jean-Edouard pelote Loana dans la piscine de M6. C’est un coup de tonnerre dans l’imaginaire érotique des ménagères de moins de cinquante ans. Tout devient possible." }, { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 205", "text": "Ah ! si madame Verdurin commence à peloter les bronzes, nous n’entendrons pas de musique ce soir, dit le peintre." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 81", "text": "(Absolument) — Et tu sais, mon vieux, si le cœur t’en dit, faut pas te priver de peloter... Elles ne demandent que ça." } ], "glosses": [ "Caresser, palper sensuellement ou par jeu érotique. —" ], "note": "Dans ce sens, le verbe est dépréciatif quand il s’agit de caresses subies", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Rafroidi, L’Irlande et le Romantisme, Publications de l’Université de Lille III, 1972, page 52", "text": "La comtesse de Glendall raconte que Georges IV était ivre-mort quand il débarqua. Cela n’empêcha pas la foule de le peloter et de l’appeler Sa Majesté Éthérée." }, { "text": "Ça est sûr ! Mais, je crois tout de même que ce serait bon d’aller un peu causer \"gentillement\" les membres… Il y en a déjà dans la salle. Oui, on va peloter les électeurs.( comédie de Fernand Wicheler et Frantz Fonson, Le Mariage de mademoiselle Beulemans)'" } ], "glosses": [ "Flatter ou flagorner une personne pour en obtenir des faveurs." ], "tags": [ "broadly", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\plɔ.te\\" }, { "ipa": "\\pə.lɔ.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-peloter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-peloter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-peloter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peloter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-peloter.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-peloter.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peloter.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-peloter.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-peloter.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "sens utilisé au jeu de paume", "word": "baloter" }, { "sense": "caresser", "tags": [ "familiar" ], "word": "tripoter" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "paw" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "grope" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "fondle" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "rage" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "befamle" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "gramse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "manosear" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "sobar" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "aguerner" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "palpare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "bepotelen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "chaspar" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "lasimila" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "caresser, palper par jeu érotique", "word": "kipôtter" } ], "word": "peloter" }
Download raw JSONL data for peloter meaning in Français (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.