See pectoral in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "clapoter" }, { "word": "La Cropte" }, { "word": "Lacropte" }, { "word": "Patrocle" }, { "word": "patrocle" }, { "word": "percolat" }, { "word": "percolât" }, { "word": "placoter" }, { "word": "plaçoter" }, { "word": "reclopât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "clavi-pectoral" }, { "word": "muscle petit pectoral" }, { "word": "pec" }, { "sense": "muscles", "word": "pectoraux" }, { "word": "poudre pectorale" }, { "word": "prépectoral" }, { "word": "rétropectoral" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pectoralis, sens identique. De pectus (« poitrine »)." ], "forms": [ { "form": "pectoraux", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pectorale", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pectorales", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 100 ] ], "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Les mousses, en raison de leur gymnastique particulière, ont aussi les bras et les muscles pectoraux très-gros." }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 59 ] ], "ref": "Jacques Lacroix, Les Noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003, page 66", "text": "Plus courantes sans doute furent les protections pectorales en cuir, car plus légères et pratiques : le développement de la cavalerie légère imposa un allégement de l’équipement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 47 ] ], "ref": "Tito Topin, Brelan de nippons, Série noire, Gallimard, 1982, page 97", "text": "Il lampa au goulot une gorgée de sirop pectoral qui lui donna immédiatement la nausée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, page 137", "text": "En attendant, elle achetait de l’aspirine, des pâtes pectorales, des tubes de lanoline, de l’eau de toilette, de la teinture d’iode…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "text": "Ce vin léger est pectoral." }, { "text": "Croix pectorale, celle que les évêques portent sur la poitrine." } ], "glosses": [ "Relatif à la poitrine, aux poumons." ], "id": "fr-pectoral-fr-adj-4yVnDjYb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "poitrinaire" }, { "word": "pulmonaire" } ], "translations": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "thorakikós", "sense": "Relatif à la poitrine.", "word": "θωρακικός" } ], "word": "pectoral" } { "anagrams": [ { "word": "clapoter" }, { "word": "La Cropte" }, { "word": "Lacropte" }, { "word": "Patrocle" }, { "word": "patrocle" }, { "word": "percolat" }, { "word": "percolât" }, { "word": "placoter" }, { "word": "plaçoter" }, { "word": "reclopât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pectoralis, sens identique. De pectus (« poitrine »)." ], "forms": [ { "form": "pectoraux", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 59", "text": "[…] les petits vitraux en losange avaient pris la transparence profonde, l’infrangible dureté de saphirs qui eussent été juxtaposés sur quelque immense pectoral." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 87 ] ], "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Elle portait un diadème de cauris dans ses cheveux et un collier prolongé d’un pectoral qui irriguait sa poitrine d’une pluie de perles." } ], "glosses": [ "Ornement garni de pierres précieuses que le grand-prêtre des juifs portait sur la poitrine. Bijou similaire." ], "id": "fr-pectoral-fr-noun-fZE9ejX8", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 68 ] ], "ref": "Michel Leiris, L’Âge d’homme, 1939, collection Folio, page 98", "text": "On y voyait de vastes défilés d’hommes à peu près nus, aux pectoraux bulbeux et le prince égyptien Narkiss, beau garçon vêtu seulement de poudre d’or et d’un cache-sexe." }, { "ref": "Charles Dantzig, Nos vies hâtives, éd. Grasset, 2001", "text": "Suivirent des frimeuses téléphonant, des cadres sportifs, des exhibeurs de pectoraux, des enfants aux sourcils froncés d’inquiétude que leurs pères tenaient par la main […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 17 ], [ 28, 36 ] ], "text": "Le grand pectoral, le petit pectoral." } ], "glosses": [ "Chacun des muscles de la région du thorax." ], "id": "fr-pectoral-fr-noun-VbGzRKta" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "ornement" ], "word": "plastron" }, { "raw_tags": [ "ornement" ], "word": "rational" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pectoral" }
{ "anagrams": [ { "word": "clapoter" }, { "word": "La Cropte" }, { "word": "Lacropte" }, { "word": "Patrocle" }, { "word": "patrocle" }, { "word": "percolat" }, { "word": "percolât" }, { "word": "placoter" }, { "word": "plaçoter" }, { "word": "reclopât" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en grec", "français" ], "derived": [ { "word": "clavi-pectoral" }, { "word": "muscle petit pectoral" }, { "word": "pec" }, { "sense": "muscles", "word": "pectoraux" }, { "word": "poudre pectorale" }, { "word": "prépectoral" }, { "word": "rétropectoral" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pectoralis, sens identique. De pectus (« poitrine »)." ], "forms": [ { "form": "pectoraux", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pectorale", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pectorales", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 91, 100 ] ], "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Les mousses, en raison de leur gymnastique particulière, ont aussi les bras et les muscles pectoraux très-gros." }, { "bold_text_offsets": [ [ 49, 59 ] ], "ref": "Jacques Lacroix, Les Noms d’origine gauloise, éditions Errance, 2003, page 66", "text": "Plus courantes sans doute furent les protections pectorales en cuir, car plus légères et pratiques : le développement de la cavalerie légère imposa un allégement de l’équipement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 39, 47 ] ], "ref": "Tito Topin, Brelan de nippons, Série noire, Gallimard, 1982, page 97", "text": "Il lampa au goulot une gorgée de sirop pectoral qui lui donna immédiatement la nausée." }, { "bold_text_offsets": [ [ 53, 63 ] ], "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; édition Le Livre de Poche, 1968, page 137", "text": "En attendant, elle achetait de l’aspirine, des pâtes pectorales, des tubes de lanoline, de l’eau de toilette, de la teinture d’iode…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "text": "Ce vin léger est pectoral." }, { "text": "Croix pectorale, celle que les évêques portent sur la poitrine." } ], "glosses": [ "Relatif à la poitrine, aux poumons." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "poitrinaire" }, { "word": "pulmonaire" } ], "translations": [ { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "thorakikós", "sense": "Relatif à la poitrine.", "word": "θωρακικός" } ], "word": "pectoral" } { "anagrams": [ { "word": "clapoter" }, { "word": "La Cropte" }, { "word": "Lacropte" }, { "word": "Patrocle" }, { "word": "patrocle" }, { "word": "percolat" }, { "word": "percolât" }, { "word": "placoter" }, { "word": "plaçoter" }, { "word": "reclopât" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\al\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin pectoralis, sens identique. De pectus (« poitrine »)." ], "forms": [ { "form": "pectoraux", "ipas": [ "\\pɛk.tɔ.ʁo\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio nᵒ 1924, 1987, page 59", "text": "[…] les petits vitraux en losange avaient pris la transparence profonde, l’infrangible dureté de saphirs qui eussent été juxtaposés sur quelque immense pectoral." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 87 ] ], "ref": "Philippe Morvan, Les Fils du Ciel, Calmann-Lévy, 2021", "text": "Elle portait un diadème de cauris dans ses cheveux et un collier prolongé d’un pectoral qui irriguait sa poitrine d’une pluie de perles." } ], "glosses": [ "Ornement garni de pierres précieuses que le grand-prêtre des juifs portait sur la poitrine. Bijou similaire." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 68 ] ], "ref": "Michel Leiris, L’Âge d’homme, 1939, collection Folio, page 98", "text": "On y voyait de vastes défilés d’hommes à peu près nus, aux pectoraux bulbeux et le prince égyptien Narkiss, beau garçon vêtu seulement de poudre d’or et d’un cache-sexe." }, { "ref": "Charles Dantzig, Nos vies hâtives, éd. Grasset, 2001", "text": "Suivirent des frimeuses téléphonant, des cadres sportifs, des exhibeurs de pectoraux, des enfants aux sourcils froncés d’inquiétude que leurs pères tenaient par la main […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 9, 17 ], [ 28, 36 ] ], "text": "Le grand pectoral, le petit pectoral." } ], "glosses": [ "Chacun des muscles de la région du thorax." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "ipa": "\\pɛk.tɔ.ʁal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-pectoral.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "ornement" ], "word": "plastron" }, { "raw_tags": [ "ornement" ], "word": "rational" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pectoral" }
Download raw JSONL data for pectoral meaning in Français (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.