See parpaing in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "grappina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1268) Probablement d’un latin populaire *perpetaneus (« ininterrompu »), élargissement (du même type que subitus > subitaneus > *subitanus (« soudain ») ou que caput > capitaneus, (« capitaine ») du latin perpes, perpetis (« ininterrompu »), postulé par les différentes formes du mot en français ainsi que par l’espagnol perpiaño et l'apulien [dialecte de l’Italie méridionale] perpitagnu « parapet en pierre d'un balcon ». On note aussi partaun en rhétoroman aux sens de « partie transversale » et « barrière, bas-flanc », qui suppose un latin *perpetanus.", "Voir perpend de même sens, en anglais. Le radical n’est peut-être pas perpes (« continu ») mais plutôt perpendo avec le sens de « pierre perpendiculaire au mur »." ], "forms": [ { "form": "parpaings", "ipas": [ "\\paʁ.pɛ̃\\", "\\paʁ.pɛ̃ŋ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "parpaigne", "ipas": [ "\\paʁ.pɛɲ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "parpaignes", "ipas": [ "\\paʁ.pɛɲ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une brique parpaigne. Un moellon parpaing." } ], "glosses": [ "Qui traverse un mur et qui apparaît sur les deux parements." ], "id": "fr-parpaing-fr-adj-Y-VDSvi-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "parpaigné" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "perpend" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "fasadni" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "sintelblok" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "blòt" } ], "word": "parpaing" } { "anagrams": [ { "word": "grappina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1268) Probablement d’un latin populaire *perpetaneus (« ininterrompu »), élargissement (du même type que subitus > subitaneus > *subitanus (« soudain ») ou que caput > capitaneus, (« capitaine ») du latin perpes, perpetis (« ininterrompu »), postulé par les différentes formes du mot en français ainsi que par l’espagnol perpiaño et l'apulien [dialecte de l’Italie méridionale] perpitagnu « parapet en pierre d'un balcon ». On note aussi partaun en rhétoroman aux sens de « partie transversale » et « barrière, bas-flanc », qui suppose un latin *perpetanus.", "Voir perpend de même sens, en anglais. Le radical n’est peut-être pas perpes (« continu ») mais plutôt perpendo avec le sens de « pierre perpendiculaire au mur »." ], "forms": [ { "form": "parpaings", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la maçonnerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l'architecture française du XIᵉ au XVIᵉ siècle, page 351, 1854", "text": "Cinq claveaux seuls font parpaing et forment ainsi un arc de décharge au-dessus des arcs linteaux." }, { "ref": "Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.", "text": "Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. … Dans les murs de plus d’un mètre de large, où la pose des parpaings devient impossible, il est bon de poser des boutisses en vis-à-vis en les bloquant par une autre boutisse posée en appuis sur les queues." } ], "glosses": [ "Pierre, moellon, brique, bloc de béton, etc. qui tient toute l’épaisseur d’un mur et qui a deux faces en parements, l’un en dehors, l’autre en dedans." ], "id": "fr-parpaing-fr-noun-2mzVo2Wt", "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Mur de parpaing." } ], "glosses": [ "Tout bloc de béton, d’aggloméré, etc., qui tient toute l’épaisseur d’un mur." ], "id": "fr-parpaing-fr-noun-K~9gZks4", "tags": [ "especially", "metonymically" ] }, { "glosses": [ "Pierres placées sous un pan de bois pour l’isoler du sol et de l’humidité." ], "id": "fr-parpaing-fr-noun-PisXtgC3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "bloc de béton (2)", "word": "bloc de béton" }, { "word": "bloc béton" }, { "sense": "bloc de béton (2)", "word": "aggloméré" }, { "word": "agglo" }, { "sense": "bloc de béton (2)", "word": "cairon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(1)", "word": "perpend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(1)", "word": "through stone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(1)", "word": "perpend stone" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "perpany" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(1)", "word": "građevni blok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "sintelblok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "betonblok" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(1)", "word": "blòt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(1)", "word": "botissa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "Betonwerkstein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Betonstein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "breeze-block" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "cinder block" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "perpany" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "jednozrnati betonski blok" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "betonŝtono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "batako" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "neuter" ], "word": "betonblok" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "bolțar" } ], "word": "parpaing" }
{ "anagrams": [ { "word": "grappina" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1268) Probablement d’un latin populaire *perpetaneus (« ininterrompu »), élargissement (du même type que subitus > subitaneus > *subitanus (« soudain ») ou que caput > capitaneus, (« capitaine ») du latin perpes, perpetis (« ininterrompu »), postulé par les différentes formes du mot en français ainsi que par l’espagnol perpiaño et l'apulien [dialecte de l’Italie méridionale] perpitagnu « parapet en pierre d'un balcon ». On note aussi partaun en rhétoroman aux sens de « partie transversale » et « barrière, bas-flanc », qui suppose un latin *perpetanus.", "Voir perpend de même sens, en anglais. Le radical n’est peut-être pas perpes (« continu ») mais plutôt perpendo avec le sens de « pierre perpendiculaire au mur »." ], "forms": [ { "form": "parpaings", "ipas": [ "\\paʁ.pɛ̃\\", "\\paʁ.pɛ̃ŋ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "parpaigne", "ipas": [ "\\paʁ.pɛɲ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "parpaignes", "ipas": [ "\\paʁ.pɛɲ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Une brique parpaigne. Un moellon parpaing." } ], "glosses": [ "Qui traverse un mur et qui apparaît sur les deux parements." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "word": "parpaigné" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "perpend" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "fasadni" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "sintelblok" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "blòt" } ], "word": "parpaing" } { "anagrams": [ { "word": "grappina" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en indonésien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(1268) Probablement d’un latin populaire *perpetaneus (« ininterrompu »), élargissement (du même type que subitus > subitaneus > *subitanus (« soudain ») ou que caput > capitaneus, (« capitaine ») du latin perpes, perpetis (« ininterrompu »), postulé par les différentes formes du mot en français ainsi que par l’espagnol perpiaño et l'apulien [dialecte de l’Italie méridionale] perpitagnu « parapet en pierre d'un balcon ». On note aussi partaun en rhétoroman aux sens de « partie transversale » et « barrière, bas-flanc », qui suppose un latin *perpetanus.", "Voir perpend de même sens, en anglais. Le radical n’est peut-être pas perpes (« continu ») mais plutôt perpendo avec le sens de « pierre perpendiculaire au mur »." ], "forms": [ { "form": "parpaings", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la maçonnerie" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Emmanuel Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l'architecture française du XIᵉ au XVIᵉ siècle, page 351, 1854", "text": "Cinq claveaux seuls font parpaing et forment ainsi un arc de décharge au-dessus des arcs linteaux." }, { "ref": "Philippe Delage, L’organisation des chaînages dans les murs en pierre, chantiers.hypotheses.org, 2014.", "text": "Des boutisses (pierres longues) ou parpaings (pierres traversant le mur) assurent la liaison parement / remplissage. … Dans les murs de plus d’un mètre de large, où la pose des parpaings devient impossible, il est bon de poser des boutisses en vis-à-vis en les bloquant par une autre boutisse posée en appuis sur les queues." } ], "glosses": [ "Pierre, moellon, brique, bloc de béton, etc. qui tient toute l’épaisseur d’un mur et qui a deux faces en parements, l’un en dehors, l’autre en dedans." ], "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "text": "Mur de parpaing." } ], "glosses": [ "Tout bloc de béton, d’aggloméré, etc., qui tient toute l’épaisseur d’un mur." ], "tags": [ "especially", "metonymically" ] }, { "glosses": [ "Pierres placées sous un pan de bois pour l’isoler du sol et de l’humidité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.pɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-parpaing.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-parpaing.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "bloc de béton (2)", "word": "bloc de béton" }, { "word": "bloc béton" }, { "sense": "bloc de béton (2)", "word": "aggloméré" }, { "word": "agglo" }, { "sense": "bloc de béton (2)", "word": "cairon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(1)", "word": "perpend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(1)", "word": "through stone" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(1)", "word": "perpend stone" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "perpany" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(1)", "word": "građevni blok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "sintelblok" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "betonblok" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(1)", "word": "blòt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(1)", "word": "botissa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "Betonwerkstein" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Betonstein" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "breeze-block" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "cinder block" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "perpany" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "jednozrnati betonski blok" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "betonŝtono" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "bloc de béton (2)", "word": "batako" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "neuter" ], "word": "betonblok" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "bloc de béton (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "bolțar" } ], "word": "parpaing" }
Download raw JSONL data for parpaing meaning in Français (7.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.