See pain russe in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "purinasse" }, { "word": "rupinasse" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Algérie", "orig": "français d’Algérie", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Voir pain et russe. La raison du qualificatif « russe » n’est pas connue." ], "forms": [ { "form": "pains russes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Viennoiseries en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Lyonnais", "orig": "français du Lyonnais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 63 ] ], "ref": "Yves Berger, Voyage en douce France, Albin Michel, 1993, page 107", "text": "On trouve là des dégraisseurs (teinturiers) et des pains russes (pains aux raisins), des allées (entrées d'immeubles) et des vogues (fêtes foraines) où l’on joue à la babasse (flipper) avant d'aller dans un bouchon (petit restaurant) d’où l’on rentre à point d’heure (très tard)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 103 ] ], "ref": "Gérard Marvy, P'tit Gé… histoire d’un vrai gone, Publibook, 2015, page 143", "text": "Non seulement les écoliers et écolières se délectaient de croissants, pains au chocolat et pains russes, mais encore, la boulangère, une femme forte au sourire épanoui, comme on la comprend, avait des trésors en rayon." } ], "glosses": [ "Viennoiserie à base de pâte feuilletée, de crème pâtissière et de raisins secs." ], "id": "fr-pain_russe-fr-noun-9CoLtoRx", "raw_tags": [ "Lyonnais" ], "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ̃ ʁys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pain russe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pain russe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pain russe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pain russe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pain russe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pain russe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pain aux raisins" }, { "sense": "est et sud-ouest de la France", "word": "escargot" }, { "raw_tags": [ "Algérie" ], "word": "pain suisse" }, { "word": "chnèque" }, { "raw_tags": [ "Moselle" ], "word": "schnèque" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pain russe" }
{ "anagrams": [ { "word": "purinasse" }, { "word": "rupinasse" } ], "categories": [ "Locutions nominales en français", "français", "français d’Algérie" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Voir pain et russe. La raison du qualificatif « russe » n’est pas connue." ], "forms": [ { "form": "pains russes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Viennoiseries en français", "français du Lyonnais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 51, 63 ] ], "ref": "Yves Berger, Voyage en douce France, Albin Michel, 1993, page 107", "text": "On trouve là des dégraisseurs (teinturiers) et des pains russes (pains aux raisins), des allées (entrées d'immeubles) et des vogues (fêtes foraines) où l’on joue à la babasse (flipper) avant d'aller dans un bouchon (petit restaurant) d’où l’on rentre à point d’heure (très tard)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 103 ] ], "ref": "Gérard Marvy, P'tit Gé… histoire d’un vrai gone, Publibook, 2015, page 143", "text": "Non seulement les écoliers et écolières se délectaient de croissants, pains au chocolat et pains russes, mais encore, la boulangère, une femme forte au sourire épanoui, comme on la comprend, avait des trésors en rayon." } ], "glosses": [ "Viennoiserie à base de pâte feuilletée, de crème pâtissière et de raisins secs." ], "raw_tags": [ "Lyonnais" ], "topics": [ "cooking" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛ̃ ʁys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pain russe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pain_russe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pain russe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pain russe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pain_russe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pain russe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pain russe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pain_russe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pain russe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pain aux raisins" }, { "sense": "est et sud-ouest de la France", "word": "escargot" }, { "raw_tags": [ "Algérie" ], "word": "pain suisse" }, { "word": "chnèque" }, { "raw_tags": [ "Moselle" ], "word": "schnèque" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "pain russe" }
Download raw JSONL data for pain russe meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.