See pérégrination in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "pignoreraient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin peregrinatio (« voyage lointain ») tout comme pèlerinage." ], "forms": [ { "form": "pérégrinations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pérégrin" }, { "word": "pérégrinité" }, { "word": "pérégrinomanie" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François George, L’Effet ’Yau de Poêle de Lacan et des lacaniens, Hachette, 1979, page 170", "text": "Lacan, qui sait conduire une horde, menace ceux qui seraient tentés par le départ : si vous m’abandonnez, vous deviendrez des pourceaux, leur dit-il en rappelant comment les compagnons d’Ulysse, las de suivre leur capitaine dans une pérégrination qui leur paraissait sans fin, s’étaient laissé ensorceler par Circé." } ], "glosses": [ "Voyage fait dans des pays éloignés." ], "id": "fr-pérégrination-fr-noun-nX4GuUaM", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du christianisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Leclercq, Aux sources de la spiritualité occidentale: étapes et constantes, 1964, p.41", "text": "Les uns la présentent comme agréable : peregrinatio voluptuaria ; ce cas est rare : nous dirions aujourd'hui qu'il s'agit d'un voyage touristique. Plus souvent le contexte montre que la pérégrination est considérée comme pénible : labores peregrinationis, labores peregrinationis, peregrinationis incommoda ou suspiria... Généralement on est privé encore d'autre chose que des amitiés, qui sont les richesses de l'âme ; on est privé de tout, en tout cas de tout ce qui est commode : la pérégrination est une forme de pauvreté." } ], "glosses": [ "Voyage volontaire, associé à la difficulté et à la pauvreté dans la tradition chrétienne." ], "id": "fr-pérégrination-fr-noun-pWAICYOj", "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Paulina Barnett fit le récit de ses propres pérégrinations à travers les contrées intertropicales." }, { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Le cheval qui est le compagnon fidèle de l’homme est aussi capable de le suivre dans toutes ses pérégrinations […] Comme son maître, il est cosmopolite […]" }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Je suis à Bakou, j’ai une demi-journée pour visiter Bakou, et je n’en perdrai pas une heure, puisque les hasards de mes pérégrinations m’ont conduit à Bakou." }, { "ref": "Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, Le Livre de Poche, pages 54-55", "text": "Salt mort, il fallut déménager. Alors commença cette longue pérégrination d’appartement en appartement qui est un des côtés les plus odieux de la vie citadine." }, { "ref": "Marie-France Dartois, Agadir et le sud marocain: à la recherche du temps passé, des origines au tremblement de terre du 29 février 1960, Courcelles, 2008, page 337", "text": "En général, les leffs concernent des familles et non des territoires et l'appartenance à un leff résiste à la pérégrination." } ], "glosses": [ "Série de déplacements, d’allées et venues, de voyages multiples et compliqués." ], "id": "fr-pérégrination-fr-noun-~iwAVI5f", "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.ʁe.ɡʁi.na.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pe.ʁe.ɡʁi.na.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav", "ipa": "pe.ʁe.ɡʁi.na.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pèlerinage" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelgrimstocht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peregrination" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "ergerzhadenn" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "περιπλάνηση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "peregrinazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "peregrinação" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "johtin" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "neuter" ], "word": "potepanje" } ], "word": "pérégrination" }
{ "anagrams": [ { "word": "pignoreraient" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovène", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin peregrinatio (« voyage lointain ») tout comme pèlerinage." ], "forms": [ { "form": "pérégrinations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "pérégrin" }, { "word": "pérégrinité" }, { "word": "pérégrinomanie" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "François George, L’Effet ’Yau de Poêle de Lacan et des lacaniens, Hachette, 1979, page 170", "text": "Lacan, qui sait conduire une horde, menace ceux qui seraient tentés par le départ : si vous m’abandonnez, vous deviendrez des pourceaux, leur dit-il en rappelant comment les compagnons d’Ulysse, las de suivre leur capitaine dans une pérégrination qui leur paraissait sans fin, s’étaient laissé ensorceler par Circé." } ], "glosses": [ "Voyage fait dans des pays éloignés." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du christianisme" ], "examples": [ { "ref": "Jean Leclercq, Aux sources de la spiritualité occidentale: étapes et constantes, 1964, p.41", "text": "Les uns la présentent comme agréable : peregrinatio voluptuaria ; ce cas est rare : nous dirions aujourd'hui qu'il s'agit d'un voyage touristique. Plus souvent le contexte montre que la pérégrination est considérée comme pénible : labores peregrinationis, labores peregrinationis, peregrinationis incommoda ou suspiria... Généralement on est privé encore d'autre chose que des amitiés, qui sont les richesses de l'âme ; on est privé de tout, en tout cas de tout ce qui est commode : la pérégrination est une forme de pauvreté." } ], "glosses": [ "Voyage volontaire, associé à la difficulté et à la pauvreté dans la tradition chrétienne." ], "topics": [ "Christianity" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "Paulina Barnett fit le récit de ses propres pérégrinations à travers les contrées intertropicales." }, { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Le cheval qui est le compagnon fidèle de l’homme est aussi capable de le suivre dans toutes ses pérégrinations […] Comme son maître, il est cosmopolite […]" }, { "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892", "text": "Je suis à Bakou, j’ai une demi-journée pour visiter Bakou, et je n’en perdrai pas une heure, puisque les hasards de mes pérégrinations m’ont conduit à Bakou." }, { "ref": "Julien Green, Charles Lamb, dans Suite anglaise, 1927, Le Livre de Poche, pages 54-55", "text": "Salt mort, il fallut déménager. Alors commença cette longue pérégrination d’appartement en appartement qui est un des côtés les plus odieux de la vie citadine." }, { "ref": "Marie-France Dartois, Agadir et le sud marocain: à la recherche du temps passé, des origines au tremblement de terre du 29 février 1960, Courcelles, 2008, page 337", "text": "En général, les leffs concernent des familles et non des territoires et l'appartenance à un leff résiste à la pérégrination." } ], "glosses": [ "Série de déplacements, d’allées et venues, de voyages multiples et compliqués." ], "tags": [ "plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.ʁe.ɡʁi.na.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\pe.ʁe.ɡʁi.na.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav", "ipa": "pe.ʁe.ɡʁi.na.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pérégrination.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "pèlerinage" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelgrimstocht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peregrination" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "feminine" ], "word": "ergerzhadenn" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "περιπλάνηση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "peregrinazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "peregrinação" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "johtin" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "neuter" ], "word": "potepanje" } ], "word": "pérégrination" }
Download raw JSONL data for pérégrination meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.