"ornière" meaning in Français

See ornière in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɔʁ.njɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav Forms: ornières [plural]
  1. Trace profonde que les roues d’un véhicule font dans les chemins ou les terrains détrempés.
    Sense id: fr-ornière-fr-noun-j27e09Gk Categories (other): Exemples en français
  2. Habitude, routine à laquelle on ne peut renoncer aisément, opinion adoptée et suivie sans examen. Tags: figuratively
    Sense id: fr-ornière-fr-noun-s2Pe7ayy Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: orniérer, sortir de l’ornière Translations (trace): Furche [feminine] (Allemand), Spur [feminine] (Allemand), rut (Anglais), أُخدود (Arabe), عادة (Arabe), rodera (Catalan), carrilada (Catalan), carrerany (Catalan), rodera (Espagnol), trako (Espéranto), ura (Finnois), ordiéri [feminine] (Francoprovençal), coläici [feminine] (Francoprovençal), aojeu (Gallo), rot-sulko (Ido), solco (Italien), carreggiata (Italien), ônyire (Normand), karrenspoor (Néerlandais), carral [feminine] (Occitan), rodal [masculine] (Occitan), koleina (Polonais), carril (Portugais), rodeira (Portugais), urmă (Roumain), făgaş (Roumain), şanţ (Roumain), rutină (Roumain), колея (kolejá) (Russe), борозда (borozdá) (Russe), hjulspår (Suédois), kolej (Tchèque)

Verb

IPA: \ɔʁ.njɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav Forms: j’ornière [indicative, present], il/elle/on ornière [indicative, present], que j’ornière [subjunctive, present], qu’il/elle/on ornière [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de orniérer. Form of: orniérer
    Sense id: fr-ornière-fr-verb-u~rPLRNY
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de orniérer. Form of: orniérer
    Sense id: fr-ornière-fr-verb-WCwPz2l3
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de orniérer. Form of: orniérer
    Sense id: fr-ornière-fr-verb-QyNpdeaC
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de orniérer. Form of: orniérer
    Sense id: fr-ornière-fr-verb-Y9FtpP1T
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de orniérer. Form of: orniérer
    Sense id: fr-ornière-fr-verb-gGPCPn59
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "orniérer"
    },
    {
      "word": "sortir de l’ornière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français ordiere (« ornière ») avec l’influence de orne (« rang »), du latin vulgaire *orbitaria → voir orbite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ornières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 87",
          "text": "Il la rejoint, se déchausse pour sentir sous son talon le pré de la Célestine, la charrière des Bonnat qu’on suivait entre les ornières profondes des routes."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Des charrettes chargées de marchandises allaient dans tous les sens, en grinçant sur leurs essieux criards et en creusant de profondes ornières."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "L’hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s’affaissaient point."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Le voyage de Zaheira fut pénible. L’autobus était bourré de paysans […]. Il cahotait sur toutes les ornières de la route."
        },
        {
          "ref": "Gary Reginald Butler, Histoire et traditions orales des Franco-Acadiens de Terre-Neuve, Québec : Éditions du Septentrion, 1995, page 46",
          "text": "Avant 1987, la route pavée en provenance de Stephenville s'arrêtait à Lourdes, tandis que ses prolongements vers La Grand’Terre au sud et L’Anse-à-Canards au nord n'étaient que des chemins de terre, parfois goudronnés, toujours pleins d’ornières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace profonde que les roues d’un véhicule font dans les chemins ou les terrains détrempés."
      ],
      "id": "fr-ornière-fr-noun-j27e09Gk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’ornière des préjugés."
        },
        {
          "text": "Retomber dans l’ornière."
        },
        {
          "ref": "Pierre Martin, « Comprendre le Trumpisme », dans Le journal de Montréal, 27 octobre 2020",
          "text": "Ceci dit, les deux blocs partisans sont assez équilibrés aux États-Unis et le résultat de l’élection dépendra d’électeurs dont le choix n’est pas prédéterminé par l’intérêt, l’idéologie ou les ornières partisans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitude, routine à laquelle on ne peut renoncer aisément, opinion adoptée et suivie sans examen."
      ],
      "id": "fr-ornière-fr-noun-s2Pe7ayy",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.njɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Furche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "trace",
      "word": "rut"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "trace",
      "word": "أُخدود"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "trace",
      "word": "عادة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "trace",
      "word": "rodera"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "trace",
      "word": "carrilada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "trace",
      "word": "carrerany"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trace",
      "word": "rodera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "trace",
      "word": "trako"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "trace",
      "word": "ura"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ordiéri"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coläici"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "trace",
      "word": "aojeu"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "trace",
      "word": "rot-sulko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trace",
      "word": "solco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trace",
      "word": "carreggiata"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "trace",
      "word": "karrenspoor"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "trace",
      "word": "ônyire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carral"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rodal"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "trace",
      "word": "koleina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "trace",
      "word": "carril"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "trace",
      "word": "rodeira"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "urmă"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "făgaş"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "şanţ"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "rutină"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kolejá",
      "sense": "trace",
      "word": "колея"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "borozdá",
      "sense": "trace",
      "word": "борозда"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "trace",
      "word": "hjulspår"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "trace",
      "word": "kolej"
    }
  ],
  "word": "ornière"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français ordiere (« ornière ») avec l’influence de orne (« rang »), du latin vulgaire *orbitaria → voir orbite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’ornière",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ornière",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’ornière",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ornière",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de orniérer."
      ],
      "id": "fr-ornière-fr-verb-u~rPLRNY"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de orniérer."
      ],
      "id": "fr-ornière-fr-verb-WCwPz2l3"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de orniérer."
      ],
      "id": "fr-ornière-fr-verb-QyNpdeaC"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de orniérer."
      ],
      "id": "fr-ornière-fr-verb-Y9FtpP1T"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de orniérer."
      ],
      "id": "fr-ornière-fr-verb-gGPCPn59"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.njɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ornière"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "orniérer"
    },
    {
      "word": "sortir de l’ornière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français ordiere (« ornière ») avec l’influence de orne (« rang »), du latin vulgaire *orbitaria → voir orbite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ornières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 87",
          "text": "Il la rejoint, se déchausse pour sentir sous son talon le pré de la Célestine, la charrière des Bonnat qu’on suivait entre les ornières profondes des routes."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Des charrettes chargées de marchandises allaient dans tous les sens, en grinçant sur leurs essieux criards et en creusant de profondes ornières."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "L’hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s’affaissaient point."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Le voyage de Zaheira fut pénible. L’autobus était bourré de paysans […]. Il cahotait sur toutes les ornières de la route."
        },
        {
          "ref": "Gary Reginald Butler, Histoire et traditions orales des Franco-Acadiens de Terre-Neuve, Québec : Éditions du Septentrion, 1995, page 46",
          "text": "Avant 1987, la route pavée en provenance de Stephenville s'arrêtait à Lourdes, tandis que ses prolongements vers La Grand’Terre au sud et L’Anse-à-Canards au nord n'étaient que des chemins de terre, parfois goudronnés, toujours pleins d’ornières."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace profonde que les roues d’un véhicule font dans les chemins ou les terrains détrempés."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’ornière des préjugés."
        },
        {
          "text": "Retomber dans l’ornière."
        },
        {
          "ref": "Pierre Martin, « Comprendre le Trumpisme », dans Le journal de Montréal, 27 octobre 2020",
          "text": "Ceci dit, les deux blocs partisans sont assez équilibrés aux États-Unis et le résultat de l’élection dépendra d’électeurs dont le choix n’est pas prédéterminé par l’intérêt, l’idéologie ou les ornières partisans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitude, routine à laquelle on ne peut renoncer aisément, opinion adoptée et suivie sans examen."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.njɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Furche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "trace",
      "word": "rut"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "trace",
      "word": "أُخدود"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "trace",
      "word": "عادة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "trace",
      "word": "rodera"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "trace",
      "word": "carrilada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "trace",
      "word": "carrerany"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "trace",
      "word": "rodera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "trace",
      "word": "trako"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "trace",
      "word": "ura"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ordiéri"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "coläici"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "trace",
      "word": "aojeu"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "trace",
      "word": "rot-sulko"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trace",
      "word": "solco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "trace",
      "word": "carreggiata"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "trace",
      "word": "karrenspoor"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "trace",
      "word": "ônyire"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "carral"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "trace",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rodal"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "trace",
      "word": "koleina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "trace",
      "word": "carril"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "trace",
      "word": "rodeira"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "urmă"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "făgaş"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "şanţ"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "trace",
      "word": "rutină"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kolejá",
      "sense": "trace",
      "word": "колея"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "borozdá",
      "sense": "trace",
      "word": "борозда"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "trace",
      "word": "hjulspår"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "trace",
      "word": "kolej"
    }
  ],
  "word": "ornière"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) De l’ancien français ordiere (« ornière ») avec l’influence de orne (« rang »), du latin vulgaire *orbitaria → voir orbite."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’ornière",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ornière",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’ornière",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ornière",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de orniérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de orniérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de orniérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de orniérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "orniérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de orniérer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɔʁ.njɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ornière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ornière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ornière"
}

Download raw JSONL data for ornière meaning in Français (8.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.