See nomocanon in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec byzantin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec byzantin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec byzantin νομοκάνων, nomokánon (« code de lois »),composé de νόμος, nómos (« loi ») et de κανών, kanốn (« règle »)." ], "forms": [ { "form": "nomocanons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Revue des études sud-est européennes, volumes 34 à 35, 1996", "text": "Mais il ne faut pas oublier que vers 1632-1643 les Moldaves avaient déjà leur traduction manuscrite du nomocanon de Manuel Malaxos." } ], "glosses": [ "Code de lois, dans un contexte grec." ], "id": "fr-nomocanon-fr-noun-D1V8YHpr", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.mo.ka.nɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Grec byzantin", "lang_code": "gkm", "word": "νομοκάνων" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "nomocanon" } ], "word": "nomocanon" }
{ "categories": [ "Compositions en grec ancien", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec byzantin", "Noms communs en français", "Traductions en grec byzantin", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "Du grec byzantin νομοκάνων, nomokánon (« code de lois »),composé de νόμος, nómos (« loi ») et de κανών, kanốn (« règle »)." ], "forms": [ { "form": "nomocanons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Revue des études sud-est européennes, volumes 34 à 35, 1996", "text": "Mais il ne faut pas oublier que vers 1632-1643 les Moldaves avaient déjà leur traduction manuscrite du nomocanon de Manuel Malaxos." } ], "glosses": [ "Code de lois, dans un contexte grec." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.mo.ka.nɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nomocanon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Grec byzantin", "lang_code": "gkm", "word": "νομοκάνων" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "nomocanon" } ], "word": "nomocanon" }
Download raw JSONL data for nomocanon meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.