"nielle" meaning in Français

See nielle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \njɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav Forms: nielles [plural]
  1. Adventice culturale, de la famille des Caryophyllacées et du genre Agrostemma, en raréfaction.
    Sense id: fr-nielle-fr-noun-Pq1o97-J Categories (other): Exemples en français, Plantes en français Topics: botany
  2. Nigelle (Nigella arvensis). Tags: dated
    Sense id: fr-nielle-fr-noun-a~-~AeBB Categories (other): Exemples en français, Plantes en français, Termes vieillis en français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (plante): Kornrade [feminine] (Allemand), corncockle (Anglais), niella (Catalan), neguilla [feminine] (Espagnol), liknido (Espéranto), gittaione [masculine] (Italien), bolderik [masculine] (Néerlandais), nièla (Occitan), nòhéle (s) (Picard), màricancalhe (Picard), bàron (Picard), kąkol (Polonais), куколь (kukóľ) (Russe), koukol (Tchèque), karamuk (Turc)

Noun

IPA: \njɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav Forms: nielles [plural]
  1. Nom de différentes maladies des céréales causées soit par l’anguillule du blé niellé, ver de la nielle du blé Anguina tritici (Steinbuch, 1799), soit par un champignon microscopique, le charbon nu du blé (Ustilago tritici). Tags: dated
    Sense id: fr-nielle-fr-noun-8MnUgetn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la phytopathologie, Termes vieillis en français Topics: phytopathology
  2. Nom de différentes maladies des céréales causées soit par l’anguillule du blé niellé, ver de la nielle du blé Anguina tritici (Steinbuch, 1799), soit par un champignon microscopique, le charbon nu du blé (Ustilago tritici).
    Nom donné autrefois aux maladies cryptogamiques des cucurbitacées.
    Tags: analogy, dated
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: nieller, niellure Related terms (La culture est inséparable de plusieurs grands accidens qui détruisent quelquefois presqu’entièrement la récolte ; telles sont la gélée, la grêle, la niéle, les innondations, la mortalité des bestiaux, &c., &c.): niéle [obsolete] Translations (Maladie des céréales.): خُرَّم (khurram) (Arabe), tritika angilulo (Espéranto), noki (Finnois), nièla (Occitan), brouzure (Picard), cabòÿéle (Picard), inmiélåjhe (Picard), miélure (Picard)

Noun

IPA: \njɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav Forms: nielles [plural]
  1. Incrustation décorative d’un sulfure d’argent noir dans les gravures d’un métal précieux.
    Sense id: fr-nielle-fr-noun-8Pp7lbAd Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: niel Translations (Incrustation décorative): niel (Basque), niel (Espagnol), nielo (Espéranto), niello (Italien), nièl (Occitan), énélure [feminine] (Picard), ocsidé (Wallon)

Verb

IPA: \njɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav Forms: je nielle [indicative, present], il/elle/on nielle [indicative, present], que je nielle [subjunctive, present], qu’il/elle/on nielle [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de nieller. Form of: nieller
    Sense id: fr-nielle-fr-verb-1yDakkmF
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de nieller. Form of: nieller
    Sense id: fr-nielle-fr-verb-qdniBa1Z
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de nieller. Form of: nieller
    Sense id: fr-nielle-fr-verb-VCKm4PQg
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de nieller. Form of: nieller
    Sense id: fr-nielle-fr-verb-0BM9Y3yZ
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nieller. Form of: nieller
    Sense id: fr-nielle-fr-verb--Ieik2kO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dicotylédones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nielles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Récits populaires, traduction de Charles Salomon, éditions Rencontres, Lausanne, 1961, page 380",
          "text": "L’année d’avant, leur disait-on, rien n’avait poussé: […]. Et pendant l’hiver, ils mangeaient du son et des grains de nielle."
        },
        {
          "ref": "Recueil de médecine vétérinaire, 1940, volume 116, page 13",
          "text": "Je veux simplement examiner la toxicité de certaines graines étrangères qui se trouvent mélangées à l’avoine en proportion parfois importante et auxquelles on attribue des propriétés toxiques : l’ivraie enivrante et la nielle."
        },
        {
          "text": "La nielle des blés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adventice culturale, de la famille des Caryophyllacées et du genre Agrostemma, en raréfaction."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-noun-Pq1o97-J",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Duhamel du Monceau, Éléments d’agriculture, 1762",
          "text": "Les herbes qu’on redoute le plus ſont ; 1°, la Nigelle, qu’on nomme la Nielle (Nigella arvensis cornuta, Pin) ; parce que sa graine étant noire, & à peu près de la grosseur du froment, elle ressemble un peu au blé niellé ; elle se sépare difficilement du bon grain, & elle noircit le pain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nigelle (Nigella arvensis)."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-noun-a~-~AeBB",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kornrade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "plante",
      "word": "corncockle"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plante",
      "word": "niella"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neguilla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "plante",
      "word": "liknido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gittaione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bolderik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "plante",
      "word": "nièla"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "plante",
      "word": "nòhéle (s)"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "plante",
      "word": "màricancalhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "plante",
      "word": "bàron"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "plante",
      "word": "kąkol"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kukóľ",
      "sense": "plante",
      "word": "куколь"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "plante",
      "word": "koukol"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "plante",
      "word": "karamuk"
    }
  ],
  "word": "nielle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dicotylédones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nieller"
    },
    {
      "word": "niellure"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nielles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "sense": "La culture est inséparable de plusieurs grands accidens qui détruisent quelquefois presqu’entièrement la récolte ; telles sont la gélée, la grêle, la niéle, les innondations, la mortalité des bestiaux, &c., &c.",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translation": "(François Quesnay, Analyse de la formule arithmétique du tableau économique de la distribution des dépenses annuelles d’une nation agricole, 1766)",
      "word": "niéle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la phytopathologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« L’Agronome ou Dictionnaire portatif du cultivateur », Rouen, 1787",
          "text": "La nielle est une espèce de brouillard qui s’élève souvent dans le temps des chaleurs, & qui tombe sur les bleds lorsqu’ils sont en lait, & les brûle ordinairement si le soleil paroît tout d’un coup […] La nielle proprement dite, détruit entièrement le germe et affecte tout le pied […] L’autre espèce de nielle improprement dite, s’appelle bosse ou charbon."
        },
        {
          "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831, p.80",
          "text": "La rouille et le charbon ou nielle ne se montrent guère que dans les années pluvieuses et sur les récoltes ensemencées trop tard ; l’ergot du seigle est très-rare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de différentes maladies des céréales causées soit par l’anguillule du blé niellé, ver de la nielle du blé Anguina tritici (Steinbuch, 1799), soit par un champignon microscopique, le charbon nu du blé (Ustilago tritici)."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-noun-8MnUgetn",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "phytopathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M. Jacquin aîné, Sur la culture du Melon, ses variations et ses maladies, Journal de la Société nationale d’horticulture de France, Paris, 1838",
          "text": "Plusieurs de nos collègues ont attribué cet accident à la nuille ou nielle, maladie produite par un temps pluvieux ou des brouillards froids et humides."
        },
        {
          "ref": "M. Jacquin aîné, Monographie complète du melon, Rousselon libraire-éditeur, Paris, 1832",
          "text": "On peut dire qu’en général ces melons sont plus délicats que les autres, et ont besoin d’être mieux soignés. Il faut surtout les garantir de l’humidité, car ils sont très-sujets à la nielle ou nuille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de différentes maladies des céréales causées soit par l’anguillule du blé niellé, ver de la nielle du blé Anguina tritici (Steinbuch, 1799), soit par un champignon microscopique, le charbon nu du blé (Ustilago tritici).",
        "Nom donné autrefois aux maladies cryptogamiques des cucurbitacées."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-noun-hgBmXTMG",
      "tags": [
        "analogy",
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "phytopathology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khurram",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "خُرَّم"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "tritika angilulo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "noki"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "nièla"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "brouzure"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "cabòÿéle"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "inmiélåjhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "miélure"
    }
  ],
  "word": "nielle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dicotylédones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nielles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "niel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Les parties planes sont formées d’incrustations relevées de hachures noires comme les nielles sur métaux ; l’arabesque et le caprice n’ont jamais été plus loin."
        },
        {
          "ref": "Éléonore Fournié, Le Musée d’Israël fête ses cinquante ans, Archéologianᵒ 535, septembre 2015",
          "text": "Bien d’ autres merveilles sont encore à découvrir dans ce fabuleux musée, comme les bijoux fatimides, … vibrants manifestes d’une incroyable virtuosité technique dans les arts du filigrane, de la granulation et du nielle…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incrustation décorative d’un sulfure d’argent noir dans les gravures d’un métal précieux."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-noun-8Pp7lbAd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "niel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "niel"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "nielo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "niello"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "nièl"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "énélure"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "ocsidé"
    }
  ],
  "word": "nielle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dicotylédones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je nielle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on nielle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je nielle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on nielle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de nieller."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-verb-1yDakkmF"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de nieller."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-verb-qdniBa1Z"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de nieller."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-verb-VCKm4PQg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de nieller."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-verb-0BM9Y3yZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nieller."
      ],
      "id": "fr-nielle-fr-verb--Ieik2kO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nielle"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dicotylédones en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nielles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Récits populaires, traduction de Charles Salomon, éditions Rencontres, Lausanne, 1961, page 380",
          "text": "L’année d’avant, leur disait-on, rien n’avait poussé: […]. Et pendant l’hiver, ils mangeaient du son et des grains de nielle."
        },
        {
          "ref": "Recueil de médecine vétérinaire, 1940, volume 116, page 13",
          "text": "Je veux simplement examiner la toxicité de certaines graines étrangères qui se trouvent mélangées à l’avoine en proportion parfois importante et auxquelles on attribue des propriétés toxiques : l’ivraie enivrante et la nielle."
        },
        {
          "text": "La nielle des blés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Adventice culturale, de la famille des Caryophyllacées et du genre Agrostemma, en raréfaction."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Duhamel du Monceau, Éléments d’agriculture, 1762",
          "text": "Les herbes qu’on redoute le plus ſont ; 1°, la Nigelle, qu’on nomme la Nielle (Nigella arvensis cornuta, Pin) ; parce que sa graine étant noire, & à peu près de la grosseur du froment, elle ressemble un peu au blé niellé ; elle se sépare difficilement du bon grain, & elle noircit le pain."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nigelle (Nigella arvensis)."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kornrade"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "plante",
      "word": "corncockle"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "plante",
      "word": "niella"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "neguilla"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "plante",
      "word": "liknido"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gittaione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "plante",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bolderik"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "plante",
      "word": "nièla"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "plante",
      "word": "nòhéle (s)"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "plante",
      "word": "màricancalhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "plante",
      "word": "bàron"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "plante",
      "word": "kąkol"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kukóľ",
      "sense": "plante",
      "word": "куколь"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "plante",
      "word": "koukol"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "plante",
      "word": "karamuk"
    }
  ],
  "word": "nielle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dicotylédones en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "nieller"
    },
    {
      "word": "niellure"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nielles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "sense": "La culture est inséparable de plusieurs grands accidens qui détruisent quelquefois presqu’entièrement la récolte ; telles sont la gélée, la grêle, la niéle, les innondations, la mortalité des bestiaux, &c., &c.",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "translation": "(François Quesnay, Analyse de la formule arithmétique du tableau économique de la distribution des dépenses annuelles d’une nation agricole, 1766)",
      "word": "niéle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la phytopathologie",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« L’Agronome ou Dictionnaire portatif du cultivateur », Rouen, 1787",
          "text": "La nielle est une espèce de brouillard qui s’élève souvent dans le temps des chaleurs, & qui tombe sur les bleds lorsqu’ils sont en lait, & les brûle ordinairement si le soleil paroît tout d’un coup […] La nielle proprement dite, détruit entièrement le germe et affecte tout le pied […] L’autre espèce de nielle improprement dite, s’appelle bosse ou charbon."
        },
        {
          "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton d’Auneuil, arrondissement de Beauvais (Oise), Beauvais : chez Achille Desjardins, 1831, p.80",
          "text": "La rouille et le charbon ou nielle ne se montrent guère que dans les années pluvieuses et sur les récoltes ensemencées trop tard ; l’ergot du seigle est très-rare."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de différentes maladies des céréales causées soit par l’anguillule du blé niellé, ver de la nielle du blé Anguina tritici (Steinbuch, 1799), soit par un champignon microscopique, le charbon nu du blé (Ustilago tritici)."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "phytopathology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "M. Jacquin aîné, Sur la culture du Melon, ses variations et ses maladies, Journal de la Société nationale d’horticulture de France, Paris, 1838",
          "text": "Plusieurs de nos collègues ont attribué cet accident à la nuille ou nielle, maladie produite par un temps pluvieux ou des brouillards froids et humides."
        },
        {
          "ref": "M. Jacquin aîné, Monographie complète du melon, Rousselon libraire-éditeur, Paris, 1832",
          "text": "On peut dire qu’en général ces melons sont plus délicats que les autres, et ont besoin d’être mieux soignés. Il faut surtout les garantir de l’humidité, car ils sont très-sujets à la nielle ou nuille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de différentes maladies des céréales causées soit par l’anguillule du blé niellé, ver de la nielle du blé Anguina tritici (Steinbuch, 1799), soit par un champignon microscopique, le charbon nu du blé (Ustilago tritici).",
        "Nom donné autrefois aux maladies cryptogamiques des cucurbitacées."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "agriculture",
        "phytopathology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "khurram",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "خُرَّم"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "tritika angilulo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "noki"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "nièla"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "brouzure"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "cabòÿéle"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "inmiélåjhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Maladie des céréales.",
      "word": "miélure"
    }
  ],
  "word": "nielle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dicotylédones en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nielles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "related": [
    {
      "word": "niel"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Les parties planes sont formées d’incrustations relevées de hachures noires comme les nielles sur métaux ; l’arabesque et le caprice n’ont jamais été plus loin."
        },
        {
          "ref": "Éléonore Fournié, Le Musée d’Israël fête ses cinquante ans, Archéologianᵒ 535, septembre 2015",
          "text": "Bien d’ autres merveilles sont encore à découvrir dans ce fabuleux musée, comme les bijoux fatimides, … vibrants manifestes d’une incroyable virtuosité technique dans les arts du filigrane, de la granulation et du nielle…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incrustation décorative d’un sulfure d’argent noir dans les gravures d’un métal précieux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "niel"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "niel"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "nielo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "niello"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "nièl"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "énélure"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Incrustation décorative",
      "word": "ocsidé"
    }
  ],
  "word": "nielle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "înelle"
    },
    {
      "word": "neille"
    },
    {
      "word": "nillée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dicotylédones en français",
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIᵉ siècle) En ancien français neiele, du latin nigella, dérivé de niger (« noir, la couleur des graines »). Forme un doublet avec la forme savante nigelle, qui est une autre plante.",
    "(Nom 2) (1538) Du latin nebula (« brouillard ») ou du latin nigella (« noirâtre ») par comparaison de la couleur noire des grains de blé niellés avec celle des graines de la plante.",
    "(Nom 3) (1826) Déverbal de nieller apparenté aux précédents."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je nielle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on nielle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je nielle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on nielle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de nieller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de nieller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de nieller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de nieller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nieller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nieller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\njɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-nielle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Shawinigan (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-nielle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nielle"
}

Download raw JSONL data for nielle meaning in Français (15.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.