"négresse de maison" meaning in Français

See négresse de maison in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \nɛ.ɡʁɛs də mɛ.zɔ̃\ Forms: négresses de maison [plural], nègre de maison [masculine]
  1. Femme à peau noire qui choisit l’intégration au groupe des Blancs et dont les idées seraient en opposition au bien-être de leur supposée communauté ou légitimeraient les positions des groupes dominants. Tags: pejorative
    Sense id: fr-négresse_de_maison-fr-noun-~Ix9kzuD Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français, Français de Belgique, Français de France
  2. Femme esclave à peau noire, astreinte aux travaux domestiques.
    Sense id: fr-négresse_de_maison-fr-noun-rq0Fdc07 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bounty, couarde, fantoche, lèche-botte, traitresse, vendue

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Usage actuel : Forme féminine du calque de l’anglais House Negrocomposé de négresse, de et maison tiré du discours de 1963 Message to the Grassroots de Malcolm X à Détroit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "négresses de maison",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nègre de maison",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "bounty"
    },
    {
      "word": "couarde"
    },
    {
      "word": "fantoche"
    },
    {
      "word": "lèche-botte"
    },
    {
      "word": "traitresse"
    },
    {
      "word": "vendue"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hapsatou Sy, Made in France, Editions Hugo Doc, 2019",
          "text": "Quand je me lève le lendemain matin, je me rends compte que j’ai reçu plus de deux mille messages de personnes très en colère. Des messages me reprochant d’être « une négresse de maison », d’avoir trahi ma communauté… Des personnes qui m’insultent de tous les noms."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme à peau noire qui choisit l’intégration au groupe des Blancs et dont les idées seraient en opposition au bien-être de leur supposée communauté ou légitimeraient les positions des groupes dominants."
      ],
      "id": "fr-négresse_de_maison-fr-noun-~Ix9kzuD",
      "raw_tags": [
        "France",
        "Belgique"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier Eyma, La vie dans le Nouveau-Monde, Paris : chezPoulet-Malassis, 1862, p.65",
          "text": "— Ce n’est pas mon vieux nègre de magasin, n’est-ce pas, qui est coupable ?\n— Non. […].\n— Ni ma vieille négresse de maison ?\n— Non plus…\n— Ah ! tant mieux encore !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme esclave à peau noire, astreinte aux travaux domestiques."
      ],
      "id": "fr-négresse_de_maison-fr-noun-rq0Fdc07",
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɛ.ɡʁɛs də mɛ.zɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "négresse de maison"
}
{
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Usage actuel : Forme féminine du calque de l’anglais House Negrocomposé de négresse, de et maison tiré du discours de 1963 Message to the Grassroots de Malcolm X à Détroit."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "négresses de maison",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nègre de maison",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "bounty"
    },
    {
      "word": "couarde"
    },
    {
      "word": "fantoche"
    },
    {
      "word": "lèche-botte"
    },
    {
      "word": "traitresse"
    },
    {
      "word": "vendue"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "français de Belgique",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hapsatou Sy, Made in France, Editions Hugo Doc, 2019",
          "text": "Quand je me lève le lendemain matin, je me rends compte que j’ai reçu plus de deux mille messages de personnes très en colère. Des messages me reprochant d’être « une négresse de maison », d’avoir trahi ma communauté… Des personnes qui m’insultent de tous les noms."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme à peau noire qui choisit l’intégration au groupe des Blancs et dont les idées seraient en opposition au bien-être de leur supposée communauté ou légitimeraient les positions des groupes dominants."
      ],
      "raw_tags": [
        "France",
        "Belgique"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier Eyma, La vie dans le Nouveau-Monde, Paris : chezPoulet-Malassis, 1862, p.65",
          "text": "— Ce n’est pas mon vieux nègre de magasin, n’est-ce pas, qui est coupable ?\n— Non. […].\n— Ni ma vieille négresse de maison ?\n— Non plus…\n— Ah ! tant mieux encore !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme esclave à peau noire, astreinte aux travaux domestiques."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɛ.ɡʁɛs də mɛ.zɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "négresse de maison"
}

Download raw JSONL data for négresse de maison meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.