See musical in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "clumais" }, { "word": "musclai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frioulan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en piémontais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "arc musical" }, { "word": "attente musicale" }, { "word": "bâtons musicaux" }, { "word": "chaises musicales" }, { "word": "camembert musical" }, { "word": "comédie musicale" }, { "word": "dictée musicale" }, { "word": "forme musicale" }, { "word": "genre musical" }, { "word": "musicalisation" }, { "word": "musicalement" }, { "word": "musicaliser" }, { "word": "musicalité" }, { "word": "remusicalisation" }, { "word": "remusicaliser" }, { "word": "scie musicale" }, { "word": "technique musicale" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin musicalis." ], "forms": [ { "form": "musicaux", "ipas": [ "\\my.zi.ko\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "musicale", "ipas": [ "\\my.zi.kal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "musicales", "ipas": [ "\\my.zi.kal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bulletin de l’Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, 1865, 34ᵉ année, 2ᵉ série, volume 20, page 326", "text": "Le Gouvernement a renouvelé pour la dixième fois, en 1865, le grand concours biennal de composition musicale, institué par l’arrêté royal du 19 septembre 1840." }, { "ref": "Ludovic Celler, Les Origines de l’opéra et le ballet de la Reine (1581), étude sur les danses, la musique, les orchestres et la mise en scène au XVIᵉ siècle, chapitre 5 : Baltazarini, Didier : chez Didier & Cⁱᵉ, 1868, page 135", "text": "[…]; la domesticité nobiliaire était fort recherchée, et il ne faudrait pas conclure que l’instruction musicale fût assez répandue à cette époque pour que tous les laquais jouassent du violon." }, { "ref": "Pierre Lasserre, Philosophie du goût musical, chapitre 2, page 33, Grasset, 1922", "text": "La vraie question : comment accorder la durée des beautés musicales avec la mutabilité du langage musical ? – Exemples de celle-ci : le plain-chant, la polyphonie chorale de la Renaissance, les révolutions modernes de l’harmonie." }, { "ref": "Aurore Rivals, « La construction de livrets », dans Les opéras dePeter Eötvös entre Orient et Occident, publié par Márta Grabócz, éd. Archives contemporaines, 2012, page 36", "text": "En quoi leur vécu stylisé et codé par les normes du genre opératique, leurs émotions transmises par le biais de lois musicales et scéniques, ont-ils le pouvoir de concerner non seulement les générations passées mais aussi celles de demain ?" } ], "glosses": [ "Qui appartient ou qui est relatif à la musique." ], "id": "fr-musical-fr-adj-WjQIYbqN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les gazouillis musicaux du bébé me font oublier toute la fatigue qui m’accablait il y a à peine 10 minutes." } ], "glosses": [ "Qui a une sonorité agréable à l’oreille." ], "id": "fr-musical-fr-adj-UbWbYRMA", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.zi.kal\\" }, { "audio": "Fr-musical.ogg", "ipa": "my.zi.kal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-musical.ogg/Fr-musical.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-musical.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musikalisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Frioulan", "lang_code": "fur", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musicâl" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "musikós", "sense": "Relatif à la musique", "word": "μουσικός" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "mousikós", "sense": "Relatif à la musique", "word": "μουσικός" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "harmonikós", "sense": "Relatif à la musique", "word": "ἁρμονικός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Relatif à la musique", "word": "zenei" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Relatif à la musique", "word": "muzikala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musicale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relatif à la musique", "word": "muzikaal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Piémontais", "lang_code": "pms", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Relatif à la musique", "tags": [ "masculine" ], "word": "musical" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Relatif à la musique", "word": "muzical" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "muzykal’nyy", "sense": "Relatif à la musique", "tags": [ "masculine" ], "word": "музыкальный" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musikalisk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Relatif à la musique", "word": "hudební" } ], "word": "musical" } { "anagrams": [ { "word": "clumais" }, { "word": "musclai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin musicalis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 janvier 2024, page 7", "text": "Samantha Jayne et Arturo Perez Jr. ont revisité le film culte réalisé en 2003 par Mark Waters à la façon d’un musical de Broadway, transportant une adolescente dans un lycée où les filles se livrent à un combat sans merci pour rester populaires." } ], "glosses": [ "Comédie musicale (dans le contexte d’un pays anglophone)." ], "id": "fr-musical-fr-noun-yVIP7nNA", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-musical.ogg", "ipa": "my.zi.kal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-musical.ogg/Fr-musical.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-musical.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "musical" }
{ "anagrams": [ { "word": "clumais" }, { "word": "musclai" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en frioulan", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en piémontais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "arc musical" }, { "word": "attente musicale" }, { "word": "bâtons musicaux" }, { "word": "chaises musicales" }, { "word": "camembert musical" }, { "word": "comédie musicale" }, { "word": "dictée musicale" }, { "word": "forme musicale" }, { "word": "genre musical" }, { "word": "musicalisation" }, { "word": "musicalement" }, { "word": "musicaliser" }, { "word": "musicalité" }, { "word": "remusicalisation" }, { "word": "remusicaliser" }, { "word": "scie musicale" }, { "word": "technique musicale" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin musicalis." ], "forms": [ { "form": "musicaux", "ipas": [ "\\my.zi.ko\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "musicale", "ipas": [ "\\my.zi.kal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "musicales", "ipas": [ "\\my.zi.kal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bulletin de l’Académie royale des sciences, des lettres et des beaux-arts de Belgique, 1865, 34ᵉ année, 2ᵉ série, volume 20, page 326", "text": "Le Gouvernement a renouvelé pour la dixième fois, en 1865, le grand concours biennal de composition musicale, institué par l’arrêté royal du 19 septembre 1840." }, { "ref": "Ludovic Celler, Les Origines de l’opéra et le ballet de la Reine (1581), étude sur les danses, la musique, les orchestres et la mise en scène au XVIᵉ siècle, chapitre 5 : Baltazarini, Didier : chez Didier & Cⁱᵉ, 1868, page 135", "text": "[…]; la domesticité nobiliaire était fort recherchée, et il ne faudrait pas conclure que l’instruction musicale fût assez répandue à cette époque pour que tous les laquais jouassent du violon." }, { "ref": "Pierre Lasserre, Philosophie du goût musical, chapitre 2, page 33, Grasset, 1922", "text": "La vraie question : comment accorder la durée des beautés musicales avec la mutabilité du langage musical ? – Exemples de celle-ci : le plain-chant, la polyphonie chorale de la Renaissance, les révolutions modernes de l’harmonie." }, { "ref": "Aurore Rivals, « La construction de livrets », dans Les opéras dePeter Eötvös entre Orient et Occident, publié par Márta Grabócz, éd. Archives contemporaines, 2012, page 36", "text": "En quoi leur vécu stylisé et codé par les normes du genre opératique, leurs émotions transmises par le biais de lois musicales et scéniques, ont-ils le pouvoir de concerner non seulement les générations passées mais aussi celles de demain ?" } ], "glosses": [ "Qui appartient ou qui est relatif à la musique." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Les gazouillis musicaux du bébé me font oublier toute la fatigue qui m’accablait il y a à peine 10 minutes." } ], "glosses": [ "Qui a une sonorité agréable à l’oreille." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.zi.kal\\" }, { "audio": "Fr-musical.ogg", "ipa": "my.zi.kal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-musical.ogg/Fr-musical.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-musical.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musikalisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Frioulan", "lang_code": "fur", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musicâl" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "musikós", "sense": "Relatif à la musique", "word": "μουσικός" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "mousikós", "sense": "Relatif à la musique", "word": "μουσικός" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "harmonikós", "sense": "Relatif à la musique", "word": "ἁρμονικός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Relatif à la musique", "word": "zenei" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Relatif à la musique", "word": "muzikala" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musicale" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Relatif à la musique", "word": "muzikaal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Piémontais", "lang_code": "pms", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musical" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Relatif à la musique", "tags": [ "masculine" ], "word": "musical" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Relatif à la musique", "word": "muzical" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "muzykal’nyy", "sense": "Relatif à la musique", "tags": [ "masculine" ], "word": "музыкальный" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Relatif à la musique", "word": "musikalisk" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Relatif à la musique", "word": "hudební" } ], "word": "musical" } { "anagrams": [ { "word": "clumais" }, { "word": "musclai" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin musicalis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 8 janvier 2024, page 7", "text": "Samantha Jayne et Arturo Perez Jr. ont revisité le film culte réalisé en 2003 par Mark Waters à la façon d’un musical de Broadway, transportant une adolescente dans un lycée où les filles se livrent à un combat sans merci pour rester populaires." } ], "glosses": [ "Comédie musicale (dans le contexte d’un pays anglophone)." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Fr-musical.ogg", "ipa": "my.zi.kal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/Fr-musical.ogg/Fr-musical.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-musical.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "musical" }
Download raw JSONL data for musical meaning in Français (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.