See murge in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "grume" }, { "word": "grumé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avoir sa murge" }, { "word": "murdinguer" } ], "etymology_texts": [ "(1981) Terme d'argot parisien tiré du nom de la rue Alphonse Murge qui bordait les anciens entrepôts de vin de Bercy. Ce mot pourrait dater des années 1970. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Les plus anciennes attestations (identifiables en février 2019) remontent à 1981, sous les formes murge et murgé." ], "forms": [ { "form": "murges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "murgée" }, { "word": "se murger" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Husson, Le Grand méridien, Éditions du Pen Duick, 1981, pages 69-70", "text": "Avec sa coupable et militante complicité, ils avaient introduit à bord un supplément pour les quarts sous forme de cubitainers d’une exécrable vinasse. … Patte en fer appelait cela la « Murge » ce qui signifiait tout à la fois, le contenant, le contenu et l’effet produit. L’expression ne tarda pas à gagner tout le bord et « murge » — à l’exception d’Erebus — fut conjugué à tous les temps des verbes du premier groupe, avec adjonction de préfixes du style « remurgifier les soupapes », ou « désemmurger les écoutes » qu’adopta tout l’équipage." }, { "ref": "Jean-Louis Degaudenzi, Zone, Fixot, 1987, page 122", "text": "La murge de la veille a pas trop périmé la marchandise. J’ai distillé la bibine et le picrate d’hier comme un chef. Ça me rend héroïque." }, { "ref": "Pascal Dessaint, La vie n’est pas une punition, Rivages/Noir, 1995, chapitre 10", "text": "De ces matins où vous vous accrochez au matelas de peur qu’il ne se retourne, avec le plafond qui est près de vous tomber sur la margoulette, les chevaux de bois et toute la panoplie de la terrible murge, un matin comme ça." }, { "ref": "Sophie Dabat, Sainte Marie des Ombres, Bragelonne, 2014, chapitre 1", "text": "On est totalement pros en journée, super potes le soir, je dors dans sa chambre d’amis, pas le moindre problème. Sauf que vlan, première murge de week-end ensemble, et voilà le mec plus collant qu’un PQ usagé." } ], "glosses": [ "Accès d’ivresse, cuite." ], "id": "fr-murge-fr-noun-GS1YpUUB", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\myʁʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "biture" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "cuite" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "mufflée" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "murge" } { "anagrams": [ { "word": "grume" }, { "word": "grumé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "terme de patois bourguignon issu du mot gaulois « morg » qui signifie « limite »" ], "forms": [ { "form": "murges", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "murgé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Moniteur judiciaire de Lyon : organe des tribunaux et des annonces légales, Volume 16 dans Le Moniteur judiciaire, 1821", "text": "Une vigne, friches et murge sous la chapelle de Fissay, contenant quatre-vingts-six ares quarante-neuf centiares." } ], "glosses": [ "Mur de pierres." ], "id": "fr-murge-fr-noun-el2uaXRO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\myʁʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "merger" }, { "word": "murgé" }, { "word": "murger" }, { "word": "meurger" } ], "word": "murge" } { "anagrams": [ { "word": "grume" }, { "word": "grumé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je me murge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se murge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je me murge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se murge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "murge-toi", "raw_tags": [ "2ᵉ personne du singulier" ], "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de murger." ], "id": "fr-murge-fr-verb-FPWYMJrn" }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de murger." ], "id": "fr-murge-fr-verb-bQy13frn" }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de murger." ], "id": "fr-murge-fr-verb-HMlmR83q" }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de murger." ], "id": "fr-murge-fr-verb-J89tXrwV" }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de murger." ], "id": "fr-murge-fr-verb-sCMmatqo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\myʁʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "murge" }
{ "anagrams": [ { "word": "grume" }, { "word": "grumé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Noms communs en français", "Références nécessaires en français", "français" ], "derived": [ { "word": "avoir sa murge" }, { "word": "murdinguer" } ], "etymology_texts": [ "(1981) Terme d'argot parisien tiré du nom de la rue Alphonse Murge qui bordait les anciens entrepôts de vin de Bercy. Ce mot pourrait dater des années 1970. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Les plus anciennes attestations (identifiables en février 2019) remontent à 1981, sous les formes murge et murgé." ], "forms": [ { "form": "murges", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "murgée" }, { "word": "se murger" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Husson, Le Grand méridien, Éditions du Pen Duick, 1981, pages 69-70", "text": "Avec sa coupable et militante complicité, ils avaient introduit à bord un supplément pour les quarts sous forme de cubitainers d’une exécrable vinasse. … Patte en fer appelait cela la « Murge » ce qui signifiait tout à la fois, le contenant, le contenu et l’effet produit. L’expression ne tarda pas à gagner tout le bord et « murge » — à l’exception d’Erebus — fut conjugué à tous les temps des verbes du premier groupe, avec adjonction de préfixes du style « remurgifier les soupapes », ou « désemmurger les écoutes » qu’adopta tout l’équipage." }, { "ref": "Jean-Louis Degaudenzi, Zone, Fixot, 1987, page 122", "text": "La murge de la veille a pas trop périmé la marchandise. J’ai distillé la bibine et le picrate d’hier comme un chef. Ça me rend héroïque." }, { "ref": "Pascal Dessaint, La vie n’est pas une punition, Rivages/Noir, 1995, chapitre 10", "text": "De ces matins où vous vous accrochez au matelas de peur qu’il ne se retourne, avec le plafond qui est près de vous tomber sur la margoulette, les chevaux de bois et toute la panoplie de la terrible murge, un matin comme ça." }, { "ref": "Sophie Dabat, Sainte Marie des Ombres, Bragelonne, 2014, chapitre 1", "text": "On est totalement pros en journée, super potes le soir, je dors dans sa chambre d’amis, pas le moindre problème. Sauf que vlan, première murge de week-end ensemble, et voilà le mec plus collant qu’un PQ usagé." } ], "glosses": [ "Accès d’ivresse, cuite." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\myʁʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "colloquial" ], "word": "biture" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "cuite" }, { "tags": [ "colloquial" ], "word": "mufflée" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "murge" } { "anagrams": [ { "word": "grume" }, { "word": "grumé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "terme de patois bourguignon issu du mot gaulois « morg » qui signifie « limite »" ], "forms": [ { "form": "murges", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "murgé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Le Moniteur judiciaire de Lyon : organe des tribunaux et des annonces légales, Volume 16 dans Le Moniteur judiciaire, 1821", "text": "Une vigne, friches et murge sous la chapelle de Fissay, contenant quatre-vingts-six ares quarante-neuf centiares." } ], "glosses": [ "Mur de pierres." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\myʁʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "merger" }, { "word": "murgé" }, { "word": "murger" }, { "word": "meurger" } ], "word": "murge" } { "anagrams": [ { "word": "grume" }, { "word": "grumé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français se référant à une personne", "français" ], "forms": [ { "form": "je me murge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on se murge", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je me murge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on se murge", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "murge-toi", "raw_tags": [ "2ᵉ personne du singulier" ], "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de murger." ] }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de murger." ] }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de murger." ] }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de murger." ] }, { "form_of": [ { "word": "murger" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de murger." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\myʁʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-murge.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-murge.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "murge" }
Download raw JSONL data for murge meaning in Français (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.