"mons" meaning in Français

See mons in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mɔ̃s\
  1. Msieu, m’sieur. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-mons-fr-noun-gTpg44nu Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \mɔn\ Forms: mon [singular]
  1. Pluriel de mon. Form of: mon
    Sense id: fr-mons-fr-noun-ASth62cc
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noms"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apocope de monsieur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXIV, 1826",
          "text": "— Il n’est encore que huit heures et demie, mons Joseph."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Je ne me suis pas senti l’audace de dire un seul mot ce soir à cette pauvre fille ! mais il me semble que mons Guillaume n’attend pas que la morte soit mise en terre pour en conter à l’enfant, et prendre son inscription."
        },
        {
          "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919",
          "text": "— Cz ! Cz ! vas-y, monsieur Grasset ! Mords-lui la crête, mons Pétaud ! Çà, çà, rabats-lui le caquet ! Aïe donc ! hardi, bourriquet !…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Msieu, m’sieur."
      ],
      "id": "fr-mons-fr-noun-gTpg44nu",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "mons"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noms"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apocope de monsieur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mon"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mon."
      ],
      "id": "fr-mons-fr-noun-ASth62cc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "mons"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noms"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apocope de monsieur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXIV, 1826",
          "text": "— Il n’est encore que huit heures et demie, mons Joseph."
        },
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Je ne me suis pas senti l’audace de dire un seul mot ce soir à cette pauvre fille ! mais il me semble que mons Guillaume n’attend pas que la morte soit mise en terre pour en conter à l’enfant, et prendre son inscription."
        },
        {
          "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919",
          "text": "— Cz ! Cz ! vas-y, monsieur Grasset ! Mords-lui la crête, mons Pétaud ! Çà, çà, rabats-lui le caquet ! Aïe donc ! hardi, bourriquet !…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Msieu, m’sieur."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔ̃s\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "mons"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "noms"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apocope de monsieur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mon",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mon"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de mon."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɔn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "mons"
}

Download raw JSONL data for mons meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.