See mimique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mimicus (« digne d’un mime » ; « simulé », « feint », « faux », « hypocrite »), du grec ancien μιμικός, mimikós." ], "forms": [ { "form": "mimiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mime" }, { "word": "mimer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Moréri, Le Grand Dictionnaire historique, ou le mélange curieux de l’Histoire sacrée & profane, volume 8, Les Libraires associés, Paris, 1759, édition revue et refondue par Étienne François Drouet et Claude Pierre Goujet, page 291", "text": "PHILISTION, de Magnésie, poëte mimique, ou composeur de farces, vivoit à Rome peu après Horace." } ], "glosses": [ "Qui concerne les mimes." ], "id": "fr-mimique-fr-adj-Vt0H91EO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Thierry Groensteen, 2006, Le Rire de Tintin, page 85", "text": "On trouve peu d’exemples de séquences dont le comique soit exclusivement visuel et mimique." }, { "ref": "Antoine Robitaille, L’ombre de Trump continuera de planer, Le Journal de Québec, 21 janvier 2021", "text": "Son absence eut toutefois des avantages ; elle nous évita de nous obséder par ses mimiques et réactions, lors de la cérémonie, et de penser à la période Biden qui s’ouvrait pour les États-Unis." }, { "text": "Signes mimiques. – Langage mimique." } ], "glosses": [ "Qui imite, qui exprime par le geste." ], "id": "fr-mimique-fr-adj-q-o0mJ37", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la poésie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile-Jacques Pérès, Noologie : ou, Philosophie de l’intelligence humaine, troisième volume, A. Durand, Éditeur, Paris, 1865", "text": "LES VARIÉTÉS DE L’HEXAMÈTRE\nPartagé en deux hémistiches ce vers devient le priapéen; Le buccolique, quand il l’est en deux, et une dipodie, séparées par une pause. Les deux premières dipodies forment le vers alcmanien; Les deux dernières le phalisque; La dernière l’adonique; Le dernier hémistiche forme le phérécratien; Une fraction d’un spondée et de deux dactyles forme un glyconique; Et une fraction impaire forme le dactylique tétramètre catalectique. C’est un composé de trois pieds et demi ou une epthémimérie. Le miurus ou téliambe, mentionné dans le même tableau, n’est que le résultat d’un accident prosodique. Mais chacune de ces variétés a sa valeur mimique." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-mimique-fr-adj-HZ5rnInw", "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mimic" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mimikós", "word": "μιμικός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "mimo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mimisk" } ], "word": "mimique" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "mimicologie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mimicus (« digne d’un mime » ; « simulé », « feint », « faux », « hypocrite »), du grec ancien μιμικός, mimikós." ], "forms": [ { "form": "mimiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Il attendait, près du portant de gauche, le moment de se diriger du pas d’un homme qui rêve dans la direction de Jimmy, son partenaire, dont la mimique exprimait aussitôt une singulière jubilation." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 396 de l’édition de 1921", "text": "La surexcitation de Bert s’aggravait. Il se leva, faisant avec ses doigts une mimique simiesque." } ], "glosses": [ "Action de mimer." ], "id": "fr-mimique-fr-noun-9oLExtBn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Paris, 1897", "text": "La baronne, pour ne pas répondre, affecta de n’avoir pas entendu, pendant que Dutheil, qui paraissait très renseigné, continuait à s’égayer sur la princesse et sur la matinée qu’elle donnait, où elle devait produire des danseuses espagnoles, d’une mimique si lascive, que tout Paris, averti, allait s’écraser chez elle." }, { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, page 66", "text": "Il ne montrait à aucun degré les facultés transcendantes que son père déployait dans la mimique et la déclamation." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940", "text": "Et il se mit à singer le papotage d’une Parisienne, et jusqu’à la mimique, avec tant de gaieté que Zaheira ne put s’empêcher de rire." } ], "glosses": [ "Gestes expressifs." ], "id": "fr-mimique-fr-noun-fuDPZMdo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mimicry" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mimikí", "word": "μιμική" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "mimik" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "minspel" } ], "word": "mimique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin mimicus (« digne d’un mime » ; « simulé », « feint », « faux », « hypocrite »), du grec ancien μιμικός, mimikós." ], "forms": [ { "form": "mimiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "mime" }, { "word": "mimer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Moréri, Le Grand Dictionnaire historique, ou le mélange curieux de l’Histoire sacrée & profane, volume 8, Les Libraires associés, Paris, 1759, édition revue et refondue par Étienne François Drouet et Claude Pierre Goujet, page 291", "text": "PHILISTION, de Magnésie, poëte mimique, ou composeur de farces, vivoit à Rome peu après Horace." } ], "glosses": [ "Qui concerne les mimes." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Thierry Groensteen, 2006, Le Rire de Tintin, page 85", "text": "On trouve peu d’exemples de séquences dont le comique soit exclusivement visuel et mimique." }, { "ref": "Antoine Robitaille, L’ombre de Trump continuera de planer, Le Journal de Québec, 21 janvier 2021", "text": "Son absence eut toutefois des avantages ; elle nous évita de nous obséder par ses mimiques et réactions, lors de la cérémonie, et de penser à la période Biden qui s’ouvrait pour les États-Unis." }, { "text": "Signes mimiques. – Langage mimique." } ], "glosses": [ "Qui imite, qui exprime par le geste." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la poésie", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile-Jacques Pérès, Noologie : ou, Philosophie de l’intelligence humaine, troisième volume, A. Durand, Éditeur, Paris, 1865", "text": "LES VARIÉTÉS DE L’HEXAMÈTRE\nPartagé en deux hémistiches ce vers devient le priapéen; Le buccolique, quand il l’est en deux, et une dipodie, séparées par une pause. Les deux premières dipodies forment le vers alcmanien; Les deux dernières le phalisque; La dernière l’adonique; Le dernier hémistiche forme le phérécratien; Une fraction d’un spondée et de deux dactyles forme un glyconique; Et une fraction impaire forme le dactylique tétramètre catalectique. C’est un composé de trois pieds et demi ou une epthémimérie. Le miurus ou téliambe, mentionné dans le même tableau, n’est que le résultat d’un accident prosodique. Mais chacune de ces variétés a sa valeur mimique." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "topics": [ "poetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mimic" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mimikós", "word": "μιμικός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "mimo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "mimisk" } ], "word": "mimique" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en grec", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "mimicologie" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mimicus (« digne d’un mime » ; « simulé », « feint », « faux », « hypocrite »), du grec ancien μιμικός, mimikós." ], "forms": [ { "form": "mimiques", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "Il attendait, près du portant de gauche, le moment de se diriger du pas d’un homme qui rêve dans la direction de Jimmy, son partenaire, dont la mimique exprimait aussitôt une singulière jubilation." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 396 de l’édition de 1921", "text": "La surexcitation de Bert s’aggravait. Il se leva, faisant avec ses doigts une mimique simiesque." } ], "glosses": [ "Action de mimer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, Paris, 1897", "text": "La baronne, pour ne pas répondre, affecta de n’avoir pas entendu, pendant que Dutheil, qui paraissait très renseigné, continuait à s’égayer sur la princesse et sur la matinée qu’elle donnait, où elle devait produire des danseuses espagnoles, d’une mimique si lascive, que tout Paris, averti, allait s’écraser chez elle." }, { "ref": "Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; éd. Le Livre de Poche, 1967, page 66", "text": "Il ne montrait à aucun degré les facultés transcendantes que son père déployait dans la mimique et la déclamation." }, { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940", "text": "Et il se mit à singer le papotage d’une Parisienne, et jusqu’à la mimique, avec tant de gaieté que Zaheira ne put s’empêcher de rire." } ], "glosses": [ "Gestes expressifs." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mi.mik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-mimique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-mimique.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mimicry" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "mimikí", "word": "μιμική" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "mimik" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "minspel" } ], "word": "mimique" }
Download raw JSONL data for mimique meaning in Français (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.