"mettre de côté" meaning in Français

See mettre de côté in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \mɛtʁ də ko.te\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre de côté.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre de côté.wav
  1. Mettre une chose en isolement.
    Sense id: fr-mettre_de_côté-fr-verb-UJE40ttF Categories (other): Exemples en français
  2. Garder de l’argent (ou autre chose) pour plus tard ; épargner. Tags: especially
    Sense id: fr-mettre_de_côté-fr-verb-jNLOySie Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance Topics: finance
  3. Ne pas parler d’une chose. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mettre_de_côté-fr-verb-A4yuhWEe Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  4. Abandonner, au moins pour un temps, une chose, une personne, négliger de s’en occuper. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mettre_de_côté-fr-verb-MBLITyV4 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: épargner, économiser, cacher, taire, mettre entre parenthèses, oublier Hypernyms: ranger Translations (Abandonner pour un temps): put aside (Anglais), отложить (otlozhit') (Russe) Translations (Garder de l’argent pour plus tard): put aside (Anglais), mettere da parte (Italien), wajchlajen (Plautdietsch), lägga undan (Suédois) Translations (Mettre une chose en isolement): put aside (Anglais), ἀποτάσσω (apotasso) (Grec ancien), mettere da parte (Italien), ezplekú (Kotava), отложить (otlozhit' (v storonu)) (Russe), lägga undan (Suédois) Translations (Ne pas parler d’une chose): mengesampingkan (Indonésien), menyampingkan (Indonésien), lasciare da parte (Italien), умолчать (umolchat') (Russe)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plautdietsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ô en français",
      "orig": "ô en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mettre, de et côté."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ranger"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Enfin, il mit de côté son bouclier, légèrement faussé, et en reçut un autre des mains de ses écuyers ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre une chose en isolement."
      ],
      "id": "fr-mettre_de_côté-fr-verb-UJE40ttF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 73",
          "text": "Joséfa avait fini de toucher ses cent mille francs et rien n’empêchait plus Xavier de « mettre de côté » pour ses neveux."
        },
        {
          "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, 1972",
          "text": "Mettre de l’argent de côté pour l’avoir devant soi, est, pour paradoxale qu’elle soit, une façon comme une autre d’assurer ses arrières à effet de ne pas l’avoir dans le dos."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 mars 2024, page 12",
          "text": "Prélevez-en deux boules de 35g et mettez le reste de côté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder de l’argent (ou autre chose) pour plus tard ; épargner."
      ],
      "id": "fr-mettre_de_côté-fr-verb-jNLOySie",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je mets de côté tous les reproches que j’aurais à vous faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas parler d’une chose."
      ],
      "id": "fr-mettre_de_côté-fr-verb-A4yuhWEe",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Hulot, Audrey Garric, Rémi Barroux, Alexandre Lemarié et Abel Mestre, Nicolas Hulot : « Le monde d’après sera radicalement différent de celui d’aujourd’hui, et il le sera de gré ou de force », Le Monde. Mis en ligne le 6 mai 2020",
          "text": "Nous venons de faire l’expérience de l’essentiel, retrouvons-nous sur l’essentiel et mettons nos querelles du passé de côté pour l’instant."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 20",
          "text": "En mettant de côté les supporteurs argentino-indiens, dont le cas reste à élucider, seuls les Tunisiens et les Marcains réussissent à faire monter les décibels à peu près convenablement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abandonner, au moins pour un temps, une chose, une personne, négliger de s’en occuper."
      ],
      "id": "fr-mettre_de_côté-fr-verb-MBLITyV4",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛtʁ də ko.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre de côté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre de côté.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre de côté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre de côté.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "épargner"
    },
    {
      "word": "économiser"
    },
    {
      "word": "cacher"
    },
    {
      "word": "taire"
    },
    {
      "word": "mettre entre parenthèses"
    },
    {
      "word": "oublier"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "put aside"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "apotasso",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "ἀποτάσσω"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "mettere da parte"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "ezplekú"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otlozhit' (v storonu)",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "отложить"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "lägga undan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "put aside"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "mettere da parte"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "wajchlajen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "lägga undan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "mengesampingkan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "menyampingkan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "lasciare da parte"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umolchat'",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "умолчать"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abandonner pour un temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "put aside"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otlozhit'",
      "sense": "Abandonner pour un temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "отложить"
    }
  ],
  "word": "mettre de côté"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en plautdietsch",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Verbes transitifs en français",
    "français",
    "ô en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de mettre, de et côté."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "ranger"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Enfin, il mit de côté son bouclier, légèrement faussé, et en reçut un autre des mains de ses écuyers ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre une chose en isolement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 73",
          "text": "Joséfa avait fini de toucher ses cent mille francs et rien n’empêchait plus Xavier de « mettre de côté » pour ses neveux."
        },
        {
          "ref": "Pierre Dac, Les Pensées, 1972",
          "text": "Mettre de l’argent de côté pour l’avoir devant soi, est, pour paradoxale qu’elle soit, une façon comme une autre d’assurer ses arrières à effet de ne pas l’avoir dans le dos."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 6 mars 2024, page 12",
          "text": "Prélevez-en deux boules de 35g et mettez le reste de côté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Garder de l’argent (ou autre chose) pour plus tard ; épargner."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je mets de côté tous les reproches que j’aurais à vous faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas parler d’une chose."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Hulot, Audrey Garric, Rémi Barroux, Alexandre Lemarié et Abel Mestre, Nicolas Hulot : « Le monde d’après sera radicalement différent de celui d’aujourd’hui, et il le sera de gré ou de force », Le Monde. Mis en ligne le 6 mai 2020",
          "text": "Nous venons de faire l’expérience de l’essentiel, retrouvons-nous sur l’essentiel et mettons nos querelles du passé de côté pour l’instant."
        },
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 18 novembre 2022, page 20",
          "text": "En mettant de côté les supporteurs argentino-indiens, dont le cas reste à élucider, seuls les Tunisiens et les Marcains réussissent à faire monter les décibels à peu près convenablement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abandonner, au moins pour un temps, une chose, une personne, négliger de s’en occuper."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɛtʁ də ko.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre de côté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mettre_de_côté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mettre de côté.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre de côté.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-mettre_de_côté.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-mettre de côté.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "épargner"
    },
    {
      "word": "économiser"
    },
    {
      "word": "cacher"
    },
    {
      "word": "taire"
    },
    {
      "word": "mettre entre parenthèses"
    },
    {
      "word": "oublier"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "put aside"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "apotasso",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "ἀποτάσσω"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "mettere da parte"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "ezplekú"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otlozhit' (v storonu)",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "отложить"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Mettre une chose en isolement",
      "sense_index": 1,
      "word": "lägga undan"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "put aside"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "mettere da parte"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "wajchlajen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Garder de l’argent pour plus tard",
      "sense_index": 2,
      "word": "lägga undan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "mengesampingkan"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "menyampingkan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "lasciare da parte"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "umolchat'",
      "sense": "Ne pas parler d’une chose",
      "sense_index": 3,
      "word": "умолчать"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Abandonner pour un temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "put aside"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "otlozhit'",
      "sense": "Abandonner pour un temps",
      "sense_index": 4,
      "word": "отложить"
    }
  ],
  "word": "mettre de côté"
}

Download raw JSONL data for mettre de côté meaning in Français (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.